Йога не для всех

Информация о пользователе

Привет, Гость! Войдите или зарегистрируйтесь.


Вы здесь » Йога не для всех » Йога-сутры Патанджали » Глава 3. Вибхути - чудеса, сверхспособности


Глава 3. Вибхути - чудеса, сверхспособности

Сообщений 31 страница 58 из 58

31

sssssssssssssssssssssssssssssssssssssssssssssssssssssssssssssssssssss
ध्रुवे तद्गतिज्ञानम् ॥3-29

дхрувэ тад-гати-джньаанам (3-29)

(при самьяме) на Полярной звезде – знание их (звезд) движения

дхруваХа – м.р. «Полярная звезда», в п.п. дхрувэ - «на Полярной звезде»

dhruva mf(%{A4})n. (prob. fr. %{dhR} , but cf. %{dhru} and %{dhruv}) fixed , firm , immovable , unchangeable , constant , lasting , permanent , eternal RV. &c. &c. (e.g. the earth , a mountain , a pillar , a vow &c. ; with %{svA7Gga} n. an inseparable member of the body Pa1n2. 6-2 , 177 ; with %{dhenu} f. a cow which stands quiet when milked AV. xii , 1 , 45 ; with %{diz} f. the point of the heavens directly under the feet [reckoned among the quarters of the sky cf. 2. %{diz}] AV. Br. [521,3] ; with %{smRti} f. a strong or retentive memory ChUp. vii , 26 , 2 ; cf. also under %{karaNa} and %{nakSatra}) ; staying with (loc.) RV. ix , 101 , 12 ; settled , certain , sure Mn. MBh. Ka1v. &c. ; ifc. = %{pApa} L. ; m. the polar star (personified as son of Utta1na-pa1da and grandson of Manu) Gr2S. MBh. &c. ; celestial pole Su1ryas. ; the unchangeable longitude of fixed stars , a constant arc ib. ; a knot VS. v , 21 ; 30 ; a post , stake L. ; the Indian fig-tree L. ; tip of the nose (?) L. ; a partic. water-bird ib. ; the remaining (i.e. preserved) Graha which having been drawn in the morning is not offered till evening S3Br. Vait. ; (in music) the introductory verse of a song (recurring as a kind of burthen) or a partic. time or measure (%{tAla-vizeSa}) ; any epoch to which a computation of dates is referred W. ; N. of an astrol. Yoga ; of the syllable Om Ra1matUp. ; of Brahma1 L. ; of Vishn2u MBh. ; of S3iva S3ivag. ; of a serpent supporting the earth Gr2S. TA1r. ; of a Vasu MBh. Hariv. Pur. ; of a son of Vasu-deva and Rohin2i1 BhP. ; of an A1n3girasa (supposed author of RV. x , 173) Anukr. ; of a son of Nahusha MBh. ; of a follower of the Pa1n2d2us ib. ; of a son of Ranti-na1ra (or Ranti-bha1ra) Pur. ; (%{A}) f. the largest of the 3 sacrificial ladles AV. xviii , 4 , 5 , 6 (with %{juhU} & %{upabhRt}) VS. S3Br. &c. ; (scil. %{vRtti}) a partic. mode of life Baudh. ; (scil. %{strI}) a virtuous woman L. ; Desmodium Gangeticum L. ; Sanseviera Zeylanica L. ; (in music) the introductory verse (cf. above) ; n. the fixed point (from which a departure takes place) Pa1n2. 1-4 , 24 ; the enduring sound (supposed to be heard after the Abhinidha1na) RPra1t. ; air , atmosphere L. ; a kind of house Gal. ; (%{am}) ind. firmly , constantly , certainly , surely Mn. Ya1jn5. MBh. Ka1v. &c. ; (%{Aya}) ind. for ever Hariv. [Cf. Zd. {drva}.]

составное слово типа «татпуруша» тад-гати-джньаанам - с.р., тад-гати «его движение» в ед.ч. под главным словом татпуруши джньаанам, но это может быть и «их движение» в отношении звезд, упомянутых в предыдущей сутре, что более вероятно, в силу того, что Полярная звезда неподвижна для земного наблюдателя

гатиХи – ж.р. «движение»

gati f. going , moving , gait , deportment , motion in general RV. v , 64 , 3 VS. TS. &c. ; manner or power of going ; going away Ya1jn5. iii , 170 ; procession , march , passage , procedure , progress , movement (e.g. %{astra-g-} , the going or flying of missile weapons R. v ; %{parAM@gatiM-gam} , `" to go the last way "' , to die ; %{daiva-g-} , the course of fate R. vi Megh. 93 ; %{kAvyasya@g-} , the progress or course of a poem R. i , 3 , 2) ; arriving at , obtaining (with gen. loc. , or ifc.) S3Br. ix MBh. &c. ; acting accordingly , obeisance towards (loc.) A1p. i , 13 f. ; path , way , course (e.g. %{anyatarAM@gatiM-gam} , `" to go either way "' , to recover or die A1s3vS3r.) R. Bhag. &c. ; a certain division of the moon's path and the position of the planet in it (the diurnal motion of a planet in its orbit?) VarBr2S. ; issue Bhag. iv , 29 ; running wound or sore Sus3r. ; place of issue , origin , reason ChUp. i , 8 , 4 f. Mn. i , 110 R. Mudr. ; possibility , expedient , means Ya1jn5. i , 345 R. i Ma1lav. &c. ; a means of success ; way or art , method of acting , stratagem R. iii , vi ; refuge , resource Mn. viii , 84 R. Katha1s. Vet. iv , 20 ; cf. RTL. p. 260 ; the position (of a child at birth) Sus3r. ; state , condition , situation , proportion , mode of existence Kat2hUp. iii , 11 Bhag. Pan5cat. &c. ; a happy issue ; happiness MBh. iii , 17398 ; the course of the soul through numerous forms of life , metempsychosis , condition of a person undergoing this migration Mn. Ya1jn5. MBh. &c. ; manner A1s3vGr2. i Sch. ; the being understood or meant Pat. ; (in gram.) a term for prepositions and some other adverbial prefixes (such as %{alam} &c.) when immediately connected with the tenses of a verb or with verbal derivatives (cf. %{karmapravacanIya}) Pa1n2. 1-4 , 60 ff. ; vi , 2 , 49 ff. and 139 ; viii , 1 , 70 f. ; a kind of rhetorical figure Sarasv. ii , 2 ; a particular high number Buddh. ; `" Motion "' (personified as a daughter of Kardama and wife of Pulaha) BhP. i , v , 1 ; m. N. of a son of Anala Hariv. i , 3 , 43.

джньаанам – с.р. «знание»

jJAna mf(%{I})n. prudent , wise L. [659,2] ; easily known AV. ; n. knowledge , wisdom , intelligence , discrimination AV. &c. &c. ; a distinctive mark , token of recognition , any mark or sign or characteristic AV. MBh. R. &c. ; a monument , memorial S3Br. ; %{-kumuda-candrikA} f. N. of wk. ; %{-ghana4} m. nothing but knowledge S3Br. (cf. under %{ghana4}) ; %{-tRpta} mfn. satiated with i.e. full of knсknowledge MBh. ; %{-saMtati} f. a train of thought Tattvas. ; %{-nA7nanda} , %{-nA7zrama} , and %{-ne7ndra} m. N. of authors Cat.

sssssssssssssssssssssssssssssssssssssssssssssssssssssssssssssssssssss

0

32

sssssssssssssssssssssssssssssssssssssssssssssssssssssssssssssssssssss
नाभिचक्रे कायव्यूहज्ञानम् ॥3-30

наабхи-чакрэ каайа-вйууха-джньаанам (3-30)

(при самьяме) на пупковой чакре – знание системы тела

Составное слово типа «татпуруша» наабхи-чакрам – с.р. «чакра пупка» в п.п.: наабхи-чакрэ «в чакре пупка»

наабхи – ж.р. «пупок»

nAbhi f. (prob. fr. 1. %{nabh} , `" to burst asunder or into a hole "' ; ifc. f. %{i} or %{I} Va1m. v , 49) the navel (also nсnavel-string cf. %{-kRntana}) , a navel-like cavity RV. &c. &c. (in later language also m. and %{-bhI} f.) ; the nave of a wheel ib. (also m. L. , and %{-bhI} f.) ; centre , central point , pсpoint of junction or of departure , home , origin , esp. common oсorigin , affinity , relationship ; a near relation or friend ib. (m. L.) ; musk: (= %{mRra-n-}) L. ; m. or f. musk-deer Megh. 53 (?) BhP. ; m. a chief (= central point) of (gen.) Ragh. xviii , 19 (cf. %{maNDala-nAbhi-tA}) ; a sovereign or lord paramount (= %{mukhya-rAj}) L. ; a Kshatriya L. ; N. of a grandson of Priya-vrata (son of Agnidhra and father of R2ishabha) Pur. ; of the father of R2ishabha (first Arhat of the present Avasarpin2i) L. [Cf. Angl. Sax. {nafu} , {nafela} ; Germ. {naba} , {Nabe} , {nabolo} , {Nabel} ; Eng. {nave} , {navel}.]

чакрам – с.р. «колесо, мистический круг, чакра»

cakra n. (Ved. rarely m. ; g. %{ardharcA7di} ; fr. %{car}? ; 1. %{kR} Pa1n2. 6-1 , 12 Ka1s3.) the wheel (of a carriage , of the Sun's chariot [RV.] , of Time [i , 164 , 2-48] ; %{-kra4M-car} , to drive in a carriage S3Br. vi) RV. &c. ; a potter's wheel S3Br. xi Ya1jn5. iii , 146 (cf. %{-bhrama} &c.) ; a discus or sharp circular missile weapon (esp. that of Vishn2u) MBh. R. Sus3r. Pan5cat. BhP. ; an oil-mill Mn. iv. 85 MBh. xii , 6481 & 7697 ; a circle R. BhP. &c. (%{kalA7pa-} , `" the circle of a peacock's tail "' R2itus. ii , 14) ; an astronomical circle (e.g. %{rAzi-} , the zodiac) VarBr2S. Su1ryas. ; a mystical circle or diagram , Tantr. ; = %{-bandha} q.v. Sa1h. x , 13 a/b ; a cycle , cycle of years or of seasons Hariv. 652 ; `" a form of military array (in a circle) "' see %{-vyUha} ; circular flight (of a bird) Pan5cat. ii , 57 ; a particular constellation in the form of a hexagon VarBr2S. xx VarBr2. Laghuj. ; a circle or depression of the body (for mystical or chiromantic purposes ; 6 in number , one above the other , viz. 1. %{mUlA7dhAra} , the parts about the pubis ; 2. %{svA7dhiSThAna} , the umbilical region ; 3. %{maNi-pUra} , the pit of the stomach or epigastrium ; 4. %{anAhata} , the root of the nose ; 5. %{vizuddha} , the hollow between the frontal sinuses ; 6. %{AjJA7khya} , the fontenelle or union of the coronal and sagittal sutures ; various faculties and divinities are supposed to be present in these hollows) ; N. of a metre (= %{-pAta}) ; a circle or a similar instrument (used in astron.) Laghuj. Su1ryas. xiii , 20 Gol. xi , 10 ff. ; (also m. L.) a troop , multitude MBh. v , ix (%{-krA7valI} , q.v.) Hariv. R. &c. ; the whole number of (in comp.) Sarvad. xi , 127 ; a troop of soldiers , army , host MBh. (ifc. f. %{A} , iii , 640) BhP. i , ix Ca1n2. ; a number of villages , province , district L. ; (fig.) range , department VarBr2S. xxx , 33 ; the wheel of a monarch's chariot rolling over his dominions , sovereignty , realm Ya1jn5. i , 265 MBh. i , xiii BhP. ix , 20 , 32 VP. ; (pl.) the winding of a river L. ; a whirlpool L. ; a crooked or fraudulent device (cf. %{cakrikA}) L. ; the convolutions or spiral marks of the S3a1la-gra1ma or ammonite W. ; N. of a medicinal plant or drug Sus3r. vf. ; of a Ti1rtha BhP. x , 78 , 19 ; m. the ruddy goose or Bra1hmany duck (Anas Casarca , called after its cries ; cf. %{-vAka4}) MBh. ix , 443 Ba1lar. viii , 58 Katha1s. lxxii , 40 S3a1rn3gP. ; (pl.) N. of a people MBh. vi , 352 ; (g. %{azvA7di}) N. of a man , Br2ArUp. iii , 4 , 1 Sch. ; of another man Katha1s. lvi , 144 ; of a Na1ga MBh. i , 2147 ; of one of Skanda's attendants MBh. ix , 2539 and 2542 ; of a mountain BhP. v , 20 , 15 Katha1s. liv. 16 ; (%{A}) f. a kind of Cyperus or another plant L. ; (%{I4}) f. a wheel (instr. sg. %{-kri4yA} ; gen. du. %{-kryo4s}) RV. ; (du. %{-kriyau}) Ka1t2h. xxix , 7 ; [cf. %{a-} , %{aSTA4-} , %{uccA-} , %{e4ka-} , %{kAla-} , %{kU-} , %{daNDa-} , %{dik-} , %{dharma-} , %{mahA-} , %{mAtR-} , %{ro4dha-} , %{viSNu-} , %{sa-} , %{sapta4-} , %{hiraNya-} ; %{tri-} and %{sucakra4} ; cf. also , $ , Lat. {circus} ; Angl. Sax. {hveohl} , Engl. {wheel}.]

Составное слово типа «татпуруша» каайа-вйуухаХа – с.р. «система тела» -- в составном слове типа «татпуруша» каайа-вйуухаХа-джньаанам - «знание системы тела»

каайаХа – м.р. «тело»

kAya 2 m. (%{ci} Pa1n2. 3-3 , 41) , the body Ka1tyS3r. Mn. &c. ; the trunk of a tree R. ; the body of a lute (the whole except the wires) L. ; assemblage , collection , multitude SaddhP. ; principal , capital Na1r. Br2ih. ; a house , habitation L. ; a butt , mark L. ; any object to be attained L. ; natural temperament L.

вйуухаХа – м.р. «система, упорядоченное расположение частей»

vyUha 1 m. placing apart , distribution , arrangement R. VarBr2S. &c. ; orderly arrangement of the parts of a whole (cf. %{caraNa-vy-}) , disposition Nya1yas. ; military array , an army , host , squadron (various arrays are %{daNDa-} , `" staff-like array "' ; %{zakaTa-} , `" cart array "' ; %{varAha-} , `" boar array "' ; %{maNDala-} , `" circular arсarray ; %{A-saMhata-} , `" loose arсarray "' ; %{AkheTa-vyUha} , `" hunting array "' &c.) Mn. vii , 187 MBh. &c. ; shifting , transposition , displacement S3Br. S3rS. ; separation , resolution (of vowels , syllables &c.) RPra1t. ; detailed explanation or description SaddhP. ; a section , division , chapter Sarvad. ; form , manifestation (esp. the quadruple manifestation of Purusho7ttama as Va1sudeva , Sam2karshan2a , Pradyumna , and Aniruddha) , appearance (often ifc. after numerals cf. %{catur-} , %{trir-vy-}) MBh. BhP. Sarvad. ; formation , structure , manufacture L. ; an aggregate , flock , multitude Va1s. S3atr. ; the body W. ; breathing Nya1yas. ; %{pArSNi} m. or f. %{-pRSTha} n. the rear of an army L. ; %{-bhaGga} m. %{-bheda} m. the breaking of an array , throwing into , disorder W. ; %{-racanA} f. arrangement of troops (%{-naM@vi-dhA} , `" to assume a warlike attitude "') Pan5cat. ; 1. %{-rAja} m. the chief or best form of military array MBh. ; %{-hA7ntara} m. a different arrangement or position MW.

джньаанам – с.р. «знание»

jJAna mf(%{I})n. prudent , wise L. [659,2] ; easily known AV. ; n. knowledge , wisdom , intelligence , discrimination AV. &c. &c. ; a distinctive mark , token of recognition , any mark or sign or characteristic AV. MBh. R. &c. ; a monument , memorial S3Br. ; %{-kumuda-candrikA} f. N. of wk. ; %{-ghana4} m. nothing but knowledge S3Br. (cf. under %{ghana4}) ; %{-tRpta} mfn. satiated with i.e. full of knсknowledge MBh. ; %{-saMtati} f. a train of thought Tattvas. ; %{-nA7nanda} , %{-nA7zrama} , and %{-ne7ndra} m. N. of authors Cat.

sssssssssssssssssssssssssssssssssssssssssssssssssssssssssssssssssssss

0

33

sssssssssssssssssssssssssssssssssssssssssssssssssssssssssssssssssssss
कण्ठकूपे क्षुत्पिपासानिवृत्तिः ॥3-31

каНТха-куупэ кшут-пипаасаа-нивРиттиХи (3-31)

(при самьяме) в колодце горла – голода и жажды прекращение

составное слово каНТха-куупаХа – м.р. «колодец горла» в п.п.: каНТха-куупэ «в колодце горла»

каНТхаХа – м.р. «горло, шея»

kaNTha m. (%{kaN} Un2. i , 105) , the throat , the neck (cf. %{A-kaNTha-tRpta} ; %{kaNThe} %{grah} , to embrace Katha1s.) ; the voice (cf. %{sanna-kaNTha}) MBh. BhP. &c. ; sound , especially guttural sound W. ; the neck (of a pitcher or jar) , the narrowest part (e.g. of the womb ; of a hole in which sacrificial fire is deposited ; of a stalk &c.) Sus3r. Hcat. Katha1s. &c. ; immediate proximity Pan5cat. ; Vanguiera Spinosa L. ; N. of a Maharshi R. ; (%{I}) f. neck , throat L. ; a rope or leather round the neck of a horse L. ; a necklace , collar , ornament for the neck L.

куупаха – м.р. «колодец»

kUpa m. (fr. 1. %{ku} and %{a4p}? ; cf. %{anUpa4} , %{dvIpa4}) , a hole , hollow , cave RV. i , 105 , 17 AV. S3Br. &c. ; a pit well S3a1n3khGr2. Mn. Mr2icch. &c. ; a post to which a boat or ship is moored L. ; a mast L. ; a tree or rock in the midst of a river L. ; a leather oil vessel L. ; = %{mRn-mAna} L. ; (%{I}) f. a small well W. ; the navel W. ; a flask , bottle W. ; [cf. Gk. $.]

составное слово типа «двандва» кшут-пипаасаа – ж.р. «голод и жажда» --
в составном слове типа «татпуруша» кшут-пипаасаа-нивРиттиХи – ж.р. «прекращение голода и жажды»

кшут – ж.р. «чихание» - ??
кшутпипаасита – (прил.) «голодный и жаждущий»

kSut 1 %{t} f. a sneeze , sneezing Ma1rkP. xxxv , 24.
kSutpipAsita mfn. hungry and thirsty Mn. viii , 93.

пипаасаа – ж.р. «жажда»

pipAsA f. thirst S3Br. &c. &c. ; %{-vat} mfn. thirsty Veda7ntas.

нивРиттиХи – ж.р. «прекращение, исчезновение»

nivRtti f. (often w.r. for %{nir-v-}) returning , return , MlBh. Ragh. ; ceasing , cessation , disappearance S3rS. Up. MBh. &c. ; leaving off , abstaining or desisting from (abl.) Mn. MBh. Bhartr2. &c. ; escaping from (abl.) Pan5c. ii , 87 (w.r. %{-ttaH}) ; ceasing from worldly acts , inactivity , rest , repose (opp. to %{pra-vRtti}) Bhag. Prab. ; (in dram.) citation of an example Sa1h. ; suspension , ceasing to be valid (as of a rule) Pa1n2. Sch. ; destruction , perdition Ra1matUp. ; denial , refusal W. ; abolition , prevention ib.

sssssssssssssssssssssssssssssssssssssssssssssssssssssssssssssssssssss

0

34

sssssssssssssssssssssssssssssssssssssssssssssssssssssssssssssssssssss
कूर्मनाड्यां स्थैर्यम् ॥3-32

куурма-нааДйааМ стхайрйам (3-32)
без сандхи:
куурма-нааДйаам стхайрйам

(при самьяме) в курма-нади – неподвижность

составное слово куурма-нааДи – ж.р. «черепаховый канал» в п.п.: куурма-нааДйаам

куурмаХа – м.р. «черепаха»

kUrma m. a tortoise , turtle VS. TS. &c. (ifc. f. %{A} MBh. iv , 2016) ; the earth considered as a tortoise swimming on the waters (see %{-vibhAga}) ; (hence) N. of the fourteenth Adhya1ya of VarBr2S. VarYogay. ix , 4 ; a particular figure or intertwining of the fingers (%{mudrA}) Tantras. ; one of the outer winds of the body (causing the closing of the eyes) Veda7ntas. ; N. of a deity Rasik. ; of a serpent or Ka1draveya king MBh. i , 2549 ; of a R2ishi (son of Gr2itsa-mada , author of RV. ii , 27-29) RAnukr. ; Vishn2u's second incarnation (descent in the form of a tortoise to support the mountain Mandara at the churning of the ocean) NarasP. &c. ; (%{I}) f. a female tortoise ; [cf. $ , $ , $.]

нааДи – ж.р. «трубка, вена, артерия», в п.п.ед.ч. нааДйаам

nADi 2 f. any tube or pipe , (esp.) a tubular organ (as a vein or artery of the body) BhP. (cf. %{nADI}).
nADI f. (fr. %{nADa} nom. %{-DI4s} RV. x , 135 , 7) the tubular stalk of any plant or any tubular organ (as a vein or artery of the body) ; any pipe or tube RV. &c. &c. ; a flute RV. Ka1t2h. ; the box of a wheel TS. Ka1t2h. ; a fistulous sore Sus3r. ; the pulse W. ; any hole or crevice Katha1s. ; a sort of bent grass (= %{gaNDa-dUrvA}) L. ; a strap of leather , thong L. ; a measure of time = 1/2 Muhu1rta Var. ; a juggling trick , deception L.
nadI f. flowing water , a river (commonly personified as a female ; but see %{nada4} above) RV. &c. &c. (ifc. %{nadikA} ; cf. %{ku-nadikA} and %{giri-} ; ind. %{-nadi} ; cf. %{upa-nadi} [beside %{-nadam} , fr. %{nada4} Pa1n2. 5-4 , 110]) ; N. of 2 kinds of metre Col. ; of partic. fem. stems ending in %{I} or %{U} (as %{nadI} itself) Pa1n2. 1-4 , 3 , &c.

стхайрйам – с.р. «устойчивость»
видимо, вриддхи от стхирии по типу митра (друг) – майтра (дружеский) – майтрам (дружба)
стхирии – стхайрйам

sthairya n. firmness , hardness , solidity Ya1jn5. MBh. &c. ; fixedness , stability , immobility Prab. BhP. Sarvad. ; calmness , tranquillity Pan5cad. ; continuance , permanence Ka1v. Katha1s. ; steadfastness , constancy , perseverance , patience MBh. R. &c. ; firm attachment to , constant delight in (loc.) Ka1v. Pan5cat. Katha1s. &c.
sthirI in comp. for %{sthira}.
sthira mf(%{A4}) n. firm , hard , solid , compact , strong RV. &c. &c. ; fixed , immovable , motionless , still , calm S3Br. MBh. &c. ; firm , not wavering or tottering , steady R. VarBr2S. ; unfluctuating , durable , lasting , permanent , changeless RV. &c. &c. ; stern , relentless , hard-hearted Kum. ; constant , steadfast , resolute , persevering (%{manas} or %{hRdayaM@sthiraM-kR} , `" to steel one's heart , take courage "' R. Katha1s.) ; kept secret Vet. ; faithful , trustworthy Ya1jn5. MBh. &c. ; firmly resolved to (inf.) MBh. ; settled , ascertained , undoubted , sure , certain Mn. MBh. &c. ; m. a partic. spell recited over weapons R. ; a kind of metre VarBr2S. ; N. of S3iva MBh. ; of one of Skanda's attendants ib. ; N. of a partic. astrol. Yoga MW. ; of certain zodiacal signs (viz. Taurus , Leo , Scorpio , Aquarius ; so called because any work done under these signs is supposed to be lasting) ib. (L. also `" a tree ; Grislea Tomentosa ; a mountain ; a bull ; a god ; the planet Saturn ; final emancipation "') ; (%{A}) f. a strong-minded woman MW. ; the earth L. ; Desmodium Gangeticiim L. ; Salmalia Malabarica L. ; = %{-kAkolI} L. ; N. of the sound %{j} Up. ; (%{am}) n. steadfastness , stubbornness , resistance (acc. with %{ava-tan} P. `" to loosen the resistance of [gen.] "' ; A1. `" to relax one's own resistance , yield "' ; with %{A-tan} A1. `" to offer resistance "') RV.

sssssssssssssssssssssssssssssssssssssssssssssssssssssssssssssssssssss

0

35

sssssssssssssssssssssssssssssssssssssssssssssssssssssssssssssssssssss
मूर्धज्योतिषि सिद्धदर्शनम् ॥3-33

муурдха-джйотиши сиддха-даршьанам (3-33)

в свете головы видение совершенных

составное слово типа «татпуруша» муурдха-джйотис «свет головы» – с.р. в п.п.: муурдха-джйотиши «в свете головы»

муурдхан – м.р. «лоб, голова»

mUrdhan m. (Un2. i , 158) the forehead , head in general , skull , (fig.) the highest or first part of anything , top , point , summit , front (of battle) , commencement , beginning , first , chief (applied to persons) RV. &c , &c , (%{mUrdhni} with %{vRt} &c. , to be above everything , prevail ; with %{dhR} , or %{A-dA} = %{mUrdhnA} 1. %{kR} , to place on the head , hold in high honour) ; the base (in geom. ; opp. to %{agra} ; perhaps w.r. for %{budhna}) Col. ; (in gram.) the roof or top of the palate (as one of the 8 Sthanas or places of utterance) Pa1n2. 1-1 , 9 Sch. ; (with Buddhists) `" the summit "'N. of a state of spiritual exaltation DivyA7v.
mUrdha 2 (ifc.) = %{mUrdhan} the head (cf. %{dvi} and %{tri-mUrdha}).
mUrdhajyotis n. = %{brahma-randhra} Cat.
brahmarandhra n. `" Brahma8's crevice "' , a suture or aperture in the crown of the head (through which the soul is said to escape on death) Pur. Sin6ha7s. (RTL. 291).

джйотис – с.р. «свет», склонение основ с суфф. –ис по образцу хавис (жертв.пища) (пар.69, с.56, Миллер-Кнауэр): п.п. хавиши  джйотиши

jyotis n. light (of the sun , dawn , fire , lightning , &c. ; also pl.) , brightness (of the sky) RV. &c. (%{trI4Ni@jyo4tIMSi} , light appearing in the 3 worlds , viz. on earth , in the intermediate region , and in the sky or heaven [the last being called %{uttama4} VS. xx AV. xviii ; or %{u4ttara} , i , 9 , l ; or %{tRtI4ya} RV. x , 56 , 1] VS. viii , 36 AV. ix , 5 , 8 MBh. iii ; also personifled as `" fire "' on earth , `" ether or air "' in the intermediate region , and `" sun "' in the sky S3Br. xi , 5 , 8 , 2 Sa1n3khS3r. xvi , 21 , 2 , &c. ; `" fire , sun and moon "' Bhag. xv , 12) ; fire , flash of lightning Megh. S3ak. ; moonlight RV. iii , 34 , 4 AV. iv , 18 , 1 ; (pl.) S3Br. x and R. i , 35 , 16 ; eye-light RV. i , 117 , 17 ; the eye MBh. i , 6853 Ragh. BhP. ix ; du. sun and moon Gobh. iii , 3 , 18 S3atr. i , 28 ; pl. the heavenly bodies , planets and stars Mn. Bhag. &c. %{-tiSAm@ayana} n. course or movements of the heavenly bodies , science of those movements [= %{-tiSa}] La1t2y. iv , 8 , 1 S3iksh. ; sg. the light of heaven , celestial world RV. VS. AV. S3Br. xiv , 7 , 2 ; light as the divine principle of life or source of intelligence , intelligence RV. vi , 9 , 6 VS. xxiv , 3 AV. xvi Bhag. ; (%{pauruSaj-} `" human intelligence "') Sarvad. ; (paraj'сpaurushaj "' , highest light or truth "') Ra1matUp. and Sarvad. ; light as the type of freedom or bliss or victory (cf. $ , $ and Lat. {lux}) RV. AV. VS. S3Br. xiv Sus3r. ; N. of several Eka7has TS. vii S3Br. xii. f. &c. ; of certain formularies containing the word %{jyo7tis} La1t2y. i , 8 , 13 ; a metre of 32 short and 16 long syllables ; = %{-tiSa} , science of the movements of the heavenly bodies L. ; a mystical N. for the letter %{r} Ra1matUp. ; m. fire L. ; the sun L. ; Trigonella foenum graecum L. ; N. of a Marut Hariv. 11545 ; of a son of Manu Sva1rocisha , 429 ; of a Praja1-pati VP. ; cf. %{da4kSiNA-} , %{zukra4-} , %{sa-} , %{hi4raNya-} , &c.

составное слово типа «татпуруша» сиддха-даршьанам «видение совершенных» – с.р.

сиддха – (прилаг.) «совершенный»

siddha 2 mfn. accomplished , fulfilled , effected , gained , acquired MBh. Ragh. ; one who has attained his object , successful BhP. ; one who has attained the highest object , thoroughly skilled or versed in (dat. or comp.) MBh. R. &c. ; perfected , become perfect , beatified , endowed with supernatural faculties (see 2. %{siddhi}) ib. ; sacred , holy , divine , illustrious W. ; hit (as a mark) Katha1s. ; prepared , cooked , dressed (as food) Mn. MBh. &c. ; healed , cured Pan5cat. ; valid (as a rule in grammar see %{as-}) ; admitted to be true or right , established , settled , proved Pat. Mn. Sa1m2khyak. Sarvad. ; resulting from W. ; adjudicated , decided , terminated (as a lawsuit) W. ; paid , liquidated , settled (as a debt) ib. ; ready for payment(as money) Hit. ; well-known , notorious , celebrated (= %{prasiddha}) A1s3vS3r. R. &c. ; effective , powerful , miraculous , supernatural Ca1n2. Ra1jat. ; Vet ; subdued , brought into subjection (by magical powers) , subject or obedient to (gen.) Pan5cat. Katha1s. ; peculiar , singular Ma1lati1m. ; invariable , unalterable Pat. ; m. a Siddha or semidivine being of great purity and perfection and said to possess the eight supernatural faculties (see 2. %{siddhi} ; accord. to some , the Siddhas inhabit , together with the Munis &c. , the Bhuvar-loka or atmosphere between the earth and heaven ; accord. to VP. eighty-eight thousand of them occupy the regions of the sky north of the sun and south of the seven R2ishis ; they are regarded as immortal , but only as living to the end of a Kalpa [q.v.] ; in the later mythology the are some times confused with the ; Sa1dhyas [q.v.] or take their place) A1s3vGr2. MBh. &c. ; any inspired sage or prophet or seer (e.g. Vya1sa , Kapila &c.) ib. ; any holy personage or great saint (esp. one who has attained to one of the states of beatitude cf. %{sAlokya}) MBh. Ka1v. &c. ; any great adept in magic or one who has acquired supernatural powers ib. [1215,2] ; (with Jainas) a Jina or Arhat ; N. of the number 24 (ci. %{jina} ; the 21st of the astron. Yogas. L. ; a lawsuit , judicial trial (= %{vyavahAra}) L. ; N. of a Deva-gandharva MBh. ; of a Ra1jarshi ib. ; of a king Ra1jat. ; of a brother of Jajja ib. ; of a Bra1hman Buddh. ; of an author Cat. ; a kind of thorn-apple L. ; another plant or a sort of hard sugar (= %{guDa}) L. ; (pl.) N. of a people MBh. VP. ; (%{A}) f. a Siddha1 or semi-divine female R. (cf. comp.) ; N. of one of the Yoginis (q.v.) L. (accord. to Sa1h. %{siddhA} is also used at the end of names of courtezans) ; a kind of medicinal plant or root (= %{Rddhi}) L. ; (%{am}) n. magic , supernatural power Pan5car. ; sea-salt L.

даршьанам – с.р. «видение»

darzana mf(%{I})n. showing. Pa1n2. 5-2 , 6 ; ifc. seeing , looking at (see %{tulya-} , %{deva-} , %{sama-}.) Ragh. xi , 93 ; `" knowing see %{dharma-} ; exhibiting , teaching MBh. i , 583 BhP. v , 4 , 11 ; n. seeing , observing , looking , noticing , observation , perception RV. i , 116 , 23 S3Br. xiv S3a1n3khGr2. v , 5 MBh. &c. [471,1] ; ocular perception Sus3r. iv , 27 ; the eye-sight , vi , 17 ; inspection , examination Ya1jn5. 1 , 328 Hariv. 5460 ; visiting Ya1jn5. i , 84 Katha1s. iii , 8 ; audience , meeting (with gen. Ca1n2. ; instr. with or without %{saha} Vet. ; in comp. Ragh. xii , 60 S3ak. v , 5/6 ; vii , 25/26 Ra1jat. vi , 43 ; experiencing BhP. i , 8 , 25 ; foreseeing Ragh. viii , 71 ; contemplating Mn. viii , 9 and 23 ; apprehension , judgment S3ak. iii , 6/7 discernment , understanding , intellect Mn. vi , 74 Ya1jn5. i , 8 Bhag. &c. ; opinion Ma1lav. v , 13/14 Ka1m. ii , 6 ; intention (cf. %{pApa-}) R. i , 58 , 18 ; view , doctrine , philosophical system (6 in number , viz. [Pu1rva-] Mi1ma1n6sa1 by Jaim. Uttara-Mi1ma1n6sa1 by Ba1dar. ; Nya1ya by Gotama Vais3eshika by Kan2a7da Sa1m2khya by Kap. ; Yoga by Pat.) MBh. xii , 11045 f. BhP. &c. ; the eye Sus3r. v , 8 S3ak. iv , 6 Prab. iii , 10 ; the becoming visible or known , presence A1s3vGr2. iii , 7 Mn. ii , 101 ; iv Ya1jn5. i , 131 ; ii , 170 MBh. &c. ; appearance (before the judge) Mn. viii , 158 Ya1jn5. ii , 53 Ka1m. ; the being mentioned (in any authoritative text) Ka1ty. S3r. i , xxvi La1t2y. vi , ix Ba1dar. i , s , 25 MBh. xiv , 2700 ; a vision , dream Hariv. 1285 Hit. iii , 0/1 ; ifc. appearance , aspect , semblance Mn. ii , 47 MBh. (Nal. ii , 3 ; xii , 18 and 44) R. Ragh. iii , 57 ; colour L. ; showing (cf. %{danta-}) Bhartr2. ii , 26 Dhu1rtas. i , 35/11 a mirror L. ; a sacrifice L. ; = %{dharma} L. ; (%{I}) f. Durga1 Hariv. 10238 ; N. of an insect Npr. ; cf. %{a-} , %{su-}.

sssssssssssssssssssssssssssssssssssssssssssssssssssssssssssssssssssss

0

36

sssssssssssssssssssssssssssssssssssssssssssssssssssssssssssssssssssss
प्रातिभाद्वा सर्वम् ॥3-34

праатибхаад-ваа сарвам (3-34)
без сандхи:
праатибхаат ваа сарвам

либо интуиция (объемлет) всё

праатибхам – с.р. «интуиция»

prAtibha mf(%{I})n. (fr. %{-bhA}) intuitive , divinatory ; n. (with or scil. %{jJAna}) intuitive knowledge , intuition , divination S3is3. Katha1s. Pur. (%{-vat} ind. Nya1yas.) ; (%{A}) f. presence of mind MBh.

ваа – (неизм.) «или»

vA 1 ind. or (excluded , like the Lat. {ve} , from the first place in a sentence , and generally immediately following , rarely and only m.c. preceding , the word to which it refers) RV. &c. &c. (often used in disjunctive sentences ; %{vA-vA} , `" either'- `" or "' , `" on the one side `" - `" on the other "' ; %{na@vA} - %{vA} or %{na} - %{vA} , `" neither'- `" nor "' ; %{vA@na-vA} , `" either not'-`" or "' ; %{yadi@vA-vA} , `" whether'-`" or "' ; in a sentence containing more than two members %{vA} is nearly always repeated , although if a negative is in the first clause it need not be so repeated ; %{vA} is sometimes interchangeable with %{ca} and %{api} , and is frequently combined with other particles , esp. with %{atha} , %{atho7} , %{uta} , %{kim} , %{yad} , %{yadi} q.v. [e.g. %{atha@vA} , `" or else "'] ; it is also sometimes used as an expletive) ; either-or not , optionally Ka1tyS3r. Mn. &c. (in gram. %{vA} is used in a rule to denote its being optional e.g. Pa1n2. 1-2 , 13 ; 35 &c.) ; as , like (= %{iva}) Pa1rGr2. MBh. &c. ; just , even , indeed , very (= %{eva} , laying stress on the preceding word) Ka1tyS3r. Ka1v. ; but even if , even supposing (followed by a future) Pan5c. v , 36/37 ; however , nevertheless Ba1dar. Ba1lar. ; (after a rel. or interr.) possibly , perhaps , I dare say MBh. Ka1v. &c. (e.g. %{kiM@vA@zakuntale7ty@asya@mAtur@AkhyA} , `" is his mother's name perhaps S3akuntala1? "' S3ak. vii , 20/21 ; %{ko@vA} or %{ke@vA} followed by a negative may in such cases be translated by `" every one , all "' e.g. %{ke@vA@na@syuH@paribhava-padaM@niSphalA7ram-bha-yatnAH} , `" everybody whose efforts are fruitless is an object of contempt "' Megh. 55).

сарвам – с.р. «всё» (в отличие от м.р. «каждый» и мн.ч. «все»)

sarva mf(%{A})n. (perhaps connected with %{sAra} q.v. ; inflected as a pronoun except nom. acc. sg. n. %{sarvam} , and serving as a model for a series of pronominals cf. %{sarva-nAman}) whole , entire , all , every (m.sg. `" every one "' ; pl. `" all "' ; n. sg. `" everything "' ; sometimes strengthened by %{vizva} [which if alone in RV. appears in the meaning `" all "' , every "' , `" every one "'] and %{nikhila} ; %{sarve} "' %{pi} , `" all together "' ; %{sarvaH@ko} "' %{pi} "' , every one so ever "' ; %{gavAM@sarvam} , `" all that comes from cows "' ; %{sarva} with a negation = `" not any "' , `" no "' , `" none "' or `" not every one "' , `" not everything "') RV. &c. &c. ; of all sorts , manifold , various , different MBh. &c. ; (with another adjective or in comp. ; cf. below) altogether , wholly , completely , in all parts , everywhere RV. ChUp. &c. ; (%{am}) ind. (with %{sarveNa}) completely DivyA7v. ; m. (declined like a subst.) N. of S3iva MBh. ; of Kr2ishn2a Bhag. ; of a Muni Cat. ; pl. N. of a people Ma1rkP. ; n. water Naigh. i , 12. [Cf. Gk. $ &358256[1184 ,3] for $ Lat. {salvus}.] [1185,1]

sssssssssssssssssssssssssssssssssssssssssssssssssssssssssssssssssssss

0

37

sssssssssssssssssssssssssssssssssssssssssssssssssssssssssssssssssssss
हृदये चित्तसंवित् ॥3-35

хРидайэ читта-саМвит (3-35)

(самьяма) на сердце дает понимание сознания

(самьяма) на сердце дает мощь осознания

хРидайам – с.р. «сердце, душа, ум», в п.п. хРидайэ «в сердце»

hRdaya n. (ifc. f. %{A}) the heart (or region of the heart as the seat of feelings and sensations ; %{hRdaye-kR} , `" to take to heart "') , soul , mind (as the seat of mental operations ; %{capala-hRdaya} , `" fickleminded "') RV. &c. &c. ; the heart or interior of the body RV. AV. TBr. MBh. ; the heart or centre or core or essence or best or dearest or most secret part of anything AV. &c. &c. ; true or divine knowledge MW. ; the Veda ib. ; science ib. ; (with %{prajApateH}) N. of a Sa1man IndSt. ; m. a partic. Sunday BhavP. ; (%{A}) f. N. of a mare Hariv. ; mfn. going to the heart Bha1gP. (fr. %{hRd} + %{aya} Sch.)

Составное слово типа «татпуруша» читта-саМвит

читтам – с.р. «сознание»

citta mfn. `" noticed "' see %{a-ci4tta} ; `" aimed at "' , longed for ChUp.vii , 5 , 3 ; `" appeared "' , visible RV. ix , 65 , 12 ; n. attending , observing (%{tira4z@cittA4ni} , `" so as to remain unnoticed "') , vii , 59 , 8 ; thinking , reflecting , imagining , thought RV. VS. S3Br. &c. ; intention , aim , wish RV. VS. AV. TBr. &c. ; (Naigh. iii , 9) the heart , mind TS. i S3vetUp. vi , 5 MBh. &c. (ifc. f. %{A} Pan5cat.) ; memory W. ; intelligence , reason KapS. i , 59 Yogas. i , 37 ; ii , 54 Veda7ntas. ; (in astrol.) the 9th mansion VarYogay. iv , 1 ; cf. %{iha-} , %{cala-} , %{pU4rva-} , %{prA4yaz-} , %{laghu-} , %{su-} , %{sthira-}.

саМвит - ??? нет в словаре, какая-то редукция от саМвиттиХи – ж.р. «понимание»

saMvitti f. knowledge , intellect , understanding ib. Kir. ; perception , feeling , sense of (comp.) Kir. Sarvad. ; mutual agreement , harmony L. ; recognition , recollection W.

Meaning of the Sanskrit Word: samvit

  samvit—the knowledge potency    Madhya 6.157, Madhya 8.155
  samvit—consciousness.    Antya 15.54, Antya 15.82
  saṁvit—by the samvit potency    Madhya 18.114
  samvit—the full energy of knowledge    Adi 4.62
  samvit—knowledge potency    Adi 4.63
  samvit—the samvit potency    Madhya 6.159
  samvit—the potency of knowledge    Madhya 8.156

sssssssssssssssssssssssssssssssssssssssssssssssssssssssssssssssssssss

0

38

sssssssssssssssssssssssssssssssssssssssssssssssssssssssssssssssssssss
सत्त्वपुरुषयोरत्यन्तासंकीर्णयोः प्रत्ययाविशेषो भोगः परार्थत्वात् स्वार्थसंयमात् पुरुषज्ञानम् ॥3-36

саттва-пурушайор-атйанта-асаМкиирНайоХо пратйайа-авишьэшо бхогаХа пара-артхатваат сва-артха-саМйамаат пуруша-джньаанам (3-36)
без сандхи:
саттва-пурушайоХо атйанта-асаМкиирНайоХо пратйайа-авишьэшаХа бхогаХа пара-артхатваат сва-артха-саМйамаат пуруша-джньаанам

((саттва-пурушайоХо атйанта-асаМкиирНайоХо) пратйайа)-авишьэшаХа – бхогаХа; пара-артхатваат сва-артха-саМйамаат пуруша-джньаанам

непонимание (авишьэшаХа) идеи (пратйайаХа) абсолютной (атйанта) несмешиваемости (асаМкиирнам) саттвы и пуруши (есть) бхога, (уходя) от другого значения (что они неразличимы) (и) благодаря самьяме над своей целью (достигается) знание пуруши
более литературно:
саттва и пуруша абсолютно различны; непонимание этой идеи приводит к бхоге (мирскому опыту); оставляя в стороне представление об их неразличимости и благодаря самьяме над своей целью достигаешь знания пуруши

составное слово (типа двандва) саттва-пурушаХа – м.р. «саттва и пуруша» в р.п.дв.ч.: саттва-пурушайоХо, т.к. объектов два, р.п. относится к кармадхаарайе  атйанта-асаМкиирНам «абсолютное различие», она же в свою очередь относится к пратйайаХа «идея, убеждение», а сама пратйайаХа входит в татпурушу пратйайа-авишьэшаХа «нераспознавание идеи»

саттвам – с.р. «читта, сознание» в контексте данной главы Сутр
Sattva n. (ifc. f. %{A}) being , existence , entity , reality (%{Izvara-s-} , `" the existence of a Supreme Being "') , TS &c. &c. ; true essence , nature , disposition of mind , character Pan5cavBr. MBh. &c. ; spiritual essence , spirit , mind Mun2d2Up. Ya1jn5. MBh. BhP. ; vital breath , life , consciousness, strength of character , strength , firmness , energy , resolution , courage , selfcommand , good sense , wisdom , magnanimity MBh. R. &c. ; the quality of purity or goodness (regarded in the Sa1m2khya phil. as the highest of the three Gun2as [q.v.] or constituents of Prakr2iti because it renders a person true , honest , wise &c. , and a thing pure , clean &c.) MaitrUp. Mn. Ya1jn5. &c. MBh. R. ; material or elementary substance , entity , matter , a thing Nir. Pra1t. ; a substantive , noun W. ; m. n. a living or sentient being , creature , animal Mn. MBh. &c. ; embryo , fetus , rudiment of life (see %{-lakSaNA}) ; a ghost , demon , goblin , monster R. VarBr2S. Katha1s. ; m. N. of a son of Dhr2ita-ra1sht2ra MBh.

пурушаХа – м.р. «пуруша»
puruSa m. (m. c. also %{pU4r-} ; prob. fr. %{pRR} and connected with %{puru} , %{pUru} ifc. f. %{A} , rarely %{I} ; cf. Pa1n2. 4-i , 24) a man , male , human being (pl. people , mankind) RV. &c. &c. ; a person , (%{pumAn@puruSaH} , a male person S3a1n3khGr2. Mn. ; %{daNDaHp-} , punishment personified Mn. ; esp. grammatical pers. ; with %{prathama} , %{madhyama} , %{uttama} = the 3rd , 2nd , 1st pers. Nir. Pa1n2.) , an officer , functionary , attendant , servant Mn. MBh. &c. (cf. %{tat-p-}) ; a friend L. ; a follower of the Sa1m2khya Philosophy (?) L. ; a member or representative of a race or generation TS. Br. Mn. &c. ; the height or measure of a man (= 5 Aratnis = 120 An3gulas) S3Br. S3ulbas. Var. ; the pupil of the eye S3Br. ; (also with %{nArAyaNa}) the primaeval man as the soul and original source of the universe (described in the Purusba-su7kta q.v.) RV. S3Br. &c. ; the personal and animating principle in men and other beings , the soul or spirit AV. &c. &c. ; the Supreme Being or Soul of the universe (sometimes with %{para} , %{parama} , or %{uttama} ; also identified with Brahma1 , Vishn2u , S3iva and Durga1) VS. S3Br. &c. &c. ; (in Sa1m2kbya) the Spirit as passive and a spectator of the Prakr2iti or creative force IW. 82 &c. ; the , `" spirit "' or fragrant exhalation of plants RV. x , 51 , 8 ; (with %{sapta}) N. of the divine or active principles from the minute portions of which the universe was formed Mn. i , 19 ; N. of a Pa1da in the Mahsna1mni1 verses La1t2y. ; of the Ist , 3rd , 5th , 7th , 9th and 11th signs of the zodiac Jyot. ; of a son of Manu Ca1kshusha BhP. ; of one of the 18 attendants of the sun L. ; pl. men , people (cf. above) ; N. of the Bra1hmans of Kraun5ca-dvipa BhP. ; (with %{paJca}) N. of 5 princely personages or miraculous persons born under partic. constellations , Var ; Rottleria Tinctoria L. ; Clerodendrum Phlomoides L. ; (%{I}) f. a woman , female RV. &c. &c. ; m. or n. = %{puruSaka} m. n. S3is3. v , 56 Sch. ; n. (!) N. of mount Meru L.

атйанта – (прилаг.) «абсолютный»
atyanta mfn. beyond the proper end or limit ; excessive , very great , very strong ; endless , unbroken , perpetual ; absolute , perfect ; (%{am}) ind. excessively , exceedingly , in perpetuity , absolutely , completely ; to the end ; (%{Aya}) dat. ind. for ever , perpetually Pat. ; quite Pat.

а-саМкиирНам – с.р. «не-спутывание»
saMkIrNa mfn. poured together , mixed , commingled &c. ; crowded with , full of (comp.) MBh. ; joined or combined with (comp.) Ya1jn5. Sch. ; mingled , confused , disordered , adulterated , polluted , impure Mn. MBh. &c. ; born of a mixed marriage MBh. ; mixed , miscellaneous , of various kinds , manifold Bhar. Das3ar. ; sprinkled (esp. with fluid-exudation , as a rutting elephant ; but cf. %{-nAga}) L. ; contracted , narrow W. ; scattered , strewed , spread , diffused ib. ; m. a man of mixed caste Bhar. ; (in music) a mixed note or mode ; = %{-nAga} L. ; N. of an ancient sage (v.l. %{saM-kIla}) L. ; (%{A}) f. a kind of riddle (of a mixed character) Ka1vya7d. iii , 105 ; (%{am}) n. confusion (in %{vAkya-s-} q.v.) ; %{-cArin} mfn. wandering about confusedly , going to various places Sus3r. ; %{-jAti} mfn. (= %{yoni}) Cat. ; %{-tA} f. confusion , confused order (of words in a sentence) Sa1h. ; %{-nAga} m. an elephant with mixed characteristics VarBr2S. ; %{-neri} m. a kind of dance , Sam2gi1t ; %{-yuddha} n. a fight with various weapons MBh. ; %{-yoni} mfn. of mixed birth or caste , impure through illegal intermarriage Mn. x , 25 ; %{-rAgA7dhyAya} m. N. of wk. on music ; %{-viSkambhaka} m. (in dram.) a mixed interlude Bhar. ; %{-NA7na} (?) m. N. of a serpent-demon VP. ; %{-NI-karaNa} n. = %{saMkarI-k-} L.

пратйайаХа – м.р. «вера, уверенность, доказательство»
pratyaya m. belief firm conviction , trust , faith , assurance or certainty of (gen. loc. or comp.) ; proof , ascertainment Mn. MBh. &c. (%{pratyayaM-gam} , to acquire confidence , repose cсconfidence in MBh. ; %{asty@atra@pratyayo@mama} , that is my conviction Katha1s. ; %{kah@pratyayo@'tra} , what assurance is there of that? ib.) ; conception , assumption , notion , idea Ka1tyS3r. Nir. S3am2k. &c. ; (with Buddhists and Jainas) fundamental notion or idea (%{-tva} n.) Sarvad. ; consciousness , understanding , intelligence , intellect (in Sa1m2khya = %{buddhi}) ; analysis , solution , explanation , definition L. ; ground , basis , motive or cause of anything MBh. Ka1v. &c. (in med.) = %{nimitta} , %{hetu} &c. Cat. ; (with Buddhists) a co-operating cause ; the concurrent occasion of an event as distinguished from its approximate cause ; an ordeal Ka1ty. ; want , need Ka1ran2d2. ; fame , notoriety Pa1n2. 8-2 , 58 ; a subsequent sound or letter Pra1t. ; an affix or suffix to roots (forming verbs , substantives , adjectives and all derivatives) Pra1t. Pa1n2. ; an oath L. ; usage , custom L. ; religious meditation L. ; a dependant or subject L. ; a householder who keeps a sacred fire L. ; %{-kara} (R.) , %{-kAraka} (Pan5cat.) , %{kAraNa} (S3ak.) mfn. one who awakens confidence , trustworthy ; %{-kArin} mfn. id. L. ; (%{iNI}) f. a seal , signet L. ; %{-tattva-prakAzikA} f. N. of wk. ; %{-tva} n. (cf. above) the being a cause , causality Sarvad. ; %{-dhAtu} m. the stem of a nominal verb Pat. ; %{-prativacana} n. a certain or distinct answer , Sak. ; %{-mauktika-mAlA} f. N. of wk. ; %{-lopa} m. (in gram.) elision of an affix ; %{-sarga} m. (in Sa1m2khya) the creation which proceeds from Buddha ; %{-svara} m. (in gram.) an accent on an affix ; %{-ayA7tma} mfn. causing confidence R. (v.l. %{pratyag-Atma}) ; %{-ayA7dhi} m. a pledge which causes confidence in regard to a debt L. ; %{--ayA7nta-zabda-kRd-anta-vyUha} m. N. of wk.

авишьэшаХа – м.р. «неразличение»
avizeSa m. non-distinction , non-difference , uniformity Kap. ; (mfn.)without difference , uniform BhP. Kap. &c. ; (%{ANi}) n. pl. (in Sin3khya phil.) N. of the (five) elementary substances (cf. %{tan-mAtra}) ; (%{At}) ind. or in comp. %{avizSa-} [e.g. %{avizeSa-zruteS} , %{aviseSo7padezAt} Ka1tyS3r.] without a special distinction or difference Ka1tyS3r.] Jaim. Gaut. S3ulb. ; not differently , equally Comm. on Nya1yad. ; (%{eNa}) ind. without a special distinction or difference A1p. Comm. on Ya1jn5. &c. =

бхогаХа – м.р. «наслаждение, опыт, восприятие»
bhoga 2 m. (3. %{bhuj}) enjoyment , eating , feeding on RV. &c. &c. (with Jainas `" enjoying once "' , as opp. to %{upa-bhoga} , q.v.) ; use , application S3Br. Gr2S3rS. &c. ; fruition , usufruct , use of a deposit &c. Mn. Ya1jn5. ; sexual enjoyment Mn. MBh. &c. ; enjсenjoyment of the earth or of a country i.e. rule , sway Ma1rkP. ; experiencing , feeling , perception (of pleasure or pain) Mn. MBh. &c. ; profit , utility , advantage , pleasure , delight RV. &c. &c. ; any object of enjoyment (as food , a festival &c.) MBh. R. ; possession , property , wealth , revenue Mn. MBh. &c. ; hire , wages (esp. of prostitution) L. ; (in astron.) the passing through a constellation VarBr2S. ; the part of the ecliptic occupied by each of the 27 lunar mansions Su1ryas. ; (in arithm.) the numerator of a fraction (?) W. ; N. of a teacher Cat. ; (%{A}) f. N. of a Sura7n3gana1 Sin6ha7s. ; n. w.r. for %{bhogya} or %{bhAgya}.

составное слово типа «кармадхаарайа» пара-артхатвам в отл.п.ед.ч. пара-артхатваат

пара – (прилаг.) «другой, удаленный»
para 1 mf(%{A})n. (1. %{pR} ; abl. sg. m. n. %{pa4rasmAt} , %{-rAt} ; loc. %{pa4rasmin} , %{-re} ; nom. pl. m. %{pa4re} , %{-rAs} , %{-rAsas} ; cf. Pa1n2. 1-1 , 34 ; vii , 1 , 16 ; 50) far , distant , remote (in space) , opposite , ulterior , farther than , beyond , on the other or farther side of , extreme ; previous (in time) , former ; ancient , past ; later , future , next ; following , succeeding , subsequent ; final , last ; exceeding (in number or degree) , more than ; better or worse than , superior or inferior to , best or worst , highest , supreme , chief (in the compar. meanings [where also %{-tara}] , with abl. , rarely gen. or ifc. ; exceptionally %{paraM@zatam} , more than a hundred lit. `" an excessive hсhundred , a hсhundred with a surplus "' R. [586,2] ; %{parAH@koTayaH} Prab. Hcat.) RV. &c. &c. ; strange , foreign , alien , adverse , hostile ib. ; other than , different from (abl.) Prab. ; left , remaining Katha1s. ; concerned or anxious for (loc.) R. ; m. another (different from one's self) , a foreigner , enemy , foe , adversary RV. &c. &c. ; a following letter or sound (only ifc. mfn. e.g. %{ta-para} , having %{t} as the fсfollowing lсletter , followed by %{t}) RPra1t. Pa1n2. ; (scil. %{graha}) a subsidiary Soma-graha TS. ; N. of a king of Kosala with the patr. A1t2n2a1ra Br. ; of another king MBh. ; of a son of Samara Hariv. ; (sc. %{prAsAda}) of the palace of Mitravinda1 ib. ; m. or n. the Supreme or Absolute Being , the Universal Soul Up. R. Pur. ; (%{A}) f. a foreign country , abroad (?) Katha1s. ; a species of plant L. ; N. of a sound in the first of its 4 stages L. ; a partic. measure of time Sa1y. ; N. of a river MBh. VP. (v.l. %{pArA} , %{veNA} , %{veNNA}) ; of a goddess (cf. s.v.) n. remotest distance MBh. ; highest point or degree ib. ; final beatitude L. (also %{-taram} and %{parAt@para-taram}) ; the number 10 ,000 ,000 ,000 (as the full age of Brahma1) VP. ; N. of partic. Sa1mans Ka1t2h. ; any chief matter or paramount object (ifc. [f. %{A}] having as the chief object , given up to , occupied with , engrossed in , intent upon , resting on , consisting of , serving for , synonymous with &c. MBh. Ka1v. &c.) ; the wider or mare extended or remoter meaning of a word Jaim. Kull. ; (in logic) genus ; existence (regarded as the common property of all things) W. ; (%{am}) ind. afterwards , later ; (with abl.) beyond , after (e.g. %{paraM@vijJAnAt} , beyond human knowledge ; %{astam-ayAt@p-} , after sunset ; %{mattaH@p-} , after me ; %{ataH@p-} or %{param@ataH} , after this , farther on , hereafter , next ; %{itaH@p-} , henceforward , from now ; %{tataH@p-} or %{tataz@ca@p-} , after that , thereupon ; %{nA7smAt@p-} [for %{mA7sm-p-}] , no more of this , enough) MBh. Ka1v. &c. ; in a high degree , excessively , greatly , completely ib. ; rather , most willingly , by all means ib. ; I will , so be it DivyA7v. ; at the most , at the utmost , merely , no more than , nothing but ib. ; but , however , otherwise (%{paraM@tu} or %{paraM@kiM@tu} id. ; %{yadi@p-} , if at all , perhaps , at any rate ; %{na-p-} , not-but ; %{na@pсparaM-api} , not only-but also ; %{pсparaM@na-api@na} , not only not-but not even ; %{na@pсparaM-yAvat} , not only-but even) ib. ; (%{pa4reNa}) ind. farther , beyond , past (with acc.) RV. &c. &c. ; thereupon , afterwards , later than , after (with abl.or gen.). Mn. MBh. &c. ; (%{pare4}) ind. later , farther , in future , afterwards RV. MBh. Ka1v. [Cf. Zd. {para} ; Gk. $ ; Lat. {peren-die} ; Goth. &180201[586 ,2] {fai4rra} ; Germ. {fern} ; Eng. {far} and {fore}.]

аартхатвам – с.р. «значение, важность», в отл.п. артхатваат
Arthatva n. significance.

составное слово типа «татпуруша» сваартха-самйамаХа – м.р. «самьяма над своей целью», в отл.п.ед.ч.: …-самйамаат «от самьямы на своей цели»

сва-артхаХа – с.р. «своя цель, задача»
svArtha m. oсone's own affair or cause , personal matter or advantage , self-interest , oсone's own aim or object (also pl.) MaitrUp. MBh. R. &c. ; oсone's own property or substance MW. ; own or original meaning Sa1h. Veda7ntas. TPra1t. Sch. ; similar meaning (prob. for %{sA7rtha}) , a pleonasm MW. ; = %{liGgA7rtha-vizeSa} L. ; mf(%{A})n. directed to oсone's self egoistical (%{-tA} f.) Kum. Tarkas. &c. ; adapted to (its) purpose Car. ; having one's object , expressing (its) own inherent or true meaning , havсhaving a natural or literal meaning , havсhaving a similar mсmerits (= %{sA7rtha}) , pleonastic MW. ; (%{am} or %{e}) ind. on oсone's own account , for oсone's self Ka1v. Katha1s. KapS. &c. ; %{-paNDita} mfn. clever in oсone's own affairs MBh. ; %{-para} mfn. intent on oсone's own advantage , self-interested S3is3. (%{-tA} f. `" selfishness "' MW.) ; %{-parA7yaNa} mfn. id. MW. ; %{-prayatna} m. a self-interested project Ratna7v. ; %{-bhAj} mfn. managing one's own affairs HParis3. ; %{-bhraMzin} mfn. ruinous to oсone's own interests Pan5cat. ; %{-lipsu} mfn. wishing to gain oсone's own object , self-seeking MW. ; %{-vighAta} m. frustration of one's object ib. ; %{-sAdhaka} mfn. effective of or promoting one's own object Ca1n2. BhP. Nir. ; %{-sAdhana} n. accomplishment of one's own object or desire Mn. Ra1jat. ; (%{-na}) %{-tatpara} mfn. intent upon it Mn. iv , 196 ; %{-siddhi} f. (= %{sAdhana}) Ra1jat. ; %{-thA7numAna} n. `" inference for oсone's self "' , (in log.) a partic. process of induction MW. ; %{-the74t} mfn. attending to one's own affairs TS. ; %{-tho7papatti} f. the gaining oсone's own object Ragh.

саМйамаХа – м.р. йогический термин «самьяма» в отл.п.ед.ч.: саМйамаат – «от самьямы, благодаря самьяме»
saMyama m. holding together , restraint , control , (esp.) control of the senses , self-control Mn. MBh. &c. ; tying up (the hair) Sa1h. ; binding , fettering VarBr2S. ; closing (of the eyes) Ma1rkP. ; concentration of mind (comprising the performance of Dha1ran2a1 , Dhya1na , and Sama1dhi , or the last three stages in Yoga) Yogas. Sarvad. ; effort , exertion (%{A4} , with great difficulty "') MBh. ; suppression i.e. destruction (of the world) Pur. ; N. of a son of Dhu1mra7ksha (and father of Kr2is3a7s3va) BhP. ; %{-dhana} mfn. rich in self-restraint MBh. ; %{-puNya-tIrtha} mfn. having restraint for a holy place of pilgrimage MBh. ; %{-vat} mfn. self-controlled , parsimonious , economical Katha1s. ; %{-mAgni} m. the fire of abstinence Bhag. ; %{-mA7mbhas} n. the flood of water at the end of the world BhP.

джньаанам – с.р. «знание»
jJAna mf(%{I})n. prudent , wise L. [659,2] ; easily known AV. ; n. knowledge , wisdom , intelligence , discrimination AV. &c. &c. ; a distinctive mark , token of recognition , any mark or sign or characteristic AV. MBh. R. &c. ; a monument , memorial S3Br. ; %{-kumuda-candrikA} f. N. of wk. ; %{-ghana4} m. nothing but knowledge S3Br. (cf. under %{ghana4}) ; %{-tRpta} mfn. satiated with i.e. full of knсknowledge MBh. ; %{-saMtati} f. a train of thought Tattvas. ; %{-nA7nanda} , %{-nA7zrama} , and %{-ne7ndra} m. N. of authors Cat.

sssssssssssssssssssssssssssssssssssssssssssssssssssssssssssssssssssss

0

39

sssssssssssssssssssssssssssssssssssssssssssssssssssssssssssssssssssss
ततः प्रातिभश्रावणवेदनादर्शास्वादवार्ता जायन्ते ॥3-37

татаХа праатибха-шьрааваНа-вэдана-адаршьа-асваада-ваартаа джаайантэ (3-37)
без сандхи:
татаХа праатибха-шьрааваНа-вэдана-аадаршьа-аасваада-ваартаа джаайантэ

таким образом паранормальные слух, осязание, видение, вкус, обоняние возникают

составное слово типа «кармадхаарайа» прилагательного праатибха и составного слова типа «двандва» шьрааваНа-вэдана-адаршьа-асваада-ваартаа

праатибха – (прилаг.) «интуитивный, угадывающий»
prAtibha mf(%{I})n. (fr. %{-bhA}) intuitive , divinatory ; n. (with or scil. %{jJAna}) intuitive knowledge , intuition , divination S3is3. Katha1s. Pur. (%{-vat} ind. Nya1yas.) ; (%{A}) f. presence of mind MBh.

шьрааваНам – с.р. «акт слышания»
zrAvaNa 1 mfn. relating to or perceived by the ear , audible Ma1rkP. (cf. Pa1n2. 2-2 , 92 Sch.) ; taught or enjoined in the Veda (cf. %{zrauta}) MBh. iii , 100 , 75 ; m. a heretic L. ; N. of a Muni Cat. ; (%{A} and %{I}) f. N. of various plants Sus3r. ; n. causing to be heard , announcing , proclaiming MBh. Pan5cat. ; knowledge derived from hearing MW.
zravaNa 1 n. the act of hearing (also `" that which is heard "' = %{zruti} q.v. ; %{iti@zravaNAt} , `" because it is so heard or revealed "' i.e. `" according to a Vedic text "') S3Br. Mn. MBh. &c. ; acquiring knowledge by hearing , learning , study (cf. %{a-zravaNAt}) Ka1m. Sarvad. ; (in phil.) the determining by means of the six signs the true doctrine of the Veda7nta (in regard to the only really existing Being) Veda7ntas. ; fame , reputation A1s3vS3r. Nir. ; wealth MW. ; m. (rarely n.) the ear MaitrUp. MBh. &c. ; m. (= %{zramaNa}) a Buddhist or Jain monk (cf. %{zrAvaka}) HParis3. ; the hypotenuse of a triangle or the diagonal of a tetragon &c. Gol. ; (%{A}) f. a female monk or nun or ascetic HParis3.

вэданаа – ж.р. «ощущение»
vedana 1 mfn. (for 2. see p. 1017 , col. 2) announcing , proclaiming (see %{bhaga-v-}) ; n. perception , knowledge Nir. MBh. Ka1v. &c. (rarely %{A} f.) ; making known , proclaiming Ra1jat. ; (%{A}) f. pain , torture , agony (also personified as a daughter of Anr2ita) MBh. R. &c. (exceptionally n.) ; feeling , sensation Ya1jn5. S3is3. (with Buddhists one of the 5 Skandhas MWB. 109) ; (%{I}) f. the true skin or cutis L.

аадаршьаХа – м.р. «акт восприятия глазами, зеркало»
Adarza m. the act of perceiving by the eyes ; a looking-glass , mirror S3Br. Br2A1rUp. MBh. R. &c. ; `" illustrating "' , a commentary (often = %{-darpaNa}) ; ideal perfection ; a copy Comm. on VarBr2. ; N. of a son of the eleventh Manu Hariv. ; N. of a country Comm. on Pa1n2. ; of a species of Soma L. ; of a mountain.

аашваадаХа – м.р. «вкус»
AsvAda m. eating with a relish , tasting , enjoying (also metaphorically) Mn. Katha1s. Sa1h. Ya1jn5. &c. ; flavour , taste R. Pan5cat. Megh. &c.

ваартаХа, ваартааХа – мн.ч. «двандвы» ?? нет в словарях! («паранормальное обоняние»)

джаайантэ – мн.ч.наст.вр.4А «причинять»
jan cl. 1. [RV. AV.] and 10. %{ja4nati} , %{-te} (Subj. %{janat} RV. ;%{-nAt} AV. vi , 81 , 3 ; A1. %{-nata} RV. x , 123 , 7 ; impf. %{a4janat} RV. ; p. %{ja4nat}) , %{jana4yati} , %{-te} (in later language only P. Pa1n2. 1-3 , 86 ; Subj. %{-na4yat} ; impf. %{a4janayat} ; aor. %{a4jIjanat} ; p. %{jana4yat} ; inf. %{ja4nayitavai} S3Br. xiv) , twice cl. 3 (Subj. %{jaja4nat} MaitrS. i , 3 , 20 and 9 , 1 [Ka1t2h. ix , 8] ; cf. Pa1n2. 6-1 , 192 and vii , 4 , 78 Ka1s3. ; pr. %{jajanti} Dha1tup. xxv , 24 ; aor. A1. %{ja4niSTa} ; A1. %{a4jani} RV. ii , 34 , 2 ; perf. %{jajA4na} ; 3. pl. %{jajJu4r} RV. &c. ; once %{jajanu4r} , viii , 97 , 10 p. %{-jJivas} ; Ved. inf. %{ja4nitos} , iv , 6 , 7 AitBr. S3Br. iii ; [Pa1n2. 3-4 , 6] ; Ved. ind. p. %{-nitvI4} RV. x , 65 , 7) to generate , beget , produce , create , cause RV. AV. &c. ; to produce (a song of praise , &c.) RV. ; (cl. 10 or Caus.) to cause to be born AV. vii , 19 , 1 ; xiii , 1 , 19 VarBr2. xiv , 1 ; xix , ; to assign , procure RV. VS. xix , 94: cl. 4. %{jA4yate} (ep. also %{-ti} ; impf. %{a4jAyata} ; pr. p. %{jayamAna} ; fut. %{janiSyate} ; aor. %{a4aniSTa} ; 1. [RV. viii , 6 , 10] and 3. sg. %{a4jani} ; 3 %{sa4ni} %{ja4ni} , i , 141 , 1 ; %{jA4ni} , 7 , 36 ; perf. %{jajJe4} , 2. sg. %{-jJiSe4} 3. pl. %{-jJire4} , p. %{-jJAna4}) and [RV.] cl , 2. (?) A1. (2. sg. %{jaJiSe4} , 2. pl. %{-jiJre} , %{-niSvA} Impv. 15 , 18] , %{-nidhvam} cf. Pa1n2. 7-2 , 78 ; impf. 3. p. %{ajJata} [aor. Pa1n2. 2-4 , 80] AitBr.) , twice cl. 1. A1. (impf. 3. pl. %{ajanatA} RV. iv , 5 , 5 ; p. %{ja4namAna} , viii , 99 , 3) to be born or produced , come into existence RV. AV. &c. ; to grow (as plants , teeth) AV. iv f. AitBr. vii , 1 5 S3Br. xiv Ka1tyS3r. Mn. ix , 38 VarBr2S. ; to be born as , be by birth or nature (with double nom.) MBh. i , 11 , 15 Pan5cat. iv , 1 , 5 ; to be born or destined for acc.) RV. iv , 5 , 5 Mun2d2Up. iii , 1 , 10 (v.l. %{jayate} for %{jAy-}) ; to be born again Mn. iv , ix , xi f. MBh. i , iii , xiii Hit. Introd. 14 ; to become , be RV. AV. &c. ; to be changed into (dat.) Pa1n2. 2-3 , 13 Ka1s3. ; to take place , happen Vet. i , 11 ; iv , 25 ; to be possible or applicable or suitable Sus3r. ; to generate , produce R. iii , 20 , 17 Caran2.: Pass. %{janyate} , to be born or produced Pa1n2. 6-4 , 43: Desid. %{jijaniSati} , 42 Ka1s3.: Intens. %{jaJjanyate} and %{jAjAy-} , 43 (cf. Vop. xx , 1 7) ; [cf. $ Lat. {gigno} , {(g)nascor} ; Hib. {genim} , `" I beget , generate. "']

sssssssssssssssssssssssssssssssssssssssssssssssssssssssssssssssssssss

0

40

sssssssssssssssssssssssssssssssssssssssssssssssssssssssssssssssssssss
ते समाधावुपसर्गा व्युत्थाने सिद्धयः ॥3-38

тэ самаадхаав-упасаргаа вйуттхаанэ сиддхайаХа (3-38)
без сандхи:
тэ самаадхау-упасаргаа вйуттхаанэ сиддхайаХа

они в самадхи помехи, в мирской жизни – сиддхи

тэ – «они» м.р.мн.ч. для местоимения 3 лица тад – «он, она, оно»
tad (nom. and acc. sg. n. of and base in comp. for 2. %{ta4} from which latter all the cases of this pron. are formed except nom. sg. m. %{sa4s} or %{sa4} & f. %{sA4} ; instr. pl. %{tai4s} AV. &c. ; Ved. %{te4bhis} RV. AV. &c.) m. he f. she n. it , that , this (often correlative of %{ya4} generally standing in the preceding clause e.g. %{yasya@buddhiH@sa@balavAn} , `" of whom there is intellect he is strong "' ; sometimes , for the sake of emphasis , connected with the 1st and 2nd personal pronouns , with other demonstratives and with relatives e.g. %{so@'ham} , `" I that very person , I myself "' [%{tasya} = %{mama} Nal. xv , 10] ; %{tAv@imau} , `" those very two "' ; %{tad@etad@AkhyAnam} , `" that very tale "' AitBr. vii , 18 ; %{yat@tat@kAraNam} , `" that very reason which "' Mn. i , 11 ; %{yA@sA@zrI} , `" that very fortune which "' MBh. vii , 427) RV. &c. ; (%{tad}) n. this world (cf. %{idam}) R. vi , 102 , 25 ; = Brahma see %{tat-tva} ; (%{ta4d}) ind. there , in that place , thither , to that spot (correlative of %{ya4tra} or %{ya4tas}) AV. AitBr. ii , 11 S3Br. i , x , xiv ChUp. ; then , at that time , in that case (correlative of %{yadA4} , %{ya4d} AV. ; of %{ya4tra} S3Br. xiv ; of %{yadi} Nal. Bhag. &c. ; of %{ce7d} S3ak. &c.) RV. iv , 28 , 1 AV. &c. ; thus , in this manner , with regard to that , ix , xiii S3Br. AitBr. ; (%{tad@etau@zlokau@bhavataH} , `" with reference to that there are these two verses "') Pras3nUp. ; on that account , for that reason , therefore , consequently (sometimes correlative of %{yatas} , %{yad} , %{yena} , `" because "' Das3. Pan5cat. Katha1s. &c.) Mn. ix , 41 MBh. &c. ; now (clause-connecting particle) AV. xv S3Br. AitBr. ; so also , equally , and AV. xi , xv

самаадхиХи – м.р. йогич. термин «самадхи», в п.п. самаадхау, плюс сандхи ау + у = ааву дает самаадхаав-упа…
samAdhi m. putting together , joining or combining with (instr.) La1t2y. ; a joint or a partic. position of the neck Kir. ; union , a whole , aggregate , set R. Hariv. Ragh. ; completion , accomplishment , conclusion Kum. ; setting to rights , adjustment , settlement MBh. ; justification of a statement , proof Sarvad. ; bringing into harmony , agreement , assent W. RPra1t. ; intense application or fixing the mind on , intentness , attention (%{-dhiM-kR} , `" to attend "') MBh. R. &c. ; concentration of the thoughts , profound or abstract meditation , intense contemplation of any particular object (so as to identify the contemplator with the object meditated upon ; this is the eighth and last stage of Yoga [lW. 93] ; with Buddhists Sama1dhi is the fourth and last stage of Dhya1na or intense abstract meditation [MWB. 209] ; in the Ka1ran2d2a-vyu1ha several SсSama1dhi are enumerated) Up. Buddh. MBh. &c. ; intense absorption or a kind of trance MBh. Ka1v.&c. ; a sanctuary or tomb of a saint W. RTL. 261 ; (in rhet.) N. of various figures of speech (defined as %{ArohA7varohakrama} , %{artha-dRSTi} , %{anya-dharmANAm@anyatrA7dhirohaNa} &c) , Ka1vya7d Va1m. Kpr. &c. ; N. of the 17th Kalpa (q.v.) , of the 17th Arhat of the future Utsarpin2i1 L. ; of a Vais3ya Cat. (accord. to L. also `" silence ; a religious vow of intense devotion or self-imposed abstraction ; support , upholding ; continuance ; perseverance in difficulties ; attempting impossibilities ; collecting or laying up grain in times of dearth "') ; %{-garbha} m. N. of a Bodhi-sattva Buddh. ; %{-tva} n. the state of profound meditation or devotion Sarvad. ; %{-niSTha} mfn. devoted to mсmeditation Pan5cat. ; %{-parihANi} f. diminution of mсmeditation Dharmas. 59 ; %{-prakaraNa} n. N. of wk. ; %{-bala} n. the force of mсmeditation Dharmas. 75 ; %{-bhaGga} m. the disturbing or interruption of mсmeditation Pan5cat. ; %{-bhRt} mfn. absorbed in mсmeditation S3is3. ; %{-bheda} m. (= %{-bhaGga}) Kum. ; %{-bhedin} mfn. one who interrupts mсmeditation Ragh. ; %{-mat} mfn. absorbed in mсmeditation Kum. ; attentive R. ; making a promise or assent or permission W. ; %{-matikA} f. N. of a woman Ma1lav. (v.l. for %{samAhitikA} in B.) ; %{-yoga} m. employment of meditation , the efficacy of contemplation MW. [1160,1] ; %{-yoga-rddhi-tapo-vidyAvirakti-mat} mfn. possessing or accompanied with mсmeditation and self-abstraction and supernatural power and mortification and knowledge and indifference BhP. ; %{-rAja} m. N. of wk. ; %{-vigraha} m. embodiment of mсmeditation ; %{-vidhi} m. N. of wk. ; %{-samAnatA} f. N. of a Sama1dhi Buddh. ; %{-stha} mfn. absorbed in mсmeditation Pan5cat. ; %{-sthala} n. N. of a place in Brahma1's world Katha1s.

упасаргаХа – м.р. «помеха» во мн.ч.: упасаргааХа плюс сандхи (перед звонкой висарга Ха исчезает)
upasarga m. (g. %{nyaGkv-Adi} Pa1n2. 7-3 , 53) addition AitBr. iv , 4 , 1 ; 2 RPra1t. ; misfortune , trouble , a natural phenomenon (considered as boding evil) R. Prab. Ratna1v. Das3. &c. ; an eclipse (of a star) Comm. on Mn. iv , 105 ; (in med.) a fit , paroxysm (supposed to be possession by an evil spirit) Sus3r. ; a disease superinduced on another Sus3r. ii , 429 , 13 ; change occasioned by any disease L. ; indication or symptom of death L. ; a Nipa1ta or particle joined to a verb or noun denoting action , a preposition (see also %{gati} and %{karma-pravacanIya} ; they are enumerated Pa1n2. 1-4 , 58 ; in the Veda they are separable from the verb) Pa1n2. 1-4 , 59 ; vi , 3 , 97 ; 122 Ka1ty. Pat. RPra1t. APra1t. &c.

вйуттхаанам – с.р. «бодрствование», п.п. вйуттхаанэ «в бодрствовании, в обычном состоянии»
vyutthAna n. rising up , awakening (a partic. stage in Yoga) Veda1ntas. ; yielding , giving way (in %{a-vy-}) MBh. ; swerving from the right course , neglect of duties ib. ; opposition L. ; independent action L. ; a kind of dancing or gesticulation MW.

сиддхиХи – ж.р. «способность, успех», мн.ч. сиддхайаХа
siddhi 2 f. (for 1. see p. 1215 , col. 1) accomplishment , performance , fulfilment , complete attainment (of any object) , success MBh. Ka1v. &c. ; the hitting of a mark (loc.) Ka1m. ; healing (of a disease) , cure by (comp.) Ya1jn5. ; coming into force , validity ib. ; settlement , payment , liquidation (of a debt) Mn. viii , 47 ; establishment , substantiation , settlement , demonstration , proof. indisputable conclusion , result , issue RPra1t. Up. Sarvad. ; decision , adjudication , determination (of a lawsuit) W. ; solution of a problem ib. ; preparation , cooking , maturing , maturity ib. ; readiness W. ; prosperity , personal success , fortune , good luck , advantage Mn. MBh. &c. ; supreme felicity , bliss , beatitude , complete sanctification (by penance &c.) , final emancipation , perfection L. ; vanishing , making one's self invisible W. ; a magical shoe (supposed to convey the wearer wherever he likes) ib. ; the acquisition of supernatural powers by magical means or the supсsupposed faculty so acquired (the eight usually enumerated are given in the following S3loka , %{aNimA} %{laghimA@prA7ptiH@prAkAmyam@mahimA@tathA@IzitvaM@ca@vazitvaM@ca@tathA@kAmA7vasAyitA} [1216,3] ; sometimes 26 are added e.g. %{dUra-zravaNa} , %{sarvajJa-tva} , %{agni-stambha} &c.) Sa1m2khyak. Tattvas. Sarvad. ; any unusual skill or faculty or capability (often in comp.) Pan5cat. Katha1s. ; skill in general , dexterity , art Car. ; efficacy , efficiency Ka1v. Pan5cat. ; understanding , intellect W. ; becoming clear or intelligible (as sounds or words) BhP. ; (in rhet.) the pointing out in the same person of various good qualities (not usually united) Sa1h. ; (prob.) a work of art Ra1jat. iii , 381 ; a kind of medicinal root (= %{Rddhi} or %{vRddhi}) L. ; (in music) a partic. S3ruti Sam2gi1t. ; a partic. Yoga (either the 16th or 19th) Col. ; Success or Perfection personified MBh. VarBr2S. ; N. of Durga1 Katha1s. ; of a daughter of Daksha and wife of Dharma Pur. ; of the wife of Bhaga and mother of Mahiman BhP. ; of a friend of Danu Katha1s. ; of one of the wives of Gan2e7s3a RTL. 215 , 2 ; N. of S3iva (in this sense m.) MBh.

sssssssssssssssssssssssssssssssssssssssssssssssssssssssssssssssssssss

0

41

sssssssssssssssssssssssssssssssssssssssssssssssssssssssssssssssssssss
बन्धकराणशैथिल्यात् प्रचारसंवेदनच्च चित्तस्य परशरीरावेशः ॥3-39

бандха-каараНа-шьайтхилйаат прачаара-саМвэданаач-ча читтасйа пара-шьариира-авэшьаХа (3-39)
без сандхи:
бандха-каараНа-шьайтхилйаат прачаара-саМвэданаат-ча читтасйа пара-шьариира-аавэшьаХа

от ослабления причин соединения (с телом) и знания путей выхода (из тела) (становится возможен) переход сознания в другое тело

составное слово типа «татпуруша» бандха-каараНа-шьайтхилйам – с.р. «ослабление причин соединения» в отл.п. бандха-каараНа-шьайтхилйаат

бандхаХа – м.р. «соединение, связь» (бинт)
bandha m. binding , tying , a bond , tie , chain , fetter RV. &c. &c. ; a ligature , bandage Sus3r. ; damming up (a river) Ma1rkP. ; capture , arrest , imprisonment , custody Mn. MBh. &c. ; connection or intercourse with (comp.) Pan5cat. BhP. (ifc. = connected with , conducive to MBh.) ; putting together , uniting , contracting , combining , forming , producing MBh. Ka1v. &c. ; joining (the hollowed hands) Ragh. ; anything deposited (%{-dhe-sthA} = to remain deposited) Campak. ; a deposit , pledge Ra1jat. ; any configuration or position of the body (esp. of the hands and feet) Ragh. Kum. ; a partic. mode of sexual union (there are said to be 16 , 18 , 36 , or even 84 L.) , Caur. ; constructing , building (of a bridge &c.) MBh. Ra1jat. ; bridging over (the sea) Vcar. ; knitting (the brows) Ra1jat. ; fixing , directing (mind , eyes , &c.) Cat. ; assumption , obtainment (of a body) Ragh. ; (ifc.) conceiving , cherishing , feeling , betraying Hariv. Ka1lid. ; a border , framework , inclosure , receptacle L. ; a sinew , tendon L. ; the body L. ; (in phil.) mundane bondage , attachment to this world S3vetUp. Bhag. &c. (opp. to %{mukti} , %{mokSa} , `" final emancipation "' , and regarded in the Sa1m2khya as threefold , viz. %{prakRti-} , %{vaikArika-} , and %{dakSiNA-b-}) ; combination of sounds (in rhet.) , construction or arrangement of words Ka1vya7d. Prata1p. ; arrangement of a stanza in a partic. shape Kpr. ; arrangement of musical sounds , composition S3atr. ; a disease which prevents the eyelids from quite closing Sus3r. ; (ifc. with numerals) a part (cf. %{paJca-} , %{daza-b-}).

каараНам – с.р. «причина»
kAraNa 1 n. cause , reason , the cause of anything (gen. , also often loc.) Ka1tyS3r. MBh. Mn. &c. ; instrument , means ; motive origin , principle ; a cause (in phil. i.e. that which is invariably antecedent to some product cf. %{samavA7yi-k-} , %{asamavA7yi-k-} , %{nimitta-k-}) ; an element , elementary matter Ya1jn5. iii , 148 Bhag. xviii , 13 ; the origin or plot of a play or poem Sa1h. ; that on which an opinion or judgment is founded (a sign , mark ; a proof ; a legal instrument , document) Mn. MBh. &c. ; an organ of sense Ragh. xvi , 22 &c. ; an action MBh. xii , 12070 ; agency , instrumentality , condition Katha1s. cxii , 178 ; `" the cause of being "' , a father W. ; `" cause of creation "' , a deity W. ; the body L. ; a kind of musical instrument L. ; a sort of song L. ; a number of scribes or Ka1yasthas W. ; (%{A}) f. pain , agony Das3. ; an astronomical period W. [%{kAraNAt} , from some cause or reason , Rpra1t. iii , 13 Mn. viii , 355 ; %{kasmAt@kAraNAt} , from what cause? %{mama-kAraNAt} , for my sake R. &c. ; %{a-kAraNena} , without a reason Ya1jn5. ii , 234 ; %{yena@kAraNena} , because ; %{yasmin@kAraNe} , from which motive , wherefore.]

шьайтхилйам – с.р. «ослабление»
zaithilya n. looseness , laxity Hariv. R. &c. ; flaccidity Sus3r. ; decrease , diminution , smallness , weskness , relaxation , remission , depression (of the mind) , unsteadiness , vacancy (of gaze) MBh. Ka1v. &c. ; negligence in (comp.) Campak. ; relaxation of rule or connection W. ; dilatoriness , inattention MW.

составное слово типа «татпуруша» прачаара-саМвэданам – с.р. «знание выхода» в отл.п. прачаара-саМвэданаат - «от знания выхода»

прачаараХа – м.р. «выход»
pracAra m. roaming , wandering Hariv. (cf. %{bhikSA-}) ; coming forth , showing one's self , manifestation , appearance , occurrence , existence MBh. Ka1v. &c. ; application , employment , use ib. ; conduct , behaviour Mn. MBh. &c. ; prevalence , currency , custom , usage W. ; a playground , place of exercise Hariv. ; pasture-ground , pasturage Mn. ix , 219 (= Vishn2. xviii , 44 , where Sch. `" a way or road leading from or to a house "') Ya1jn5. MBh. Hariv. R.

саМвэданам – с.р. «познание»
saMvedana n. the act of perceiving or feeling , perception , sensation MBh. Ka1v. Sarvad. ; making known , communication , announcement , information Katha1s. S3a1rn3gS.
saMveda m. perception , consciousness Hariv.

читтасйа – р.п. от читтам – с.р. «сознание», р.п. относится к сост.слову пара-шьарира-авэшьаХа
citta mfn. `" noticed "' see %{a-ci4tta} ; `" aimed at "' , longed for ChUp.vii , 5 , 3 ; `" appeared "' , visible RV. ix , 65 , 12 ; n. attending , observing (%{tira4z@cittA4ni} , `" so as to remain unnoticed "') , vii , 59 , 8 ; thinking , reflecting , imagining , thought RV. VS. S3Br. &c. ; intention , aim , wish RV. VS. AV. TBr. &c. ; (Naigh. iii , 9) the heart , mind TS. i S3vetUp. vi , 5 MBh. &c. (ifc. f. %{A} Pan5cat.) ; memory W. ; intelligence , reason KapS. i , 59 Yogas. i , 37 ; ii , 54 Veda7ntas. ; (in astrol.) the 9th mansion VarYogay. iv , 1 ; cf. %{iha-} , %{cala-} , %{pU4rva-} , %{prA4yaz-} , %{laghu-} , %{su-} , %{sthira-}.

составное слово типа «татпуруша» пара-шьариира-авэшьаХа – м.р. «переход в другое тело»
внутри него составное слово типа «кармадхаарайа» пара-шьариирам – с.р. «другое тело»

пара – (прилаг.) «другой, удаленный»
para 1 mf(%{A})n. (1. %{pR} ; abl. sg. m. n. %{pa4rasmAt} , %{-rAt} ; loc. %{pa4rasmin} , %{-re} ; nom. pl. m. %{pa4re} , %{-rAs} , %{-rAsas} ; cf. Pa1n2. 1-1 , 34 ; vii , 1 , 16 ; 50) far , distant , remote (in space) , opposite , ulterior , farther than , beyond , on the other or farther side of , extreme ; previous (in time) , former ; ancient , past ; later , future , next ; following , succeeding , subsequent ; final , last ; exceeding (in number or degree) , more than ; better or worse than , superior or inferior to , best or worst , highest , supreme , chief (in the compar. meanings [where also %{-tara}] , with abl. , rarely gen. or ifc. ; exceptionally %{paraM@zatam} , more than a hundred lit. `" an excessive hсhundred , a hсhundred with a surplus "' R. [586,2] ; %{parAH@koTayaH} Prab. Hcat.) RV. &c. &c. ; strange , foreign , alien , adverse , hostile ib. ; other than , different from (abl.) Prab. ; left , remaining Katha1s. ; concerned or anxious for (loc.) R. ; m. another (different from one's self) , a foreigner , enemy , foe , adversary RV. &c. &c. ; a following letter or sound (only ifc. mfn. e.g. %{ta-para} , having %{t} as the fсfollowing lсletter , followed by %{t}) RPra1t. Pa1n2. ; (scil. %{graha}) a subsidiary Soma-graha TS. ; N. of a king of Kosala with the patr. A1t2n2a1ra Br. ; of another king MBh. ; of a son of Samara Hariv. ; (sc. %{prAsAda}) of the palace of Mitravinda1 ib. ; m. or n. the Supreme or Absolute Being , the Universal Soul Up. R. Pur. ; (%{A}) f. a foreign country , abroad (?) Katha1s. ; a species of plant L. ; N. of a sound in the first of its 4 stages L. ; a partic. measure of time Sa1y. ; N. of a river MBh. VP. (v.l. %{pArA} , %{veNA} , %{veNNA}) ; of a goddess (cf. s.v.) n. remotest distance MBh. ; highest point or degree ib. ; final beatitude L. (also %{-taram} and %{parAt@para-taram}) ; the number 10 ,000 ,000 ,000 (as the full age of Brahma1) VP. ; N. of partic. Sa1mans Ka1t2h. ; any chief matter or paramount object (ifc. [f. %{A}] having as the chief object , given up to , occupied with , engrossed in , intent upon , resting on , consisting of , serving for , synonymous with &c. MBh. Ka1v. &c.) ; the wider or mare extended or remoter meaning of a word Jaim. Kull. ; (in logic) genus ; existence (regarded as the common property of all things) W. ; (%{am}) ind. afterwards , later ; (with abl.) beyond , after (e.g. %{paraM@vijJAnAt} , beyond human knowledge ; %{astam-ayAt@p-} , after sunset ; %{mattaH@p-} , after me ; %{ataH@p-} or %{param@ataH} , after this , farther on , hereafter , next ; %{itaH@p-} , henceforward , from now ; %{tataH@p-} or %{tataz@ca@p-} , after that , thereupon ; %{nA7smAt@p-} [for %{mA7sm-p-}] , no more of this , enough) MBh. Ka1v. &c. ; in a high degree , excessively , greatly , completely ib. ; rather , most willingly , by all means ib. ; I will , so be it DivyA7v. ; at the most , at the utmost , merely , no more than , nothing but ib. ; but , however , otherwise (%{paraM@tu} or %{paraM@kiM@tu} id. ; %{yadi@p-} , if at all , perhaps , at any rate ; %{na-p-} , not-but ; %{na@pсparaM-api} , not only-but also ; %{pсparaM@na-api@na} , not only not-but not even ; %{na@pсparaM-yAvat} , not only-but even) ib. ; (%{pa4reNa}) ind. farther , beyond , past (with acc.) RV. &c. &c. ; thereupon , afterwards , later than , after (with abl.or gen.). Mn. MBh. &c. ; (%{pare4}) ind. later , farther , in future , afterwards RV. MBh. Ka1v. [Cf. Zd. {para} ; Gk. $ ; Lat. {peren-die} ; Goth. &180201[586 ,2] {fai4rra} ; Germ. {fern} ; Eng. {far} and {fore}.]

шьариирам – с.р. «тело»
zarIra n. (once in R. m. ; ifc. f. %{A} ; either fr. %{zri} and orig. = `" suport or supporter "' cf. 2. %{zaraNa} and Mn. i , 7 ; or accord. to others , fr. %{zRR} , and orig. = `" that which is easily destroyed or dissolved "') the body , bodily frame , solid parts of the body (pl. the bones) RV. &c. &c. ; any solid body (opp. to %{udaka} &c.) MBh. VarBr2S. Pan5cat. ; one's body i.e. one's own person Mn. xi , 229 ; bodily strength MW. ; a dead body ib.

аавэшьаХа – м.р. «вхождение»
Aveza m. joining one's self Ka1tyS3r. ; entering , entrance , taking possession of MBh. S3ak. Prab. &c. ; absorption of the faculties in one wish or idea , intentness , devotedness to an object BhP. ; demoniacal frenzy , possession , anger , wrath Ba1lar. Ka1d. ; pride , arrogance L. ; indistinctness of idea , apoplectic or epileptic giddiness L.

sssssssssssssssssssssssssssssssssssssssssssssssssssssssssssssssssssss

0

42

sssssssssssssssssssssssssssssssssssssssssssssssssssssssssssssssssssss
उदानजयाज्जलपङ्ककण्टकादिष्वसङ्ग उत्क्रान्तिश्च ॥3-40

удаана-джайаадж-джала-паНЪка-каНТака-адишв-асаНЪга уткраантишь-ча (3-40)
без сандхи:
удаана-джайаат-джала-паНЪка-каНТака-аадишу-асаНЪгаХа уткраантиХи ча

от овладения уданой - в воде, болотах, зарослях и других (труднодоступных) местах беспрепятственное движение и способность выходить (из них)

составное слово типа «татпуруша» удаана-джайаХа – м.р. «овладение уданой» в отл.п.: удаана-джайаат «от овладения уданой», плюс сандхи т  дж перед дж

удаанаХа – м.р. «одна из пяти пран, находящаяся в горле и поднимающая вверх»
udAna m. breathing upwards ; one of the five vital airs of the human body (that which is in the throat and rises upwards) Veda1ntas. 97 AV. xi , 8 , 4 VS. ChUp. S3Br. MBh. Sus3r. &c. ; the navel L. ; an eyelash L. ; a kind of snake L. ; joy , heart's joy (Buddh.)

джайаХа – м.р. «победа, овладение»
jaya mfn. ( %{ji}) ifc. conquering , winning see %{RtaM-} , %{kRtaM-} , %{dhanaM-jaya4} , %{puraM-} , %{zalruM-} ; m. (Pa1n2. 3-3 , 56 Ka1s3.) conquest , victory , triumph , winning , being victorious (in battle or in playing with dice or in a lawsuit) AV. vii , 50 , 8 S3Br. vi Mn. vii (%{indriyANAMj-} victory over or restraint of the senses) and x MBh. &c. ; cf. %{Atma-} , %{prA7Na-} , %{rug-} ; m. pl. (parox.) N. of particular verses causing victory (personified as deities Va1yuP. ii , 6 , 4 ff.) MaitrS. i , 4 , 14 TS. iii Pa1rGr2. i , 5 Nya1yam. iii , 4 , 24 ; m. sg. Premna spinosa or longifolia L. ; a yellow variety of Phaseolus Mungo L. ; N. of the 3rd year of the 6th lustrum of the Br2ihaspati cycle VarBr2S. viii , 38 ; a kind of flute ; (in music) a kind of measure ; the sun MBh. iii , 154 ; Arjuna (son of Pa1n2d2u) , 266 , 7 and iv , 5 , 35 ; Indra L. ; N. of a R2ishi (author of RV. x , 180 ; son of An3giras [RAnukr.] or of Indra ; living under the 10th Manu BhP.viii , 13 , 22) ; of a spirit VarBr2S.liii , 48 Hcat. i , 9 , 149 and 172 ; of an attendant of Vishn2u BhP. iii , 16 , 2 ; of a Na1ga MBh. v , 3632 ; ix , 2554 ; of a Da1nava Hariv. 13093 ; of a son (of Dhr2ita-ra1sht2ra MBh. i , vii ; of Sr2injaya Hariv. 1514 ; of Sus3ruta VP. iv , 5 , 12 ; of Sruta BhP. ix , 13 , 25 ; of Sam2jaya , 17 , 16 ; of Sam2kr2iti , 18 ; of Man5ju , 21 , 1 ; of Yuyudha1na , 24 , 13 ; of Kan3ka , 43 ; of Kr2ishn2a , x , 61 , 17 ; of Vatsara by Svar-vithi , iv , 13 , 12 ; of Vis3va1mitra Hariv. 1462 BhP. ix , 16 , 36 ; of Puru1ravas by Urvas3i1 , 15 , 1 f.) ; of an ancient king (11th Cakravartin in Bha1rata L.) MBh. ii , 326 ; of a Pa1n2d2ava hero , vii , 6911 ; of Yudhisht2hira at Vira1t2a's court , iv , 176 ; of As3oka in a former birth DivyA7v. xxvi , 336 f. ; of a carpenter Ra1jat. iii , 351 ; (%{A}) f. Sesbania aegyptiaca L. ; Premna spinosa or longifolia L. ; Terminalia Chebula L. ; %{nIla-dUrvA} L. ; for %{japA} Katha1s. lxvii , 32 ; N. of a narcotic substance W. ; the 3rd or 8th or 13th day of either half-month Su1ryapr. ; cf. Hcat. i , 3 , 360 and Nirn2ayas. i , 391/392 ; one of the 7 flag-sticks: of Indra's banner VarBr2S. xliii , 40 ; N. of the %{saurA@dharmAH} BhavP. i ; of Durga1 MBh. iv , vi Hariv. Katha1s. liii , 170 ; of a daughter of Daksha (wife of S3iva MatsyaP. xiii , 32 [413,1] ; tutelary deity of the A1rtabha1gas BrahmaP. ii , 18 , 19) R. i , 23 , 14 ; of a Yogini1 Hcat. ii , 1 , 694 (v.l. %{layA}) ; of a S3akti , i , 5 , 200 ; of a handmaid of Durga1 (wife of Pushpa-danta Katha1s. i , 52 ; vii , 107 ; of Haris3-candra S3ivaP.) ; (= %{tAra4}) N. of a Buddh. deity L. ; of the mother of the 12th Arhat of the present Avasarpin2i L.

составное слово типа «двандва» джала-паНЪка-каНТака-адишу в п.п. – «в воде, болоте, колючках и других»

джалам – с.р. «вода, жидкость»
jala 1 mfn. = %{jaDa} (cf. %{jal}) , stupid (cf. %{-lA7dkipa} , %{-lA7zaya}) S3a1rn3gP. xxi (v.l.) ; m. (g. %{jvalA7di}) a stupid man S3is3. v , 37 ; N. of a man (with the patr. Ja1tu1karn2ya) S3a1n3khS3r. xvi , 29 , 6 ; n. (also pl.) water , any fluid Naigh. i , 12 Ya1jn5. i , 17 MBh. &c. (ifc. f. %{A}) ; a kind of Andropogon Bhpr. vii , 10 , 52 & 78 ; 28 , 18 ; the 4th mansion (in astrol.) VarYogay. iv , 26 ; a cow's embryo (%{go-kalaka} or %{-lana}) L. ; (= %{jaDa}) frigidity (moral or mental or physical) W. ; (%{A}) f. N. of a river MBh. iii , 10556.

паНЪкаХа – м.р.с.р. «грязь»
paGka m. n. (g. %{ardharcA7di} , said to be fr. 1. %{pac} `" to spread "') mud , mire , dirt , clay (ifc. f. %{A}) Suparn2. Mn. MBh. &c. ; ointment , unguent (in comp. ; cf. %{kuGkuma-} , %{candana-} &c.) Ka1v. BhP. ; moral impurity , sin L.

каНТакаХа
1 kaNTaka m. (n. L.) a thorn S3Br. v MBh. Ya1jn5. &c. ; anything pointed , the point of a pin or needle , a prickle , sting R. ; a fish-bone R. iii , 76 , 10 Mn. viii , 95 ; a finger-nail (cf. %{karaka-}) Naish. i , 94 ; the erection of the hair of the body in thrilling emotions (cf. %{kaNTakita}) ; unevenness or roughness (as on the surface of the tongue) Car. ; any troublesome seditious person (who is , as it were , a thorn to the state and an enemy of order and good government) , a paltry foe , enemy in general (cf. %{kSudra-zatru}) Mn. ix , 253 , &c. BhP. R. &c ; a sharp stinging pain , symptom of disease Sus3r. ; a vexing or injurious speech MBh. i , 3559 ; any annoyance or source of vexation , obstacle , impediment R. Hit. ; the first , fourth , seventh , and tenth lunar mansions VarBr2S. and VarBr2. ; a term in the Nya1ya philosophy implying refutation of argument , detection of error &c. L. ; a bamboo L. ; workshop , manufactory L. ; boundary of a village L. ; fault , defect L. ; N. of Makara (or the marine monster , the symbol of Ka1ma-deva) L. ; of the horse of S3a1kya-muni Lalit. (wrong reading for %{kaNThaka} BRD.) ; of an Agraha1ra Ra1jat. ; of a barber Hariv. (v.l. %{kaNDuka}) ; (%{I}) f. a species of Solanum Sus3r.
2 kANTaka mf(%{I})n. (fr. %{kaNTaka}) consisting of thorns A1pS3r. xv , 1.

аадишу – п.п. для аади «и в других»; аади – «и так далее»
Adi 1 m. beginning , commencement ; a firstling , first-fruits ; ifc. beginning with , et caetera , and so on (e.g. %{indrA7dayaH@surAH} , the gods beginning with Indra i.e. Indra &c. ; %{gRhA7diyukta} , possessed of houses &c. ; %{evamAdIni@vastUni} , such things and others of the same kind: %{zayyA@khaTvA7dih} [Comm. on Pa1n2. 3-3 , 99] , S3ayya1 means a bed &c. ; often with %{-ka} at the end e.g. %{dAnadharmA7dikam} [Hit.] , liberality , justice , &c.) ; %{Adau} ind. in the beginning , at first.

асаНЪгаХа – м.р. «несвязанность, незахватываемость»
asaGga or %{a-saGga4} mfn. free from ties , independent , S3Bs. xiv (Br2A1rUp.) Nr2isUp. ; moving without obstacle (as a cart , a vessel , a flag , &c.) MBh. ii , 944 Hariv. &c. ; having no attachment or inclination for or interest in ; (see also s.v. %{a-sakta}) ; m. non-attachment , non-inclination Mn. vi , 75 Bh. ; N. of a son of Yuyudha1na Hariv. 9207 VP. ; a N. of Vasubandhu Buddh. ; `" non-impediment "' , generally (%{ena}) instr. ind. without obstacle Hariv. 10187 R. ; (%{At}) abl. ind. unobstructedly , at pleasure Ba1lar.

уткраантиХи – ж.р. «исход, выход, подъем»
utkrAnti f. stepping up to VS. S3Br. ; going out ; passing away , dying Katha1s.

sssssssssssssssssssssssssssssssssssssssssssssssssssssssssssssssssssss

0

43

sssssssssssssssssssssssssssssssssssssssssssssssssssssssssssssssssssss
समानजयाज्ज्वलनम् ॥3-41

самаана-джайаадж-джваланам (3-41)
без сандхи:
самаана-джайаат-джваланам

от овладения саманой - сияние

составное слово типа «татпуруша» самана-джайаХа – м.р. «овладение саманой» в отл.п.: самана-джайаат «от овладения саманой», плюс сандхи т  дж перед дж

самаанаХа – м.р. «одна из пяти пран, циркулирующая вокруг пупка и обеспечивающая пищеварение»
samAna m. (for %{samAna} and %{sa-mAna} see p. 1160) one of the five vital airs (that which circulates about the navel and is essential to digestion ; it is personified as a son of Sa1dhya) AV. &c. &c.

джайаХа – м.р. «победа, овладение»
jaya mfn. ( %{ji}) ifc. conquering , winning see %{RtaM-} , %{kRtaM-} , %{dhanaM-jaya4} , %{puraM-} , %{zalruM-} ; m. (Pa1n2. 3-3 , 56 Ka1s3.) conquest , victory , triumph , winning , being victorious (in battle or in playing with dice or in a lawsuit) AV. vii , 50 , 8 S3Br. vi Mn. vii (%{indriyANAMj-} victory over or restraint of the senses) and x MBh. &c. ; cf. %{Atma-} , %{prA7Na-} , %{rug-} ; m. pl. (parox.) N. of particular verses causing victory (personified as deities Va1yuP. ii , 6 , 4 ff.) MaitrS. i , 4 , 14 TS. iii Pa1rGr2. i , 5 Nya1yam. iii , 4 , 24 ; m. sg. Premna spinosa or longifolia L. ; a yellow variety of Phaseolus Mungo L. ; N. of the 3rd year of the 6th lustrum of the Br2ihaspati cycle VarBr2S. viii , 38 ; a kind of flute ; (in music) a kind of measure ; the sun MBh. iii , 154 ; Arjuna (son of Pa1n2d2u) , 266 , 7 and iv , 5 , 35 ; Indra L. ; N. of a R2ishi (author of RV. x , 180 ; son of An3giras [RAnukr.] or of Indra ; living under the 10th Manu BhP.viii , 13 , 22) ; of a spirit VarBr2S.liii , 48 Hcat. i , 9 , 149 and 172 ; of an attendant of Vishn2u BhP. iii , 16 , 2 ; of a Na1ga MBh. v , 3632 ; ix , 2554 ; of a Da1nava Hariv. 13093 ; of a son (of Dhr2ita-ra1sht2ra MBh. i , vii ; of Sr2injaya Hariv. 1514 ; of Sus3ruta VP. iv , 5 , 12 ; of Sruta BhP. ix , 13 , 25 ; of Sam2jaya , 17 , 16 ; of Sam2kr2iti , 18 ; of Man5ju , 21 , 1 ; of Yuyudha1na , 24 , 13 ; of Kan3ka , 43 ; of Kr2ishn2a , x , 61 , 17 ; of Vatsara by Svar-vithi , iv , 13 , 12 ; of Vis3va1mitra Hariv. 1462 BhP. ix , 16 , 36 ; of Puru1ravas by Urvas3i1 , 15 , 1 f.) ; of an ancient king (11th Cakravartin in Bha1rata L.) MBh. ii , 326 ; of a Pa1n2d2ava hero , vii , 6911 ; of Yudhisht2hira at Vira1t2a's court , iv , 176 ; of As3oka in a former birth DivyA7v. xxvi , 336 f. ; of a carpenter Ra1jat. iii , 351 ; (%{A}) f. Sesbania aegyptiaca L. ; Premna spinosa or longifolia L. ; Terminalia Chebula L. ; %{nIla-dUrvA} L. ; for %{japA} Katha1s. lxvii , 32 ; N. of a narcotic substance W. ; the 3rd or 8th or 13th day of either half-month Su1ryapr. ; cf. Hcat. i , 3 , 360 and Nirn2ayas. i , 391/392 ; one of the 7 flag-sticks: of Indra's banner VarBr2S. xliii , 40 ; N. of the %{saurA@dharmAH} BhavP. i ; of Durga1 MBh. iv , vi Hariv. Katha1s. liii , 170 ; of a daughter of Daksha (wife of S3iva MatsyaP. xiii , 32 [413,1] ; tutelary deity of the A1rtabha1gas BrahmaP. ii , 18 , 19) R. i , 23 , 14 ; of a Yogini1 Hcat. ii , 1 , 694 (v.l. %{layA}) ; of a S3akti , i , 5 , 200 ; of a handmaid of Durga1 (wife of Pushpa-danta Katha1s. i , 52 ; vii , 107 ; of Haris3-candra S3ivaP.) ; (= %{tAra4}) N. of a Buddh. deity L. ; of the mother of the 12th Arhat of the present Avasarpin2i L.

джваланам – с.р. «сияние»
jvalana mfn. (Pa1n2. 3-2 , 150) inflammable , combustible , flaming S3Br. xiii , 4 , 4 , 7 MBh. iii , 12239 ; shining , 769 ; m.fire MaitrS. ii , 9 , 1 (%{jva4l-} or [Padap.] %{-la4na}) Mn. x , 103 Ya1jn5. MBh. &c. ; the number 3 Su1ryas. ii , 20 f. ; corrosive alkali Sus3r. ; Plumbago zeylanica (or its root Npr.) L. ; n. blazing VarBr2S. ; (%{A}) f. N. of a daughter of Takshaka (wife of R2iceyu or R2iksha) Hariv. (%{jvAlA} MBh. i , 3778).

sssssssssssssssssssssssssssssssssssssssssssssssssssssssssssssssssssss

0

44

sssssssssssssssssssssssssssssssssssssssssssssssssssssssssssssssssssss
श्रोत्राकाशयोः सम्बन्धसम्यमाद् दिव्यं श्रोत्रम् ॥3-42

шьротра-акаашьайоХо самбандха-саМйамаад дивйаМ шьротрам (3-42)
без сандхи:
шьротра-аакаашьайоХо самбандха-саМйамаат дивйам шьротрам

от самьямы над связью тела и акаши (возникает) самапатти легкости хлопка и движение в акаше

составное слово типа «двандва» шьротра-акаашьаХа – м.р. «слух и акаша (пространство)» в р.п.дв.ч. шьротра-акаашьайоХо, р.п. относится к самбандхаХа (связь)

шьротрам – с.р. «слух»
zrotra n. the organ of hearing , ear , auricle RV. &c. &c. ; the act of hearing or listening to AV. &c. &c. ; conversancy with the Veda or sacred knowledge itself MW.

аакаашьаХа – м.р. «пространство»
AkAza m. (Ved.) or (later) n. (ifc. f. %{A}) a free or open space , vacuity AitBr. S3Br. MBh. &c. [127,1] ; the ether , sky or atmosphere Naigh. S3Br. Mn. &c. ; (%{am}) n. (in philos.) the subtle and ethereal fluid (supposed to fill and pervade the universe and to be the peculiar vehicle of life and of sound) Veda1ntas. &c. ; Brahma (as identical with ether) L. ; = %{AkAza-bhASita} below Comm. on S3ak. ; (%{e}) loc. ind. in the air (a stage direction implying something said by or to a person out of sight) Mr2icch. S3ak. &c.

Составное слово типа «татпуруша» самбандха-самйамаХа – м.р. «самьяма над связью» отл.п.: …-саМйамаат – «от самьямы, благодаря самьяме»

самбандхаХа – м.р. «тесная связь»
sambandha m. (ifc. f. %{A}) binding or joining together , close connection or union or association , conjunction , inherence , connection with or relation to (instr. with or without %{saha} , or comp. ; in phil. relation or connexion is said to be of three kinds , viz %{samavA7ya} , %{saMyoga} , and %{sva-rUpa} q.v.) S3rS. S3am2k. Sarvad.: personal connection (by marriage) , relationship , fellowship , friendship , intimacy with (instr. with and without %{saha} loc. , or comp.) Pa1rGr2. Mn. MBh. &c. ; a relation , relative , kinsman , fellow , friend , ally A1past. MBh. BhP. ; a collection , volume , book S3ukas. ; a partic. kind of calamity VarBr2S. ; prosperity , success L. ; fitness , propriety L. ; the application of authority to prove a theological doctrine W. ; mfn. able , capable L. ; fit , right , proper L. ; (ifc.) often w.r. for %{sam-baddha} (q.v.) ; %{-gaNa-pati} m. %{-tattva} n. %{-nirNaya} m. %{-paJcAzikA} f. %{-rahasya} n. N. of wks. ; %{-varjita} n. `" want of coherence "' , a partic. fault of style Prata1p. ; %{-vAttika} n. %{-viveka} m. %{-vyavasthAvikAza} , m. ; %{-dho7ddyota} m. %{-dho7padrza} m. N. of wks.

саМйамаХа – м.р. йогический термин «самьяма» в отл.п.ед.ч.: саМйамаат – «от самьямы, благодаря самьяме»
saMyama m. holding together , restraint , control , (esp.) control of the senses , self-control Mn. MBh. &c. ; tying up (the hair) Sa1h. ; binding , fettering VarBr2S. ; closing (of the eyes) Ma1rkP. ; concentration of mind (comprising the performance of Dha1ran2a1 , Dhya1na , and Sama1dhi , or the last three stages in Yoga) Yogas. Sarvad. ; effort , exertion (%{A4} , with great difficulty "') MBh. ; suppression i.e. destruction (of the world) Pur. ; N. of a son of Dhu1mra7ksha (and father of Kr2is3a7s3va) BhP. ; %{-dhana} mfn. rich in self-restraint MBh. ; %{-puNya-tIrtha} mfn. having restraint for a holy place of pilgrimage MBh. ; %{-vat} mfn. self-controlled , parsimonious , economical Katha1s. ; %{-mAgni} m. the fire of abstinence Bhag. ; %{-mA7mbhas} n. the flood of water at the end of the world BhP.

дивйа – (прилаг.) «божественный, небесный», дивйам – согласование со с.р. шьротрам
divya 2 (%{di4vya} Pa1n2. 4-2 , 101) mfn. divine , heavenly , celestial (opp. to %{pArthiva} , %{AntarIkSa} or %{mAnuSa}) RV. AV. S3Br. Kaus3. MBh. &c. ; supernatural , wonderful , magical (%{aGgAra} RV. x , 34 , 9 ; %{auSadha} Bhartr2. ii , 18 ; %{vAsas} Nal. xiv , 24 ; cf. %{-cakSus} , %{-jJAna} &c. below) ; charming , beautiful , agreeable R. Katha1s. &c. ; m. a kind of animal (= %{dhanvana}) VarBr2S. lxxxviii , 9 ; barley L. ; bdellium L. ; N. of a prince Pur. ; of the author of RV. x , 107 &c. ; (%{A})) f. N. of plants (= %{harItakI} , %{bandhyA} , %{karkoTahI} , %{zatAvarI} , %{mahA-medA} &c.) L. ; a kind of perfume = %{surA} L. ; N. of a Buddh. deity Ka1lac. ; of an Apsaras Sch. ; n. the divine world or anything dсdivine ; pl. the celestial regions , the sky , heaven RV. ; an ordeal (10 kinds , viz. %{tulA} , %{agni} , %{jala} , %{viSa} , %{koza} , %{taNDula} , %{tapta-mASa} , %{phAla} , %{dharmA7dharma} , %{tulasI} cf. ss.vv.) Ya1jn5. ii , 22 , 95 Pan5c. i , 450/451 , 451 , 452 &c. ; oath , solemn promise Hit. iv , 129/130 cloves L. ; a sort of sandal L. ; N. of a grammar , [Cf. Gk. $ for $ ; Lat. {di1us} for {divius} in &148998[479 ,2] {sub@dIo}.]

sssssssssssssssssssssssssssssssssssssssssssssssssssssssssssssssssssss

0

45

sssssssssssssssssssssssssssssssssssssssssssssssssssssssssssssssssssss
कायाकाशयोः सम्बन्धसम्यमाल्लघुतूलसमापत्तिश्चाकाशगमनम् ॥3-43

каайа-акаашьайоХо самбандха-саМйамаал-лагху-туула-самаапаттэшь-ча-акаашьа-гаманам (3-43)
без сандхи:
каайа-аакаашьайоХо самбандха-саМйамаат лагху-туула-самаапаттиХи ча-аакаашьа-гаманам

от самьямы над связью тела и акаши (возникает) самапатти легкости хлопка и движение в акаше

составное слово типа «двандва» каайа-акаашьаХа – м.р. «тело и акаша (пространство)» в р.п.дв.ч. каайа-акаашьайоХо, р.п. относится к самбандхаХа (связь)

каайаХа – м.р. «тело»

kAya 2 m. (%{ci} Pa1n2. 3-3 , 41) , the body Ka1tyS3r. Mn. &c. ; the trunk of a tree R. ; the body of a lute (the whole except the wires) L. ; assemblage , collection , multitude SaddhP. ; principal , capital Na1r. Br2ih. ; a house , habitation L. ; a butt , mark L. ; any object to be attained L. ; natural temperament L.

аакаашьаХа – м.р. «пространство»

AkAza m. (Ved.) or (later) n. (ifc. f. %{A}) a free or open space , vacuity AitBr. S3Br. MBh. &c. [127,1] ; the ether , sky or atmosphere Naigh. S3Br. Mn. &c. ; (%{am}) n. (in philos.) the subtle and ethereal fluid (supposed to fill and pervade the universe and to be the peculiar vehicle of life and of sound) Veda1ntas. &c. ; Brahma (as identical with ether) L. ; = %{AkAza-bhASita} below Comm. on S3ak. ; (%{e}) loc. ind. in the air (a stage direction implying something said by or to a person out of sight) Mr2icch. S3ak. &c.

Составное слово типа «татпуруша» самбандха-самйамаХа – м.р. «самьяма над связью» отл.п.: …-саМйамаат – «от самьямы, благодаря самьяме»

самбандхаХа – м.р. «тесная связь»

sambandha m. (ifc. f. %{A}) binding or joining together , close connection or union or association , conjunction , inherence , connection with or relation to (instr. with or without %{saha} , or comp. ; in phil. relation or connexion is said to be of three kinds , viz %{samavA7ya} , %{saMyoga} , and %{sva-rUpa} q.v.) S3rS. S3am2k. Sarvad.: personal connection (by marriage) , relationship , fellowship , friendship , intimacy with (instr. with and without %{saha} loc. , or comp.) Pa1rGr2. Mn. MBh. &c. ; a relation , relative , kinsman , fellow , friend , ally A1past. MBh. BhP. ; a collection , volume , book S3ukas. ; a partic. kind of calamity VarBr2S. ; prosperity , success L. ; fitness , propriety L. ; the application of authority to prove a theological doctrine W. ; mfn. able , capable L. ; fit , right , proper L. ; (ifc.) often w.r. for %{sam-baddha} (q.v.) ; %{-gaNa-pati} m. %{-tattva} n. %{-nirNaya} m. %{-paJcAzikA} f. %{-rahasya} n. N. of wks. ; %{-varjita} n. `" want of coherence "' , a partic. fault of style Prata1p. ; %{-vAttika} n. %{-viveka} m. %{-vyavasthAvikAza} , m. ; %{-dho7ddyota} m. %{-dho7padrza} m. N. of wks.

саМйамаХа – м.р. йогический термин «самьяма» в отл.п.ед.ч.: саМйамаат – «от самьямы, благодаря самьяме»

saMyama m. holding together , restraint , control , (esp.) control of the senses , self-control Mn. MBh. &c. ; tying up (the hair) Sa1h. ; binding , fettering VarBr2S. ; closing (of the eyes) Ma1rkP. ; concentration of mind (comprising the performance of Dha1ran2a1 , Dhya1na , and Sama1dhi , or the last three stages in Yoga) Yogas. Sarvad. ; effort , exertion (%{A4} , with great difficulty "') MBh. ; suppression i.e. destruction (of the world) Pur. ; N. of a son of Dhu1mra7ksha (and father of Kr2is3a7s3va) BhP. ; %{-dhana} mfn. rich in self-restraint MBh. ; %{-puNya-tIrtha} mfn. having restraint for a holy place of pilgrimage MBh. ; %{-vat} mfn. self-controlled , parsimonious , economical Katha1s. ; %{-mAgni} m. the fire of abstinence Bhag. ; %{-mA7mbhas} n. the flood of water at the end of the world BhP.

Составное слово типа «татпуруша» лагху-туула-самапаттиХи – ж.р. «самапатти легкого (легкости) хлопка» в им.п., внутри него составное слово типа «кармадхаарайа» лагху-туулаХа «легкий хлопок»

лагху – (прилаг.) «легкий»

laghu mf(%{vI} , or %{u})n. (a later form of %{raghu} , q.v.) light , quick , swift , active , prompt , nimble Mn. MBh. &c. (also said of a partic. mode of flying peculiar to birds Pan5cat. ; applied to the Nakshatras Hasta , As3vini1 , and Pushya VarBr2S.) ; light , easy , not heavy or difficult AV. &c. &c. ; light in the stomach , easily digested Sus3r. ; easy in mind , light-hearted Hariv. Ka1lid. ; causing easiness or relief Sa1m2khyak. ; well , in good health L. ; unimpeded , without attendance or a retinue MBh. iii , 8449 ; short (in time , as a suppression of the breath) Ma1rkP. ; (in prosody) short or light (as a vowel or syllable , opp. to %{guru}) ; (in gram.) easily pronounced or articulated (said of the pronunciation of %{va} , as opp. to %{madhyama} and %{guru}) ; small , minute , slight , little , insignificant S3Br. &c. &c. ; weak , feeble , wretched , humble , mean , low (said of persons) Mn. MBh. &c. ; young , younger (see %{-bhrAtR}) ; clean , pure (see %{-vAsas}) ; soft , gentle (as sound) Katha1s. BhP. ; pleasing , agreeable , handsome , beautiful MBh. Ka1lid. ; m. bdellium L. ; (%{u}) f. Trigonella Corniculata L. ; (%{vI}) f. id. L. ; a light carriage L. ; a slender or delicate woman W. ; n. a partic. measure of time (= 15 Ka1sht2ha1s= 1/15 Na1d2ika1) L. ; a partic. species of agallochum L. [894,1] ; the root of Andropogon Muricatus L. ; (%{u}) ind. lightly , quickly , easily &c. S3ak. (%{laghu-man} , to think lightly of. S3ak.) [Cf. Gk. $ ; Lat. &270806[894 ,1] {le8vis} for {le1vis} , {lenhuis} ; Lith. {lengvu8s} , {le8ngvas} ; Angl. Sax. {lungre} , `" quickly "' ; Eng. {lungs} , `" lights. "']

туулам – с.р. «хлопок»

tUla n. a tuft of grass or reeds , panicle of a flower or plant AV. xix , 32 , 3 Ka1t2h. Ta1n2d2yaBr. ChUp. (%{ISIkA-}) Kaus3. A1p. Pa1n2. 6-2 , 121 (ifc. ind.) ; a pencil DivyA7v. v. xxxvi ; = %{tUta} L. ; air L. ; m. the thorn-apple Npr. ; n. (m. L.) cotton MBh. R. &c. ; (%{A}) f. id. L. ; a lamp wick L. ; (%{I}) f. id. L. ; cotton Sa1m2khyak. 17 , Gaud2ap. ; = %{-li} Un2. Sch. ; = %{-paTI} Subh. Ra1matUp. i , 86 Sch. ; the Indigo plant L. ; cf. %{a4pa-} , %{indra-} , %{udak-} , %{prAk-} , %{bhasma-} , %{zaNa-} , %{sa-} , %{haMsa-}

самаапаттиХи – ж.р. йогич. термин «самапатти»

samApatti f. coming together , meeting , encountering Ka1lid. ; accident , chance (see comp.) ; falling into any state or condition , getting , becoming (comp.) Yogas. ; assuming an original form , APra1t. ; completion , conclusion A1past. (v.l. %{sam-Apti}) ; yielding , giving way (in %{a-s-}) ib. [1161,2] ; (with Buddhists) a subdivision of the fourth stage of abstract meditation (there are eight Sama1pattis) MWB. 233 ; %{-dRSTa} mfn. seen by chance Das3.

Составное слово типа «татпуруша» аакаашьа-гаманам – с.р. «движение в акаше»

гаманам – с.р. «движение»

gamana n. going , moving , manner of going Ragh. Megh. &c. (ifc. f. %{A}) ; going to or approaching (with acc. or gen. [R. i , 3 , 22] or %{prati} or a local adverb or ifc.) Ka1tyS3r. MBh. &c. ; going away , departure , decampment , setting out (for war or for an attack) ; ifc. sexual intercourse (with a woman) Pa1rGr2. ii R. Sus3r. ; (with a man) Gaut. ; ifc. undergoing , attaining , iv , 22 Mn. i , 117 R. v , 15 , 48 ; footmarks (?) , iii , 68 , 50.

sssssssssssssssssssssssssssssssssssssssssssssssssssssssssssssssssssss

0

46

sssssssssssssssssssssssssssssssssssssssssssssssssssssssssssssssssssss
बहिरकल्पिता वृत्तिर्महाविदेहा ततः प्रकाशावरणक्षयः ॥3-44

бахир-акалпитаа вРиттир-махаавидэхаа татаХа пракаашьа-аавараНа-кшайаХа (3-44)
без сандхи:
бахиХи акалпитаа вРиттиХи махаавидэхаа татаХа пракаашьа-аавараНа-кшайаХа

(становится возможной) вовне необычная деятельность, (когда) ум реально действует без помощи тела, отсюда разрушение завес для света

бахиХи, бахир – (неизм.) «вовне»

bahis ind. (the final %{s} is changed before %{k} and %{p} into %{S} ; cf. Pa1n2. 8-3 , 41) out , forth , outwards , outside (a house , village , city , kingdom &c. ; also with abl. or ifc. = out of , apart from , except , beside) Br. &c. &c. (with %{kR} , to place outside , expel , banish , exclude ; with %{bhU} , to come forth ; with %{gam} , or %{yA} , to go out &c. ; cf. comp.)

акалпита – (прилаг.) «неискусственный, натуральный, подлинный, невообразимый»

akalpita mfn. not manufactured , not artificial , not pretended ; natural , genuine.

вРиттиХи – ж.р. «движение, поведение»

vRtti f. rolling , rolling down (of tears) S3ak. iv , 5 ; 14 ; mode of life or conduct , course of action , behaviour , (esp.) moral conduct , kind or respectful behaviour or treatment (also v.l. for %{vRtta}) Gr2S3rS. Mn. MBh. &c. ; general usage , common practice , rule Pra1t. ; mode of being , nature , kind , character , disposition ib. Ka1v. ; state , condition Tattvas. ; being , existing , occurring or appearing in (loc. or comp.) La1t2y. Hariv. Ka1v. &c. ; practice , business , devotion or addiction to , occupation with (often ifc. `" employed about "' , `" engaged in "' , `" practising "') MBh. Ka1v. &c. ; profession , maintenance , subsistence , livelihood (often ifc. ; cf. %{uJcha-v-} ; %{vRttiM-kR} or %{klRp} [Caus.] with instr. , `" to live on or by "' ; with gen. , `" to get or procure a maintenance for "' ; only certain means of subsistence are allowed to a Bra1hman see Mn. iv , 4-6) S3rS. Mn. MBh. &c. ; wages , hire , Pan5cav. ; working , activity , function MaitrUp. Kap. Veda7ntas. &c. ; mood (of the mind) Veda7ntas. ; the use or occurrence of a word in a partic. sense (loc.) , its function or force Pa1n2. Sa1h. Sch. on Ka1tyS3r. &c. ; mode or measure of pronunciation and recitation (said to be threefold , viz. %{vilambitA} , %{madhyamA} , and %{drutA} q.v.) Pra1t. ; (in gram.) a complex formation which requires explanation or separation into its parts (as distinguished from a simple or uncompounded form e.g. any word formed with Kr2it or Taddhita affixes , any compound and even duals and plurals which are regarded as Dvandva compounds , of which only one member is left , and all derivative verbs such as desideratives &c.) ; style of composition (esp. dram. style , said to be of four kinds , viz. 1. Kais3iki1 , 2. Bha1rati1 3. Sa1tvati1 , 4. A1rabhat2i1 , qq.vv. ; the first three are described as suited to the S3r2in3ga1ra , Vi1ra , and Raudra Rasas respectively , the last as common to all) Bhar. Das3ar. &c. ; (in rhet.) alliteration , frequent repetition of the same consonant (five kinds enumerated , scil. %{madhurA} , %{prau9DhA} , %{puruSA} , %{lalitA} , and %{bhadrA}) Das3ar. , Introd. ; final rhythm of a verse (= or v.l. for %{vRtta} q.v.) ; a commentary , comment , gloss , explanation (esp. on a Su1tra) ; N. of the wife of a Rudra BhP.

махаавидэхаа – ж.р. йогич.термин, обозначающий определенное состояние ума, когда ум-сознание реально действует вне тела

mahAvideha n. N. of a mythical country Campak. S3atr. ; (%{A}) f. (with %{vRtti} , in the Yoga system) N. of a certain condition of the Manas or mind Cat.

Составное слово типа «татпуруша» пракаашьа-аавараНа-кшайаХа – м.р. «разрушение завес для света»

пракаашьаХа – м.р. «свет, ясность»

prakAza mfn. visible , shining , bright S3a1n3khBr. MBh. &c. ; clear , manifest , open , public Mn. MBh. &c. (%{nAmadheyam@prakAzaM@kRtvA} , `" pronouncing a name out loud "' S3a1n3khGr2.) ; expanded W. ; universally noted , famous , celebrated for (instr. or comp.) MBh. Ka1lid. ; renowned throughout (comp.) Ragh. ; (ifc.) having the appearance of , looking like , resembling MBh. R. &c. ; ibc. and (%{am}) ind. openly , publicly , before the eyes of all Mn. MBh. &c. (%{-zaM@nA7bhyudaikSata} , `" he did not look up openly "' R.) ; aloud , audibly (esp. in dram. , opp. to %{Atma-gatam} , %{sva-gatam} &c.) ; m. clearness , brightness , splendour , lustre , light RV. &c. &c. ; (fig.) light , elucidation , explanation (esp. at the end of titles of explanatory works e.g. %{kAvya-} , %{tarka-} &c.) ; appearance , display. manifestation , expansion , diffusion MBh. Ka1v. Sa1h. ; publicity , fame , renown , glory Hariv. ; sunshine open spot or air MBh. S3ak. Ma1rkP. (%{e} ind. openly , publicly , before the world ifc. in the presence of MBh. Prab.) ; the gloss on the upper part of a (horse's) body VS. (Mahi1dh) ; w.r. for %{prAk-} TBr. ; a chapter , section , Cat ; N. of sev. wks. ib. ; laughter L. ; N. of a Bra1hman (son of Tamas) MBh. ; of Manu Raivata Hariv. ; (pl.) the messengers of Vishn2u L. ; n. bell-metal , brass L. ; %{-kartR} m. `" light-maker "'N. of the sun MBh. ; %{-karman} m. `" whose work is to give light "'N. of the sun MBh. ; %{-kAma} mfn. wishing for renown A1s3vS3r. ; %{-kraya} m. a purchase made publicly MW. ; %{-tA} f. brightness , brilliance , splendour Ya1jn5. Pan5cat. ; publicity (%{-tAM-gam} , to become known or public Mudr.) ; renown MBh. ; %{-tva} n. clearness , brightness Naish. Sch. ; appearance , manifestation (%{sva-} , `" of one's self "') Sa1h. ; celebrity , renown MBh. ; %{-datta} m. N. of a poet Cat. ; %{-devI} f. N. of a princess Ra1jat. ; %{-dhara} m. N. of an author Cat. ; %{-nArI} f. `" public woman "' , a prostitute Mr2icch. ; %{-vaJcaka} m. `" open rogue , a public deceiver or cheat MW. ; %{-vat} mfn. (%{-vat-tva} n.) bright , brilliant , shining ChUp. Ragh. Sch. S3am2k. ; m. N. of one of the feet of Brahma1 ChUp. ; %{-varSa} m. N. of a poet Cat. ; %{-vAda} m. %{-saMhitA} f. %{-saptati} f. %{-sUtra} n. N. of wks. ; %{-zA7kAza-kAnti} mfn. bright as a clear sky MW. ; %{-zA7tmaka} mfn. = %{-zA7tman} (%{-ka-tva} n. the possession of a brilliant nature or character , brilliancy) S3am2k. ; %{-zA7tman} mfn. brilliant in character or nature , brilliant , shining Su1ryas. ; m. N. of S3iva S3ivag. ; the sun L. ; N. of sev. men and authors (also with %{yati} and %{svAmin}) Cat. ; %{-zA7ditya} m. and %{-zA7nanda} m. N. of authors Cat. ; %{-zI-karaNa} n. giving light , illuminating R. ; %{-zI-kR} P. A1. to give light , illumine Var. [653,2] ; to publish , make known Hariv. ; %{-zI-bhAva} m. the becoming light , morning twilight Nir. ; %{-ze7tara} mfn. `" other than visible "' , invisible S3ak. ; %{-ze7ndra} m. N. of a man (the father of Ksheme7ndra) Cat. ; %{-zo7daya} m. N. of wk.

аавараНам – с.р. «покров»

AvaraNa mfn. covering , hiding , concealing Ragh. ; (%{am}) n. the act of covering , concealing , hiding Sus3r. Ragh. ; shutting , enclosing ; an obstruction , interruption Mn. Sus3r. Ragh. ; a covering , garment , cloth MBh. Kir. S3ak. Ragh. ; anything that protects , an outer bar or fence ; a wall ; a shield ; a bolt , lock MBh. R. Ragh. &c. ; (in phil.) mental blindness Jain.

кшайаХа – м.р. «разрушение, распад»

kSaya 3 m. (Pa1n2. 6-1 , 201) loss , waste , wane , diminution , destruction , decay , wasting or wearing away (often ifc.) Mn. MBh. &c. ; fall (as of prices , opposed to %{vRddhi} e.g. %{kSayo@vRddhiz@ca@paNyAnAm} , `" the fall and rise in the price of commodities "') Ya1jn5. ii , 258 ; removal W. ; end , termination (e.g. %{nidrA-kS-} , the end of sleep R. vi , 105 , 14 ; %{dina-kSaye} , at the end of day MBh. i , 699 R. iv , 3 , 10 ; %{jIvita-kSaye} , at the end of life Das3. ; %{AyuSaH@kS-} id. Ragh. ; %{kSayaM} %{gam} , %{yA} , %{i} , or %{upai} , to become less , be diminished , go to destruction , come to an end , perish Nal. R. Sus3r. VarBr2S. Das3. Amar. Hit. ; %{kSayaMnI} , to destroy R. v , 36 , 51) ; consumption , phthisis pulmonalis Sus3r. Hcat. ; sickness in general L. ; the destruction of the universe Pan5cat. ; (in alg.) a negative quantity , minus A1ryabh. ; = %{-mAsa} Jyot. ; = %{kSayA7ha} Gan2it. ; N. of a prince VP. ; (%{A}) f. N. of a Yogini Hcat. ; (%{am}) n. N. of the last year in the sixty years "' Br2ihaspati cycle VarBr2S. [328,2]

sssssssssssssssssssssssssssssssssssssssssssssssssssssssssssssssssssss

0

47

sssssssssssssssssssssssssssssssssssssssssssssssssssssssssssssssssssss
स्थूलस्वरूपसूक्ष्मान्वौयार्थवत्त्वसंयमाद्भूतजयः ॥3-45

стхуула-сваруупа-суукшма-анвайа-артхаваттва-саМйамаад-бхуута-джайаХа (3-45)
без сандхи:
стхуула-сваруупа-суукшма-анвайа-артхаваттва-саМйамаат-бхуута-джайаХа

от самьямы над целью соединения тонкого с грубой формой (возникает) контроль стихий (элементов материального бытия)

составное слово типа «кармадхаарайа» стхуула-сваруупам – с.р. «плотная, грубая, материальная форма»

стхуула – (прилаг.) «грубый»

sthUla mf(%{A4})n. (fr. %{sthU} = %{sthA} and originally identical with %{sthUra}) large , thick , stout , massive , bulky , big , huge AV. &c. &c. ; coarse , gross , rough (also fig. = `" not detailed or precisely defined "' ; cf. %{yathA-sth-}) Mn. MBh. &c. ; dense , dull , stolid , doltish , stupid , ignorant (cf. comp.) MBh. Pan5cat. ; (in phil.) gross , tangible , material (opp. to %{sUkSma} , `" subtle "' ; cf. %{sthUla-zarIra}) ; m. Artocarpus Integrifolia L. ; N. of one of S3iva's attendants L. ; m. n. g. %{ardharcA7di} ; (%{A}) f. Scindapsus Officinalis L. ; Cucumis Utilissimus L. ; large cardamoms L. ; n. `" the gross body "' (= %{sthUla-z-}) Up. MBh. &c. ; sour milk , curds L. ; = %{kUTa} L. ; a heap , quantity W. ; a tent (prob. for 1. %{sthula}) ib.

сваруупам – с.р. «своя форма, своя природа»

svarUpa n. (ifc. f. %{A}) oсone's own form or shape , the fсfrom or shсshape of (gen. or comp. ; with or without %{zabdasya} or %{zabda-sva-r-} , `" a word itself or in its own form "' [opp. to its synonyms or varieties] ; with %{nAmnAm} = `" names themselves "') MBh. Pan5cat. BhP. &c. [1276,3] ; own condition , peculiarity , character , nature (%{eNa} or ibc. , `" by nature "' , `" in reality "' `" by itself "') RPra1t. Nr2isUp. Mn. &c. ; peculiar aim W. ; kind , sort ib. ; a partic. relation (in phil. see under %{sambandha}) MW. ; occurrence , event Campak. Uttamac. Sin6ha7s. ; mfn. having oсone's own peculiar form or character MW. ; having a like nature or charсcharacter , similar , like , S3a1m2khyak. (w.r. for %{sa-r-}) ; pleasing , handsome (for %{sa-r-}) L. ; wise , learned L. ; m. N. of a Daitya MBh. ; of a son of Su-nanda1 Ma1rkP. ; of a pupil of Caitanya W. ; m. or n. N. of a place Cat. ; (%{A}) f. N. of a place MW. ; %{-gata} mfn. endowed with oсone's own form or nature , having a like character W. ; %{-tas} ind. in oсone's own form BhP. ; according to oсone's own fсform , analogously , similarly , identically MW. ; by nature , in reality , by itself Ma1rkP. ; (%{-to} , %{godAna-prayogaH}N. of wk.) ; %{-tA} f. (or %{-tva} n.) the state of oсone's own form or nature (%{-tayA} , `" literally "' , `" in reality "') MBh. BhP. S3ak. Sch. Sa1h. ; the having a natural form , identity of form or nature W. ; w.r. for %{su-rUpa-tA} Ra1jat. ; %{-dhArin} mfn. having one's own form MBh. ; %{-nirUpaNa} n. %{-nirNaya} m. %{-prakAza} m. N. of wks. ; %{-bhAva} m. (a short word) whose essence is of the same efficacy (as that of the full form) Mn. ii , 124 ; %{-vat} mfn. having the form of (comp.) MBh. ; %{-sambandha-rUpa} n. %{-sambodhana} n. %{-sambodhana-paJca-viMzati-vRtti} f. %{--rUpA7khya-stotra} n. N. of wks. ; %{--rUpA7cArya} m. N. of a teacher Cat. ; %{--rUpA7nusaMdhAna} n. %{--rUpA7nusaMdhAna-stotra} n. N. of wks. ; %{--rUpA7siddhi} f. a form of non-proof (where the quality alleged to belong to a subject is not really proved) Tarkas. ; %{--rUpo7tpre7kSA} f. a kind of simile Sa1h. Kuval. ; %{--rUpo7paniSad} f. N. of an Upanishad.

с ним многоуровневое составное слово типа «татпуруша» стхуула-сваруупа-суукшма-анвайа-артхаваттва-саМйамаХа – м.р. (перевод в обратном порядке) «самьяма над целью соединения тонкого с грубой формой»

суукшма – (прилаг.) «тонкий»

sUkSma mf(%{A})n. (prob. connected with %{sUci} , p. 1241 , col. 1) minute , small , fine , thin , narrow , short , feeble , trifling , insignificant , unimportant (with %{artha} m. `" a trifling matter "' ) Ya1jn5. MBh. &c. ; acute , subtle , keen (understanding or mental operation ; %{am} ind.) Kat2hUp. R. &c. ; nice , exact , precise Col. ; subtle , atomic , intangible Up. Sa1m2khyak. MBh. &c. ; m. a partic. figure of rhetoric (`" the subtle expression of an intended act "') Cat. ; (with S3aivas) one who has attained a certain grade of emancipation Hcat. ; a mystical N. of the sound %{I} Up. ; N. of S3iva MBh. ; of a Da1nava ib. Hariv. ; m. or n. an atom , intangible matter Sa1m2khyak. Sarvad. MBh. &c. ; the subtle all-pervading spirit , Supreme Soul L. ; the Kataka or clearing-nut plant L. ; = %{kRtaka} , or %{kaitava} L. ; (%{A}) f. sand L. ; small cardamoms L. ; N. of two plants (= %{yUthikA} or %{karuNI}) L. ; of one of the 9 S3aktis of Vishn2u L. ; (%{am}) n. the cavity or socket of a tooth Vishn2. ; woven silk L. ; marrow L. ; the Veda7nta philosophy L.

анвайаХа – м.р. «связь, соединение»

anvaya m. ( %{i} see %{anv-i}) , following , succession [46,2] ; connection , association , being linked to or concerned with ; the natural order or connection of words in a sentence , syntax , construing ; logical connection of words ; logical connection of cause and effect , or proposition and conclusion ; drift , tenor , purport ; descendants , race , lineage , family.

артхаваттвам – с.р. «значение, важность»

arthavattva n. significance , importance

саМйамаХа – м.р. йогический термин «самьяма» в отл.п.ед.ч.: саМйамаат – «от самьямы, благодаря самьяме»

saMyama m. holding together , restraint , control , (esp.) control of the senses , self-control Mn. MBh. &c. ; tying up (the hair) Sa1h. ; binding , fettering VarBr2S. ; closing (of the eyes) Ma1rkP. ; concentration of mind (comprising the performance of Dha1ran2a1 , Dhya1na , and Sama1dhi , or the last three stages in Yoga) Yogas. Sarvad. ; effort , exertion (%{A4} , with great difficulty "') MBh. ; suppression i.e. destruction (of the world) Pur. ; N. of a son of Dhu1mra7ksha (and father of Kr2is3a7s3va) BhP. ; %{-dhana} mfn. rich in self-restraint MBh. ; %{-puNya-tIrtha} mfn. having restraint for a holy place of pilgrimage MBh. ; %{-vat} mfn. self-controlled , parsimonious , economical Katha1s. ; %{-mAgni} m. the fire of abstinence Bhag. ; %{-mA7mbhas} n. the flood of water at the end of the world BhP.

составное слово типа «татпуруша» бхуута-джайаХа – м.р. «власть над элементами»

бхуутам – с.р. «один из 5 элементов» (земля вода огонь воздух металл или дерево)

bhUta mf(%{A})n. become , been , gone , past (n. the past) RV. &c. &c. ; actually happened , true , real (n. an actual occurrence , fact , matter of fact , reality) Ya1jn5. R. &c. ; existing , present Kan2. ; (ifc.) being or being like anything , consisting of , mixed or joined with Pra1t. Up. Mn. &c. (also to form adj. out of adv. , e.g. %{ittham-} , %{evam-} , %{tathA-bh-}) ; purified L. ; obtained L. ; fit , proper L. ; often w.r. for %{bhRta} ; m. a son , child L. ; a great devotee or ascetic L. ; (pl.) N. of an heretical sect (with Jainas , a class of the Vyantaras) L. ; N. of S3iva L. ; of a priest of the gods L. ; of a son of Vasu-deva and Pauravi1 BhP. ; of a son-in-law of Daksha and father of numerous Rudras ib. ; of a Yaksha Cat. ; (%{A} f.) the 14th day of the dark half of the lunar month SkandaP. (L. also m.) ; N. of a woman HParis3. ; n. (cf. above) that which is or exists , any living being (divine , human , animal , and even vegetable) , the world (in these senses also m.) RV. &c. &c. ; a spirit (good or evil) , the ghost of a deceased person , a demon , imp , goblin (also m.) Gr2S. Up. Mn. &c. (cf. RTL. 241) ; an element , one of the 5 elements (esp. a gross elсelement = %{mahA-bh-} q.v. ; but also a subtle elсelement = %{tan-mAtra} q.v. ; with Buddhists there are only 4 elсelement) Up. Sa1m2khyak. Veda7ntas. &c. ; N. of the number `" five "' (cf. %{mahA-bh-} and %{pAJcabhautika}) ; well-being , welfare , prosperity VS. TS. AitBr.

джайаХа – м.р. «победа, овладение»

jaya mfn. ( %{ji}) ifc. conquering , winning see %{RtaM-} , %{kRtaM-} , %{dhanaM-jaya4} , %{puraM-} , %{zalruM-} ; m. (Pa1n2. 3-3 , 56 Ka1s3.) conquest , victory , triumph , winning , being victorious (in battle or in playing with dice or in a lawsuit) AV. vii , 50 , 8 S3Br. vi Mn. vii (%{indriyANAMj-} victory over or restraint of the senses) and x MBh. &c. ; cf. %{Atma-} , %{prA7Na-} , %{rug-} ; m. pl. (parox.) N. of particular verses causing victory (personified as deities Va1yuP. ii , 6 , 4 ff.) MaitrS. i , 4 , 14 TS. iii Pa1rGr2. i , 5 Nya1yam. iii , 4 , 24 ; m. sg. Premna spinosa or longifolia L. ; a yellow variety of Phaseolus Mungo L. ; N. of the 3rd year of the 6th lustrum of the Br2ihaspati cycle VarBr2S. viii , 38 ; a kind of flute ; (in music) a kind of measure ; the sun MBh. iii , 154 ; Arjuna (son of Pa1n2d2u) , 266 , 7 and iv , 5 , 35 ; Indra L. ; N. of a R2ishi (author of RV. x , 180 ; son of An3giras [RAnukr.] or of Indra ; living under the 10th Manu BhP.viii , 13 , 22) ; of a spirit VarBr2S.liii , 48 Hcat. i , 9 , 149 and 172 ; of an attendant of Vishn2u BhP. iii , 16 , 2 ; of a Na1ga MBh. v , 3632 ; ix , 2554 ; of a Da1nava Hariv. 13093 ; of a son (of Dhr2ita-ra1sht2ra MBh. i , vii ; of Sr2injaya Hariv. 1514 ; of Sus3ruta VP. iv , 5 , 12 ; of Sruta BhP. ix , 13 , 25 ; of Sam2jaya , 17 , 16 ; of Sam2kr2iti , 18 ; of Man5ju , 21 , 1 ; of Yuyudha1na , 24 , 13 ; of Kan3ka , 43 ; of Kr2ishn2a , x , 61 , 17 ; of Vatsara by Svar-vithi , iv , 13 , 12 ; of Vis3va1mitra Hariv. 1462 BhP. ix , 16 , 36 ; of Puru1ravas by Urvas3i1 , 15 , 1 f.) ; of an ancient king (11th Cakravartin in Bha1rata L.) MBh. ii , 326 ; of a Pa1n2d2ava hero , vii , 6911 ; of Yudhisht2hira at Vira1t2a's court , iv , 176 ; of As3oka in a former birth DivyA7v. xxvi , 336 f. ; of a carpenter Ra1jat. iii , 351 ; (%{A}) f. Sesbania aegyptiaca L. ; Premna spinosa or longifolia L. ; Terminalia Chebula L. ; %{nIla-dUrvA} L. ; for %{japA} Katha1s. lxvii , 32 ; N. of a narcotic substance W. ; the 3rd or 8th or 13th day of either half-month Su1ryapr. ; cf. Hcat. i , 3 , 360 and Nirn2ayas. i , 391/392 ; one of the 7 flag-sticks: of Indra's banner VarBr2S. xliii , 40 ; N. of the %{saurA@dharmAH} BhavP. i ; of Durga1 MBh. iv , vi Hariv. Katha1s. liii , 170 ; of a daughter of Daksha (wife of S3iva MatsyaP. xiii , 32 [413,1] ; tutelary deity of the A1rtabha1gas BrahmaP. ii , 18 , 19) R. i , 23 , 14 ; of a Yogini1 Hcat. ii , 1 , 694 (v.l. %{layA}) ; of a S3akti , i , 5 , 200 ; of a handmaid of Durga1 (wife of Pushpa-danta Katha1s. i , 52 ; vii , 107 ; of Haris3-candra S3ivaP.) ; (= %{tAra4}) N. of a Buddh. deity L. ; of the mother of the 12th Arhat of the present Avasarpin2i L.

sssssssssssssssssssssssssssssssssssssssssssssssssssssssssssssssssssss

0

48

sssssssssssssssssssssssssssssssssssssssssssssssssssssssssssssssssssss
ततोऽणिमादिप्रादुर्भावः कायसम्पत् तद्धर्मानभिघातश्च ॥3-46

тато$Нима-аади-праадурбхааваХа каайа-сампат тад-дхарма-анабхигхааташьча (3-46)
без сандхи:
татаХа аНима-аади-праадурбхааваХа каайа-сампат тад-дхарма-анабхигхаатаХа ча

отсюда проявление способностей: уменьшаться до атома и других, (при этом) совершенное тело (остается) без потери всех свойств

аНиман – м.р. «способность к уменьшению до размеров атома»

aNiman %{a} m. (fr. %{aNu} q.v.) , minuteness , fineness , thinness S3Br. &c. ; meagreness ; atomic nature , the superhuman power of becoming as small as an atom , (%{a4Niman}) n. the smallest particle S3Br.

аади – «и так далее»

Adi 1 m. beginning , commencement ; a firstling , first-fruits ; ifc. beginning with , et caetera , and so on (e.g. %{indrA7dayaH@surAH} , the gods beginning with Indra i.e. Indra &c. ; %{gRhA7diyukta} , possessed of houses &c. ; %{evamAdIni@vastUni} , such things and others of the same kind: %{zayyA@khaTvA7dih} [Comm. on Pa1n2. 3-3 , 99] , S3ayya1 means a bed &c. ; often with %{-ka} at the end e.g. %{dAnadharmA7dikam} [Hit.] , liberality , justice , &c.) ; %{Adau} ind. in the beginning , at first.

праадурбхааваХа – м.р. «проявление»

prAdurbhAva m. becoming visible or audible , manifestation , appearance (also of a deity on earth) Gr2S3rS. MBh. &c

составное слово типа «татпуруша» каайа-сампат – ж.р. «совершенство тела»

каайаХа – м.р. «тело»

kAya 2 m. (%{ci} Pa1n2. 3-3 , 41) , the body Ka1tyS3r. Mn. &c. ; the trunk of a tree R. ; the body of a lute (the whole except the wires) L. ; assemblage , collection , multitude SaddhP. ; principal , capital Na1r. Br2ih. ; a house , habitation L. ; a butt , mark L. ; any object to be attained L. ; natural temperament L.

сампат, сампад – ж.р. «совершенство»

sampad f. success , accomplishment , completion , fulfilment , perfection Ya1jn5. MBh. &c. ; a condition or requisite of success &c. BhP. ; concord , agreement , stipulation , bargain TS. A1s3vS3r. ; equalization of similar things S3am2k. ; attainment , acquisition , possession , enjoyment , advantage , benefit , blessing VarBr2S. Sarvad. Pur. ; turning into , growing , becoming S3am2k. ; being , existence (ifc.= `" possessed of "') R. Katha1s. BhP. ; right condition or method , correctness RPra1t. MBh. ; excellence , glory , splendour , beauty Mn. MBh. &c. ; excess , abundance , high degree MBh. Ka1v. &c. ; fate , destiny Bhag. (also pl.) ; good fortune , prosperity , riches , wealth (personified = %{lakSmI}) S3Br. ChUp. MBh. &c. ; a kind of medicinal plant (= %{vRddhi}) L. ; a necklace of pearls L. ; %{-vara} v.l. for %{saMyad-v-} , Un2 iii , 1 Sch. ; %{vasu} m. N. of one of the seven principal rays of the sun (supposed to supply heat to the planet Mars ; cf. %{saMyad-v-}) VP. ; %{vipada} n. (prob.) good and ill-luck Ka1s3. on Pa1n2. 5-4 , 106 ; %{-vinimaya} m. an interchange of benefit or advantage MW.

составное слово типа «татпуруша» тад-дхарма-ан-абхигхаатаХа – м.р. «неповреждение его свойств»

дхармаХа – м.р. «свойство»

dharma 1 m. (rarely n. g. %{ardharcA7di} ; the older form of the RV. is %{dha4rman} q.v.) that which is established or firm , steadfast decree , statute , ordinance , law ; usage , practice , customary observance or prescribed conduct , duty ; right , justice (often as a synonym of punishment) ; virtue , morality , religion , religious merit , good works (%{dha4rmeNa} or %{-mAt} ind. according to right or rule , rightly , justly , according to the nature of anything ; cf. below ; %{mesthita} mfn. holding to the law , doing one's duty) AV. &c. &c. ; Law or Justice personified (as Indra S3Br. &c. ; as Yama MBh. ; as born from the right breast of Yama and father of S3ama , Ka1ma and Harsha ib. ; as Vishn2u Hariv. ; as Praja1-pati and son-in-law of Daksha Hariv. Mn. &c. ; as one of the attendants of the Sun L. ; as a Bull Mn. viii , 16 ; as a Dove Katha1s. vii , 89 , &c.) ; the law or doctrine of Buddhism (as distinguished from the %{saJgha} or monastic order MWB. 70) ; the ethical precepts of Buddhism (or the principal %{dharma} called %{sUsra} , as distinguished from the %{abhi-dharma} or , further dharma and from the %{vinaya} or `" discipline , these three constituting the canon of Southern BсBuddhism MWB. 61) ; the law of Northern BсBuddhism (in 9 canonical scriptures , viz. Prajn5a1-pa1ramita1 , Gan2d2a-vyu1ha , Das3a-bhu1mi7s3vara , Samadhira1ja , Lan3ka7vata1ra , Saddharma-pun2d2arika , Tathagata-guhyaka , Lalita-vistara , Suvarn2a-prabha1sa ,ib. 69) ; nature , character , peculiar condition or essential quality , property , mark , peculiarity (= %{sva-bhAva} L. ; cf. %{daza-dh--gata} S3Br. &c. &c. ; %{upamAno7pameyayor@dh-} , the tertium comparationis Pa1n2. 2-1 , 55 Sch.) ; a partic. ceremony MBh. xiv , 2623 ; sacrifice L. ; the ninth mansion Var. ; an Upanishad L. ; associating with the virtuous L. ; religious abstraction , devotion L. ; = %{upamA} L. (cf. above) ; a bow Dharmas3. ; a Soma-drinker L. ; N. of the 15th Arhat of the present Ava-sarpin2i1 L. ; of a son of Anu and father of Ghr2ita Hariv. ; of a sсson of Ga1ndha1ra and fсfather of Dhr2ita Pur. ; of a sсson of Haihaya and fсfather of Netra BhP. ; of a sсson of Pr2ithu-s3ravas and of Us3anas ib. ; of a sсson of Su-vrata VP. (cf. %{dharma-sUtra}) ; of a sсson of Di1rgha-tapas , Va1yup. ; of a king of Kas3mi1ra , Ra1j. iv , 678 ; of another man ib. vii , 85 ; of a lexicographer &c. (also %{-paNDita} , %{-bhaTTa} and %{-zAstrin}) Cat. [Cf. Lat. {firmus} , Lith. {derme4}.]

ан-абхигхаатаХа – м.р. «не-повреждение»

abhighAta m. ( %{han}) , striking , attack ; infliction of injury , damage Mn. xii , 77 , &c. ; striking back , driving away , warding off ; abrupt or vehement articulation (of Vedic text) VPra1t. ; (%{am}) n. an irregular combination of consonants i.e. the combination of the fourth Ietter of gutturals , cerebrals , &c. with the first or third letter , of the second with the first Ietter , and of the third with the second letter of those classes of consonants.

sssssssssssssssssssssssssssssssssssssssssssssssssssssssssssssssssssss

0

49

sssssssssssssssssssssssssssssssssssssssssssssssssssssssssssssssssssss
रूपलावण्यबलवज्रसंहननत्वानि कायसम्पत् ॥3-47

руупа-лааваНйа-бала-ваджра-саМхананатваани каайасампат (3-47)
без сандхи:
руупа-лааваНйа-бала-ваджра-саМхананатваани каайасампат

формы красота, сила, мощь, крепость (составляют) тела совершенство

составное слово типа «двандва» (перечисление) с составным словом типа «татпуруша» руупалаванйам внутри; руупа-лааваНйа-бала-ваджра-саМхананатваани – с.р. в им.п.мн.ч.

составное слово типа «татпуруша» руупа-лаванйам – с.р. «формы красоты»

руупам – с.р. «форма»

rUpa n. (perhaps connected with %{varpa} , %{varpas} ; ifc. f. %{A} , rarely %{I}) any outward appearance or phenomenon or colour (often pl.) , form , shape , figure RV. &c. &c. (%{rUpeNa} ifc. in the form of [886,1] ; %{rUpam-kR} or %{bhU} , to assume a form ; often ifc. = `" having the form or appearance or colour of "' , `" formed or composed of "' , `" consisting of "' , `" like to "' ; sometimes used after an adj. or p.p. to emphasize its meaning or almost redundantly cf. %{ghora-r-} ; or connected with a verb e.g. %{pacati-rUpam} , he cooks very well cf. Pa1n2. 8-1 , 57) ; dreamy or phantom shapes (pl.) VS. S3Br. ; handsome form , loveliness , grace , beauty , splendour RV. &c. &c. ; nature , character , peculiarity , feature , mark , sign , symptom VS. &c. &c. ; likeness , image , reflection Mn. Katha1s. ; circumstances (opp. to `" time "' and `" place "') Mn. viii , 45 ; sort , kind R. Sus3r. ; mode , manner , way Kap. ; (ifc.) trace of. R. ; a single specimen or exemplar (and therefore a term for the number `" one "') VarBr2S. Gan2it. ; a partic. coin (prob. a rupee) VarBr2S. ; a show , play , drama Das3ar. ; (in alg.) the arithmetical unit ; (pl.) integer number ; known or absolute number , a known quantity as having specific form (and expressed by %{rU} i.e. first syllable of %{rUpa}) IW. 182 ; (in gram.) any form of a noun or verb (as inflected by declension or conjugation) Pa1n2. 1-1 , 68 &c. ; (in phil.) the quality of colour (one of the 17 or 24 Gun2as of the Vais3eshikas) IW. 68 ; (with Buddhists) material form i.e. the organized body (as one of the 5 constituent elements or Skandhas) Dharmas. 22 MWB. 109 ; (in dram.) a reflection or remark made under partic. circumstances when the action is at its height (%{garbhe}) Bhar. Das3ar. &c. ; (only L.) cattle ; a beast ; a sound , word ; rereading a book (= %{granthA7vRtti}) ; m. a word of unknown meaning AV. xviii , 3 , 40 ; (pl.) N. of a people MBh. ; m. or n. N. of a place (v.l. %{rUma}) Cat. ; (%{A}) f. N. of a river VP.

лааваНйам – с.р. «красота»

lAvaNya n. (ifc. F. %{A}) saltness , the taste cr property of salt Amar. ; beauty , loveliness , charm Inscr. Ka1v. Katha1s. &c.

балам – с.р. «сила»

bala n. (or m. g. %{ardharcA7di}) power , strength , might , vigour , force , validity RV. &c. &c. (%{balAt} , `" forcibly , against one's will , without being able to help it "' ; also = %{bala} ibc. , or %{balena} , %{bala-tas} , with gen. or ifc. , `" by force , by the power or on the strength or in virtue or by means of , by "') ; force or power of articulation , TUP. ; force considered as a sixth organ of action (cf. %{karme7ndriya}) MBh. ; (the Buddhists reckon 10 forces , the ascetic S3aivas four , which according to Sch. on R. [B.] are %{sAman} , %{dAna} , %{bheda} , and %{nigraha}) ; Force personified as one of the Visve Deva1h2 MBh. ; power of , expertness in (loc.) Nal. ; stoutness , bulkiness L. ; (also pl. ; ifc. f. %{A}) military force , troops , an army Mn. MBh. &c. ; (L. also shape ; body ; semen virile ; gum ; blood ; a young shoot ; bone) ; m. a crow MBh. ; Crataeva Roxburghii L. ; half-ripe barley L. ; N. of a demon conquered by Indra (the brother of Vr2itra , in older texts %{vala}) RV. &c. &c. ; of an elder brother of Kr2ishn2a (also called Bala-deva , Balabhadra , Bala-ra1ma &c.) MBh. Pur. ; cf. IW. 332 &c. ; (with Jainas) a white Bala or elder brother of Va1sudeva (9 in number , viz. Acala , Vijaya , Bhadra , Su-prabha , Su-daris3ana , A1nanda , Nandana , Padma , and Ra1ma) ; N. of a son of Varun2a and brother of Sura1 MBh. ; of an attendant on Skanda ib. ; of a son of An3giras ib. ; of a son of Parikshit ib. ; of a son of Parija1tra BhP. ; of a son of Kr2ishn2a ib. ; of a lexicographer (also written %{vala}) Naish. Sch. ; of a horse of the Moon VP. ; (%{A}) f. Sida Cordifolia Sus3r. (du. the plants Bala1 and Ati-bala1 ib.) ; N. of a partic. charm R. Ragh. (cf. %{ati-b-}) ; the youngest sister in a drama L. ; N. of a daughter of Daksha R. ; of a daughter of Raudra1s3va Hariv. ; of a female divinity who executes the orders of the 17th Arhat of the present Avasarpin2i1 L. ; of a peasant girl Lalit. ; (%{bala4}) n. = %{vala4} , a cavern AV. ; mfn. strong , robust L. ; sick (= %{amin}) L. [Cf. Lat. {valere} , {valor} &c.]

ваджраХа – м.р. с.р. «крепость»

vajra m. n. `" the hard or mighty one "' , a thunderbolt (esp. that of Indra , said to have been formed out of the bones of the R2ishi Dadhi1ca or Dadhi1ci [q.v.] , and shaped like a circular discus , or in later times regarded as having the form of two transverse bolts crossing each other thus x ; sometimes also applied to similar weapons used by various gods or superhuman beings , or to any mythical weapon destructive of spells or charms , also to %{manyu} , `" wrath "' RV. or [with %{apAm}] to a jet of water AV. &c. &c. ; also applied to a thunderbolt in general or to the lightning evolved from the centrifugal energy of the circular thсthunderbolt of Indra when launched at a foe ; in Northern Buddhist countries it is shaped like a dumb-bell and called Dorje ; see MWB. 201 ; 322 &c.) RV. &c. &c. ; a diamond (thought to be as hard as the thсthunderbolt or of the same substance with it) , ShadvBr. Mn. MBh. &c. ; a kind of talc L. ; a kind of penance (feeding for a month on only barley prepared with cow's urine) L. ; sour gruel W. ; m. a form of military array , Mii. MBh. &c. (cf. %{-vyUha}) ; a kind of column or pillar VarBr2S. ; a partic. form of the moon ib. ; a partic. Eka1ha , Vtit. ; a kind of hard mortar or cement (%{kalka}) VarBr2S. (cf. %{-lepa}) ; N. of the 15th of the 27 Yogas or astronomical divisions of time ib. ; a partic. Soma ceremony Shad2vBr. ; Euphorbia Antiquorum and another species L. ; Astera L. ; N. of a mountain R. ; of an Asura Virac. ; of a son of Aniruddha MBh. Hariv. Pur. ; of a son of Vilvamitra MBh. ; of a son of Manu Slvarn2a Hariv. ; (with Jainas) of one of the 10 Dala-pu1rvins L. ; of a R2ishi VarBr2S. (v.l. for va1tsya) ; of a minister of Narendra1ditya Ra1jat. ; of a son of Bhu1ti ib. ; of a heretical king Buddh. ; (%{A}) f. Cocculus Cordifolius L. ; Euphorbia Antiquorum or Tirucalli L. N. of Durga1 , DeviP. ; of a daughter of Vaisvanara VP. ; (%{I}) f. a kind of Euphorbia L. ; n. denunciation in strong language (compared to thunder) R. Sa1h. Prata1p. (cf. %{vAkya-} and %{vAg-v-}) ; a kind of hard iron or steel L. ; a partic. posture in sitting Cat. (cf. %{vajrA7sana}) ; N. of a partic. configurations of the planets and stars (in which favourable planets are situated in the 1st and 7th houses and unfavourable in the 4th and 10th) VarBr2S. ; myrobolan L. ; the blossom of the sesamum or of any plant called Vajra L. ; Andropogon Muricatus L. ; = %{bAlaka} , a child , pupil L. ; mfn. adamantine , hard , impenetrable W. ; shaped like a kind of cross (cf. above) , forked , zigzag ib. [Cf. Zd. {vazra} , `" a club. "'] [913,2]

саМхананитвам – с.р. «крепкая сбитость» от прилаг. саМханана с суфф. твам

saMhanana mfn. compact , solid , firm MBh. BhP. ; making compact or solid Sus3r. ; striking together MW. ; killing , destroying , a destroyer ib. ; m. N. of a son of Manasyu MBh. ; n. the act of striking together Sus3r. ; hardening ib. ; solidity , compactness , robustness , strength , muscularity MBh. R. &c. ; firmness , steadfastness , S3i1l. ; junction , connection (in %{a-s-}) Ni1lak. ; agreement , harmony MBh. ; the body (as having the limbs well compacted) L. ; a mail-coat (?) L. ; rubbing the limbs W. ; %{-balo7pe7ta} mfn. endowed with firmness and strength BhP. ; %{-vat} mfn. strongly built , muscular , robust Ja1takam. ; %{-no7pe7ta} mfn. endowed with strength or muscularity MBh.

Составное слово типа «татпуруша» каайа-сампат – ж.р. «совершенство тела»

каайаХа – м.р. «тело»

kAya 2 m. (%{ci} Pa1n2. 3-3 , 41) , the body Ka1tyS3r. Mn. &c. ; the trunk of a tree R. ; the body of a lute (the whole except the wires) L. ; assemblage , collection , multitude SaddhP. ; principal , capital Na1r. Br2ih. ; a house , habitation L. ; a butt , mark L. ; any object to be attained L. ; natural temperament L.

сампат, сампад – ж.р. «совершенство»

sampad f. success , accomplishment , completion , fulfilment , perfection Ya1jn5. MBh. &c. ; a condition or requisite of success &c. BhP. ; concord , agreement , stipulation , bargain TS. A1s3vS3r. ; equalization of similar things S3am2k. ; attainment , acquisition , possession , enjoyment , advantage , benefit , blessing VarBr2S. Sarvad. Pur. ; turning into , growing , becoming S3am2k. ; being , existence (ifc.= `" possessed of "') R. Katha1s. BhP. ; right condition or method , correctness RPra1t. MBh. ; excellence , glory , splendour , beauty Mn. MBh. &c. ; excess , abundance , high degree MBh. Ka1v. &c. ; fate , destiny Bhag. (also pl.) ; good fortune , prosperity , riches , wealth (personified = %{lakSmI}) S3Br. ChUp. MBh. &c. ; a kind of medicinal plant (= %{vRddhi}) L. ; a necklace of pearls L. ; %{-vara} v.l. for %{saMyad-v-} , Un2 iii , 1 Sch. ; %{vasu} m. N. of one of the seven principal rays of the sun (supposed to supply heat to the planet Mars ; cf. %{saMyad-v-}) VP. ; %{vipada} n. (prob.) good and ill-luck Ka1s3. on Pa1n2. 5-4 , 106 ; %{-vinimaya} m. an interchange of benefit or advantage MW.

sssssssssssssssssssssssssssssssssssssssssssssssssssssssssssssssssssss

0

50

sssssssssssssssssssssssssssssssssssssssssssssssssssssssssssssssssssss
ग्रहणस्वरूपास्मितान्वयार्थवत्त्वसंयमाद् इन्द्रियजयः ॥3-48

грахаНа-сваруупа-асмита-анвайа-артхаваттва-саМйамаад индрийа-джайаХа (3-48)
без сандхи:
грахаНа-сваруупа-асмита-анвайа-артхаваттва-саМйамаат индрийа-джайаХа

от самьямы над смыслом соединения формы, умеющей присваивать и удерживать, и принципа эго (развивается) власть над органами чувств и действия

многоэтажное составное слово грахаНа-сваруупа-асмита-анвайа-артхаваттва-саМйамаХа в отл.п.

грахаНа – (прилаг.) «хватающий, удерживающий»
grahaNa mfn. ifc. seizing , holding Hariv. 2734 ; resounding in (?) S3ak. ii , 0/1 , 6 ; n. the hand L. ; an organ of sense Yogas. i , 41 ; a prisoner MBh. xiii , 2051 ; a word mentioned or employed (e.g. %{vacana-} , `" the word %{vacana} "') Pat. and Ka1s3. ; seizing , holding , taking S3Br. xiv Mn. ii , 317 MBh. &c. ; taking by the hand , marrying , i , 1044 ; catching , seizure , taking captive Mn. v , 130 MBh. &c. ; seizure (as by a demon causing diseases) , demoniacal possession Hcat. ; seizure of the sun or moon , eclipse A1p. i , 11 Ya1jn5. i , 218 VarBr2S. &c. ; gaining , obtaining , receiving , acceptance R. i , 3 , 18 Pan5cat. Katha1s. xci , 37 ; choosing Sa1m2khyak. Prab. Sa1h. vi , 201 ; purchasing Pan5cat. ; taking or drawing up (any fluid) S3Br. iv Ka1tyS3r. ; the taking up of sound , echo W. ; attraction Megh. Ragh. vii , 24 Pan5cat. v , 13 , 5/6 ; putting on (clothes) MBh. ii , 840 Ragh. xvii , 21 ; assuming (a shape) Ya1jn5. iii , 69 MBh. xiv Devi1m. ; undertaking , devoting one's self to (in comp.) R. v , 76 , 22 Pan5cat. [372,3] ; service BhP. iii , 1 , 44 ; including Pa1n2. Ka1s3. ; mentioning , employing (a word or expression) Ka1tyS3r. La1t2y. VPra1t. Pa1n2. Va1rtt. Pat. and Ka1s3. Sa1h. vi , 205 ; mentioning with praise , acknowledgment Sus3r. ; assent , agreement W. ; perceiving , understanding , comprehension , receiving instruction , acquirement of any science Mn. ii , 173 MBh. iii , xiv Ragh. &c. ; acceptation , meaning Pa1n2. 1-1 , 68 Va1rtt. 5 Pat. Ka1s3. and Siddh. on Pa1n2. ; (%{I}) f. an imaginary organ supposed to lie between the stomach and the intestines (the small intestines or that part of the alimentary canal where the bile assists digestion and from which vital warmth is said to be diffused) Sus3r. ; = %{-NI-gada} Asht2a7n3g. iii , 8 Hcat. i , 7 (cf. %{kara-} , %{keza-} , %{garbha-} , %{cakSur-} , %{nAma-} , %{pANi-} , %{punar-}.)

сваруупам – с.р. «своя форма, своя природа»
svarUpa n. (ifc. f. %{A}) oсone's own form or shape , the fсfrom or shсshape of (gen. or comp. ; with or without %{zabdasya} or %{zabda-sva-r-} , `" a word itself or in its own form "' [opp. to its synonyms or varieties] ; with %{nAmnAm} = `" names themselves "') MBh. Pan5cat. BhP. &c. [1276,3] ; own condition , peculiarity , character , nature (%{eNa} or ibc. , `" by nature "' , `" in reality "' `" by itself "') RPra1t. Nr2isUp. Mn. &c. ; peculiar aim W. ; kind , sort ib. ; a partic. relation (in phil. see under %{sambandha}) MW. ; occurrence , event Campak. Uttamac. Sin6ha7s. ; mfn. having oсone's own peculiar form or character MW. ; having a like nature or charсcharacter , similar , like , S3a1m2khyak. (w.r. for %{sa-r-}) ; pleasing , handsome (for %{sa-r-}) L. ; wise , learned L. ; m. N. of a Daitya MBh. ; of a son of Su-nanda1 Ma1rkP. ; of a pupil of Caitanya W. ; m. or n. N. of a place Cat. ; (%{A}) f. N. of a place MW. ; %{-gata} mfn. endowed with oсone's own form or nature , having a like character W. ; %{-tas} ind. in oсone's own form BhP. ; according to oсone's own fсform , analogously , similarly , identically MW. ; by nature , in reality , by itself Ma1rkP. ; (%{-to} , %{godAna-prayogaH}N. of wk.) ; %{-tA} f. (or %{-tva} n.) the state of oсone's own form or nature (%{-tayA} , `" literally "' , `" in reality "') MBh. BhP. S3ak. Sch. Sa1h. ; the having a natural form , identity of form or nature W. ; w.r. for %{su-rUpa-tA} Ra1jat. ; %{-dhArin} mfn. having one's own form MBh. ; %{-nirUpaNa} n. %{-nirNaya} m. %{-prakAza} m. N. of wks. ; %{-bhAva} m. (a short word) whose essence is of the same efficacy (as that of the full form) Mn. ii , 124 ; %{-vat} mfn. having the form of (comp.) MBh. ; %{-sambandha-rUpa} n. %{-sambodhana} n. %{-sambodhana-paJca-viMzati-vRtti} f. %{--rUpA7khya-stotra} n. N. of wks. ; %{--rUpA7cArya} m. N. of a teacher Cat. ; %{--rUpA7nusaMdhAna} n. %{--rUpA7nusaMdhAna-stotra} n. N. of wks. ; %{--rUpA7siddhi} f. a form of non-proof (where the quality alleged to belong to a subject is not really proved) Tarkas. ; %{--rUpo7tpre7kSA} f. a kind of simile Sa1h. Kuval. ; %{--rUpo7paniSad} f. N. of an Upanishad.

асмитаа – ж.р. «эгоизм»

asmitA f. egoism Yogas. Comm. on S3is3. iv , 55 , &c.)

анвайаХа – м.р. «связь, соединение»

anvaya m. ( %{i} see %{anv-i}) , following , succession [46,2] ; connection , association , being linked to or concerned with ; the natural order or connection of words in a sentence , syntax , construing ; logical connection of words ; logical connection of cause and effect , or proposition and conclusion ; drift , tenor , purport ; descendants , race , lineage , family.

артхаваттвам – с.р. «значение, важность»

arthavattva n. significance , importance

саМйамаХа – м.р. йогический термин «самьяма» в отл.п.ед.ч.: саМйамаат – «от самьямы, благодаря самьяме»

saMyama m. holding together , restraint , control , (esp.) control of the senses , self-control Mn. MBh. &c. ; tying up (the hair) Sa1h. ; binding , fettering VarBr2S. ; closing (of the eyes) Ma1rkP. ; concentration of mind (comprising the performance of Dha1ran2a1 , Dhya1na , and Sama1dhi , or the last three stages in Yoga) Yogas. Sarvad. ; effort , exertion (%{A4} , with great difficulty "') MBh. ; suppression i.e. destruction (of the world) Pur. ; N. of a son of Dhu1mra7ksha (and father of Kr2is3a7s3va) BhP. ; %{-dhana} mfn. rich in self-restraint MBh. ; %{-puNya-tIrtha} mfn. having restraint for a holy place of pilgrimage MBh. ; %{-vat} mfn. self-controlled , parsimonious , economical Katha1s. ; %{-mAgni} m. the fire of abstinence Bhag. ; %{-mA7mbhas} n. the flood of water at the end of the world BhP.

Составное слово типа «татпуруша» индрийа-джайаХа – м.р. «власть над индриями» в им.п.ед.ч.

индрийам – с.р. «орган чувств»

indriya mfn. fit for or belonging to or agreeable to Indra RV. AV. VS. ; m. a companion of Indra(?) RV. i , 107 , 2 AV. xix , 27 , 1 ; (%{am}) n. power , force , the quality which belongs especially to the mighty Indra RV. AV. VS. TS. AitBr. S3Br. ; exhibition of power , powerful act RV. VS. ; bodily power , power of the senses ; virile power AV. VS. S3Br. ; semen virile VS. Ka1tyS3r. MBh. &c. ; faculty of sense , sense , organ of sense AV. Sus3r. Mn. Ragh. Kir. &c. ; the number five as symbolical of the five senses. (In addition to the five organs of perception , %{buddhI7ndriyANi} or %{jJAne7ndriyANi} , i.e. eye , ear , nose , tongue , and skin , the Hindu1s enumerate five organs of action , %{karme7ndriyANi} i.e. larynx , hand , foot , anus , and parts of generation ; between these ten organs and the soul or %{Atman} stands %{manas} or mind , considered as an eleventh organ ; in the Veda1nta , %{manas} , %{buddhi} , %{ahaMkAra} , and %{citta} form the four inner or internal organs , %{antar-indriyANi} , so that according to this reckoning the organs are fourteen in number , each being presided over by its own ruler or %{niyantR} ; thus , the eye by the Sun , the ear by the Quarters of the world , the nose by the two As3vins , the tongue by Pracetas , the skin by the Wind , the voice by Fire , the hand by Indra , the foot by Vishn2u , the anus by Mitra , the parts of generation by Praja1pati , manas by the Moon , buddhi by Brahman , aham2ka1ra by S3iva , citta by Vishnu as Acyuta ; in the Nya1ya philosophy each organ is connected with its own peculiar element , the nose with the Earth , the tongue with Water , the eye with Light or Fire , the skin with Air , the ear with Ether ; the Jainas divide the whole creation into five sections , according to the number of organs attributed to each being.)

джайаХа – м.р. «победа, овладение»

jaya mfn. ( %{ji}) ifc. conquering , winning see %{RtaM-} , %{kRtaM-} , %{dhanaM-jaya4} , %{puraM-} , %{zalruM-} ; m. (Pa1n2. 3-3 , 56 Ka1s3.) conquest , victory , triumph , winning , being victorious (in battle or in playing with dice or in a lawsuit) AV. vii , 50 , 8 S3Br. vi Mn. vii (%{indriyANAMj-} victory over or restraint of the senses) and x MBh. &c. ; cf. %{Atma-} , %{prA7Na-} , %{rug-} ; m. pl. (parox.) N. of particular verses causing victory (personified as deities Va1yuP. ii , 6 , 4 ff.) MaitrS. i , 4 , 14 TS. iii Pa1rGr2. i , 5 Nya1yam. iii , 4 , 24 ; m. sg. Premna spinosa or longifolia L. ; a yellow variety of Phaseolus Mungo L. ; N. of the 3rd year of the 6th lustrum of the Br2ihaspati cycle VarBr2S. viii , 38 ; a kind of flute ; (in music) a kind of measure ; the sun MBh. iii , 154 ; Arjuna (son of Pa1n2d2u) , 266 , 7 and iv , 5 , 35 ; Indra L. ; N. of a R2ishi (author of RV. x , 180 ; son of An3giras [RAnukr.] or of Indra ; living under the 10th Manu BhP.viii , 13 , 22) ; of a spirit VarBr2S.liii , 48 Hcat. i , 9 , 149 and 172 ; of an attendant of Vishn2u BhP. iii , 16 , 2 ; of a Na1ga MBh. v , 3632 ; ix , 2554 ; of a Da1nava Hariv. 13093 ; of a son (of Dhr2ita-ra1sht2ra MBh. i , vii ; of Sr2injaya Hariv. 1514 ; of Sus3ruta VP. iv , 5 , 12 ; of Sruta BhP. ix , 13 , 25 ; of Sam2jaya , 17 , 16 ; of Sam2kr2iti , 18 ; of Man5ju , 21 , 1 ; of Yuyudha1na , 24 , 13 ; of Kan3ka , 43 ; of Kr2ishn2a , x , 61 , 17 ; of Vatsara by Svar-vithi , iv , 13 , 12 ; of Vis3va1mitra Hariv. 1462 BhP. ix , 16 , 36 ; of Puru1ravas by Urvas3i1 , 15 , 1 f.) ; of an ancient king (11th Cakravartin in Bha1rata L.) MBh. ii , 326 ; of a Pa1n2d2ava hero , vii , 6911 ; of Yudhisht2hira at Vira1t2a's court , iv , 176 ; of As3oka in a former birth DivyA7v. xxvi , 336 f. ; of a carpenter Ra1jat. iii , 351 ; (%{A}) f. Sesbania aegyptiaca L. ; Premna spinosa or longifolia L. ; Terminalia Chebula L. ; %{nIla-dUrvA} L. ; for %{japA} Katha1s. lxvii , 32 ; N. of a narcotic substance W. ; the 3rd or 8th or 13th day of either half-month Su1ryapr. ; cf. Hcat. i , 3 , 360 and Nirn2ayas. i , 391/392 ; one of the 7 flag-sticks: of Indra's banner VarBr2S. xliii , 40 ; N. of the %{saurA@dharmAH} BhavP. i ; of Durga1 MBh. iv , vi Hariv. Katha1s. liii , 170 ; of a daughter of Daksha (wife of S3iva MatsyaP. xiii , 32 [413,1] ; tutelary deity of the A1rtabha1gas BrahmaP. ii , 18 , 19) R. i , 23 , 14 ; of a Yogini1 Hcat. ii , 1 , 694 (v.l. %{layA}) ; of a S3akti , i , 5 , 200 ; of a handmaid of Durga1 (wife of Pushpa-danta Katha1s. i , 52 ; vii , 107 ; of Haris3-candra S3ivaP.) ; (= %{tAra4}) N. of a Buddh. deity L. ; of the mother of the 12th Arhat of the present Avasarpin2i L.

sssssssssssssssssssssssssssssssssssssssssssssssssssssssssssssssssssss

0

51

sssssssssssssssssssssssssssssssssssssssssssssssssssssssssssssssssssss
ततो मनोजवित्वं विकरणभावः प्रधानजयश्च ॥3-49

тато маноджавитваМ викараНа-бхааваХа прадхаана-джайашьча (3-49)
без сандхи:
татаХа маноджавитвам викараНа-бхааваХа прадхаана-джайаХа ча

отсюда быстрота мысли, независимость от органов чувств и контроль на уровне первоматерии

татаХа – (неизм.) «таким образом, отсюда»

tatas ind. (%{tA7-tas} , correlative of %{ya4-tas}) used for the abl. (sg. du. and pl.) of %{ta4d} (q.v. Pa1n2. 5-3 , 7f. "' ; vi , 3 , 35) RV. AV. I1s3Up. Mn. &c. ; from that place , thence RV. AV. &c , ; in that place , there MBh. &c. ; thither Mn. vii , 188 R. i , 44 , 34 Katha1s. ; thereupon , then , after that , afterwards (sometimes corresponding to preceding particles like %{a4gre} , %{puras} , %{purvam} , %{prathamam} , %{prAk} S3Br. xiv Mn. ii , 60 S3ak. Pan5cat. &c. ; corresponding to %{prathama4} RV. i , 83 , 5 ; also correlative of %{ya4d} [x , 85 , 5 and 121 , 7 AV. xii , 4 ,7 ff.] , %{ya4tra} [S3Br.i] , %{yadA} [Nal. xx R.] , %{yadi} [ChUp. Nal. &c.] , %{ce7d} [TUp. ii , 6 S3ak. v , 28/29 v.l.] [432,3] ; often superfluous after an ind. p. or after %{tadA} or %{atha} Mn. &c.) ; from that , in consequence of that , for that reason , consequently AV. MBh. xii , 13626 R. vi Hit.

маноджавитвам – с.р. «быстрота мысли»

manojavin mfn. swift as thought (%{-vi-tva} n.) Cat.
manojava m. the speed or swiftness of thought RV. S3Br. ; (%{ma4no-}) mfn. swift as thought RV. &c. &c. (%{am} ind. ; %{-tA} f.) ; quick in thought or apprehension W. ; resembling a father , fatherly , parental L. ; m. N. of a son of Anila or the Wind MBh. Hariv. ; of a son of Rudra I1s3a1na Pur. ; of Indre in the 6th Manv-antara ib. ; of a son of Medha1tithi BhP. ; of a fabulous horse Va1s. , Introd. ; a person whose parents are a Bra1hman and a Nisha1di L. ; (%{A}) f. N. of one of the 7 tongues of Agni Mun2d2Up. ; Methonica Superba L. ; N. of one of the Ma1tr2is attending on Skanda MBh. ; of a river in Kraun5ca-dvi1pa VP. ; m. or n. a kind of magic DivyA7v. ; n. N. of a Tirtha MBh. ; of the Varsha ruled by Medha7tithi BhP.

викараНа-бхааваХа – м.р. составное слово типа «кармадхаарайа»: «существование, не зависимое от органов чувств»

викараНа – (прилаг.) лишенный органов чувств

vikaraNa mfn. (for 2. see ib.) deprived of organs of sense (%{-tva} n.) Ba1dar. Sch.

бхааваХа – м.р. «становление, бытие, существование, состояние»

bhAva m. ( %{bhU}) becoming , being , existing , occurring , appearance S3vetUp. Ka1tyS3r. &c. [754,2] ; turning or transition into (loc. or comp.) MBh. RPra1t. ; continuance (opp. to cessation ; %{eko7ti-bhAva} , continuity of the thread of existence through successive births Buddh. , wrongly translated under %{eko7ti-bh-}) MBh. ; state , condition , rank (with %{sthAvira} , old age ; %{anyam@bhAvam@Apadyate} , euphem. = he dies ; state of being anything , esp. ifc. e.g. %{bAlabhAva} , the state of being a child , childhood = %{bAlatA} , or %{tva} ; sometimes added pleonastically to an abstract noun e.g. %{tanutA-bhAva} , the state of thinness) Up. S3rS. MBh. &c. ; true condition or state , truth , reality (ibc. and %{bhAvena} ind. really , truly) MBh. Hariv. ; manner of being , nature , temperament , character (%{eko@bhAvaH} or %{eka-bh-} , a simple or artless nature ; %{bhAvo@bhAvaM@nigacchati} = birds of a feather flock together) MBh. Ka1v. &c. ; manner of acting , conduct , behaviour Ka1v. Sa1h. ; any state of mind or body , way of thinking or feeling , sentiment , opinion , disposition , intention (%{yAdRzena@bhAvena} , with whatever disposition of mind ; %{bhAvam@amaGgalaM-kR} , with loc. , to be ill disposed against ; %{bhAvaM@dRDhaM-kR} , to make a firm resolution) Mn. MBh. &c. ; (in rhet.) passion , emotion (2 kinds of Bha1vas are enumerated , the %{sthAyin} or primary , and %{vyabhicArin} or subordinate ; the former are 8 or 9 according as the Rasas or sentiments are taken to be 8 or 9 ; the latter 33 or 34) Ka1v. Sa1h. Prata1p. &c. ; conjecture , supposition Mn. Pan5cat. ; purport , meaning , sense (%{iti@bhAvaH} , `" such is the sense "' = %{ity@arthaH} or %{ity@abhiprA7yaH} , constantly used by commentators at the end of their explanations) ; love , affection , attachment (%{bhAvaM-kR} , with loc. , to feel an affection for) MBh. Ka1v. &c. ; the seat of the feelings or affections , heart , soul , mind (%{parituSTena@bhAvena} , with a pleased mind) S3vetUp. Mn. MBh. &c. ; that which is or exists , thing or substance , being or living creature (%{sarva-bhAvAH} , all earthly objects ; %{bhAvAH@sthAvara-jaGgamAH} , plants and animals) Mun2d2Up. MBh. &c. ; (in dram.) a discreet or learned man (as a term of address = respected sir) Mr2icch. Ma1lav. Ma1lati1m. ; (in astron.) the state or condition of a planet L. ; an astrological house or lunar mansion ib. ; N. of the 27th Kalpa (s.v.) ib. ; of the 8th (42nd) year in Jupiter's cycle of 60 years VarBr2S. ; (in gram.) the fundamental notion of the verb , the sense conveyed by the abstract noun (esp. as a term for an impersonal passive or neuter verb having neither agent nor object expressed e.g. %{pacyate} , `" there is cooking "' or `" cooking is going on "') Pa1n2. 3-1 , 66 ; 107 &c. ; N. of the author of the Bha1vapra1kas3a (= %{mizra-bhAva}) Cat. ; wanton sport , dalliance L. ; birth L. ; place of birth , the womb L. ; the world , universe L. ; an organ of sense L. ; superhuman power L. ; the Supreme Being L. ; advice , instruction L. ; contemplation , meditation L. (cf. %{-samanvita}).

прадхаана-джайаХа – м.р. сост.слово типа «татпуруша»: «контроль на уровне первоматерии»

прадхаанам – с.р. «первоматерия»

pradhAna n. a chief thing or person , the most important or essential part of anything Ka1tyS3r. Mn. MBh. &c. ; (ibc.) the principal or first , chief , head of ; [often also ifc. (f. %{A}) e.g. %{indra-pradhAna} , (a hymn) having Indra as the chief object or person addressed Nir. ; %{prayoga-p-} , (the art of dancing) having practice as its essential part , chiefly practical Ma1lav.] ; `" the Originator "' , primary germ , original source of the visible or material universe (in Sa1m2khya = %{prakRti} q.v.) IW. 53 , 1 &c. ; primary or unevolved matter or nature Sarvad. ; supreme or universal soul L. ; intellect , understanding L. ; the first companion or attendant of a king , a courtier , a noble (also m.) L. ; an elephant-driver (also m.) L. ; (in gram.) the principal member of a compound (opp. to %{upasarjana} q.v.) ; mf(%{A})n. chief , main , principal , most important ; pre-eminent in (instr.) ; better than or superior to (abl.) MBh. Ka1v. &c. ; m. N. of an ancient king MBh. ; (%{A}) f. N. of a S3akti , Tantr. (cf. IW. 522).

джайаХа – м.р. «победа, овладение»

jaya mfn. ( %{ji}) ifc. conquering , winning see %{RtaM-} , %{kRtaM-} , %{dhanaM-jaya4} , %{puraM-} , %{zalruM-} ; m. (Pa1n2. 3-3 , 56 Ka1s3.) conquest , victory , triumph , winning , being victorious (in battle or in playing with dice or in a lawsuit) AV. vii , 50 , 8 S3Br. vi Mn. vii (%{indriyANAMj-} victory over or restraint of the senses) and x MBh. &c. ; cf. %{Atma-} , %{prA7Na-} , %{rug-} ; m. pl. (parox.) N. of particular verses causing victory (personified as deities Va1yuP. ii , 6 , 4 ff.) MaitrS. i , 4 , 14 TS. iii Pa1rGr2. i , 5 Nya1yam. iii , 4 , 24 ; m. sg. Premna spinosa or longifolia L. ; a yellow variety of Phaseolus Mungo L. ; N. of the 3rd year of the 6th lustrum of the Br2ihaspati cycle VarBr2S. viii , 38 ; a kind of flute ; (in music) a kind of measure ; the sun MBh. iii , 154 ; Arjuna (son of Pa1n2d2u) , 266 , 7 and iv , 5 , 35 ; Indra L. ; N. of a R2ishi (author of RV. x , 180 ; son of An3giras [RAnukr.] or of Indra ; living under the 10th Manu BhP.viii , 13 , 22) ; of a spirit VarBr2S.liii , 48 Hcat. i , 9 , 149 and 172 ; of an attendant of Vishn2u BhP. iii , 16 , 2 ; of a Na1ga MBh. v , 3632 ; ix , 2554 ; of a Da1nava Hariv. 13093 ; of a son (of Dhr2ita-ra1sht2ra MBh. i , vii ; of Sr2injaya Hariv. 1514 ; of Sus3ruta VP. iv , 5 , 12 ; of Sruta BhP. ix , 13 , 25 ; of Sam2jaya , 17 , 16 ; of Sam2kr2iti , 18 ; of Man5ju , 21 , 1 ; of Yuyudha1na , 24 , 13 ; of Kan3ka , 43 ; of Kr2ishn2a , x , 61 , 17 ; of Vatsara by Svar-vithi , iv , 13 , 12 ; of Vis3va1mitra Hariv. 1462 BhP. ix , 16 , 36 ; of Puru1ravas by Urvas3i1 , 15 , 1 f.) ; of an ancient king (11th Cakravartin in Bha1rata L.) MBh. ii , 326 ; of a Pa1n2d2ava hero , vii , 6911 ; of Yudhisht2hira at Vira1t2a's court , iv , 176 ; of As3oka in a former birth DivyA7v. xxvi , 336 f. ; of a carpenter Ra1jat. iii , 351 ; (%{A}) f. Sesbania aegyptiaca L. ; Premna spinosa or longifolia L. ; Terminalia Chebula L. ; %{nIla-dUrvA} L. ; for %{japA} Katha1s. lxvii , 32 ; N. of a narcotic substance W. ; the 3rd or 8th or 13th day of either half-month Su1ryapr. ; cf. Hcat. i , 3 , 360 and Nirn2ayas. i , 391/392 ; one of the 7 flag-sticks: of Indra's banner VarBr2S. xliii , 40 ; N. of the %{saurA@dharmAH} BhavP. i ; of Durga1 MBh. iv , vi Hariv. Katha1s. liii , 170 ; of a daughter of Daksha (wife of S3iva MatsyaP. xiii , 32 [413,1] ; tutelary deity of the A1rtabha1gas BrahmaP. ii , 18 , 19) R. i , 23 , 14 ; of a Yogini1 Hcat. ii , 1 , 694 (v.l. %{layA}) ; of a S3akti , i , 5 , 200 ; of a handmaid of Durga1 (wife of Pushpa-danta Katha1s. i , 52 ; vii , 107 ; of Haris3-candra S3ivaP.) ; (= %{tAra4}) N. of a Buddh. deity L. ; of the mother of the 12th Arhat of the present Avasarpin2i L.

sssssssssssssssssssssssssssssssssssssssssssssssssssssssssssssssssssss

0

52

sssssssssssssssssssssssssssssssssssssssssssssssssssssssssssssssssssss
सत्त्वपुरुषान्यताख्यातिमात्रस्य सर्वभावाधिष्ठातृत्वं सर्वज्ञातृत्वं च ॥3-50

саттва-пуруша-анйатаа-кхйаати-маатрасйа сарва-бхаава-адхишТхаа-тРитваМ сарва-джньаа-тРитваМ ча (3-50)
без сандхи:
саттва-пуруша-анйатаа-кхйаати-маатрасйа сарва-бхаава-адхишТхаа-тРитвам сарва-джньаа-тРитвам ча

только от знания различия между саттвой и пурушей (возникает) переход к состоянию возвышения над всем сущим и переход к всезнанию

многосоставное слово смешанного типа саттва-пуруша-анйатаа-кхйаати-маатрам – с.р. в р.п. …маатрасйа, р.п.относится к обоим …тРитвам (переходам)

в нем составное слово (типа двандва) саттва-пурушаХа – м.р. «саттва и пуруша» в р.п.дв.ч.: саттва-пурушайоХо, т.к. объектов два, р.п. относится к «шьуддхиХи»

саттвам – с.р. «читта, сознание» в контексте данной главы Сутр

sattva n. (ifc. f. %{A}) being , existence , entity , reality (%{Izvara-s-} , `" the existence of a Supreme Being "') , TS &c. &c. ; true essence , nature , disposition of mind , character Pan5cavBr. MBh. &c. ; spiritual essence , spirit , mind Mun2d2Up. Ya1jn5. MBh. BhP. ; vital breath , life , consciousness, strength of character , strength , firmness , energy , resolution , courage , selfcommand , good sense , wisdom , magnanimity MBh. R. &c. ; the quality of purity or goodness (regarded in the Sa1m2khya phil. as the highest of the three Gun2as [q.v.] or constituents of Prakr2iti because it renders a person true , honest , wise &c. , and a thing pure , clean &c.) MaitrUp. Mn. Ya1jn5. &c. MBh. R. ; material or elementary substance , entity , matter , a thing Nir. Pra1t. ; a substantive , noun W. ; m. n. a living or sentient being , creature , animal Mn. MBh. &c. ; embryo , fetus , rudiment of life (see %{-lakSaNA}) ; a ghost , demon , goblin , monster R. VarBr2S. Katha1s. ; m. N. of a son of Dhr2ita-ra1sht2ra MBh.

пурушаХа – м.р. «пуруша»

puruSa m. (m. c. also %{pU4r-} ; prob. fr. %{pRR} and connected with %{puru} , %{pUru} ifc. f. %{A} , rarely %{I} ; cf. Pa1n2. 4-i , 24) a man , male , human being (pl. people , mankind) RV. &c. &c. ; a person , (%{pumAn@puruSaH} , a male person S3a1n3khGr2. Mn. ; %{daNDaHp-} , punishment personified Mn. ; esp. grammatical pers. ; with %{prathama} , %{madhyama} , %{uttama} = the 3rd , 2nd , 1st pers. Nir. Pa1n2.) , an officer , functionary , attendant , servant Mn. MBh. &c. (cf. %{tat-p-}) ; a friend L. ; a follower of the Sa1m2khya Philosophy (?) L. ; a member or representative of a race or generation TS. Br. Mn. &c. ; the height or measure of a man (= 5 Aratnis = 120 An3gulas) S3Br. S3ulbas. Var. ; the pupil of the eye S3Br. ; (also with %{nArAyaNa}) the primaeval man as the soul and original source of the universe (described in the Purusba-su7kta q.v.) RV. S3Br. &c. ; the personal and animating principle in men and other beings , the soul or spirit AV. &c. &c. ; the Supreme Being or Soul of the universe (sometimes with %{para} , %{parama} , or %{uttama} ; also identified with Brahma1 , Vishn2u , S3iva and Durga1) VS. S3Br. &c. &c. ; (in Sa1m2kbya) the Spirit as passive and a spectator of the Prakr2iti or creative force IW. 82 &c. ; the , `" spirit "' or fragrant exhalation of plants RV. x , 51 , 8 ; (with %{sapta}) N. of the divine or active principles from the minute portions of which the universe was formed Mn. i , 19 ; N. of a Pa1da in the Mahsna1mni1 verses La1t2y. ; of the Ist , 3rd , 5th , 7th , 9th and 11th signs of the zodiac Jyot. ; of a son of Manu Ca1kshusha BhP. ; of one of the 18 attendants of the sun L. ; pl. men , people (cf. above) ; N. of the Bra1hmans of Kraun5ca-dvipa BhP. ; (with %{paJca}) N. of 5 princely personages or miraculous persons born under partic. constellations , Var ; Rottleria Tinctoria L. ; Clerodendrum Phlomoides L. ; (%{I}) f. a woman , female RV. &c. &c. ; m. or n. = %{puruSaka} m. n. S3is3. v , 56 Sch. ; n. (!) N. of mount Meru L.

анйатаа – ж.р. «различие»

anyatA f. difference.

кхйаатиХи – ж.р. «восприятие, знание»

khyAti f. `" declaration "' , opinion , view , idea , assertion BhP. xi , 16 , 24 Sarvad. xv , 201 ; perception , knowledge Yogas. Tattvas. (= %{buddhi}) Sarvad. ; renown , fame , celebrity Mn. xii , 36 MBh. iii , 8273 R. &c. ; a name , denomination , title MBh. i ; xiv R. iii , 4 , 17 ; Celebrity (personified as daughter of Daksha VP. i , 7 , 23 ; 8 , 14 f. ; 9 f. ; or of Kardama BhP. iii , 24 , 23) Hariv. 7740 ; N. of a river in Kraun5ca-dvi1pa VP. ii , 4 , 55 ; m. N. of a son of U1ru by A1gneyi1 (v.l. %{svAti}) Hariv. 73 VP. i ; of a son of the 4th Manu BhP. viii , 1 , 27.

маатрам – (суффикс) «только, лишь»

mAtra m. a Bra1hman of the lowest order i.e. only by birth Hcat. ; (%{A}) f. see s.v. ; n. an element , elementary matter BhP. ; (ifc.) measure , quantity , sum , size , duration , measure of any kind (whether of height , depth , breadth , length , distance , time or number e.g. %{aGgula-mAtram} , a finger's breadth Pan5cat. ; %{artha-mAtram} , a certain sum of money ib. ; %{kroza}. %{mAtre} , at the distance of a Kos Hit. [804,3] ; %{mAsa-mAtre} , in a month La1t2y. ; %{zata-mAtram} , a hundred in number Katha1s.) ; the full or simple measure of anything , the whole or totality , the one thing and no more , often = nothing but , entirely , only (e.g. %{rAja-mAtram} , the whole class of kings S3a1n3khSr. ; %{bhaya-m-} , all that may be called danger , any danger VarBr2S. ; %{rati-m-} , nothing but sensuality Mn. ; %{zabda-mAtreNa} , only by a sound S3ak.) ; mf(%{A} and %{I})n. (ifc.) having the measure of i.e. as large or high or long or broad or deep or far or much or many (cf. %{aGguSTha-} , %{tAla-} , %{bAhu-} , %{yava-} , %{tavan-} , %{etavan} mсmany) ; Possessing (only) as much as or no more than (cf. %{prA7Na-yAsrika-m-}) ; amounting (only) to (pleonastically after numerals ; cf. %{tri-m-}) ; being nothing but , simply or merely (cf. %{padAti-} , %{manuSya-m-} ; after a pp. = scarcely , as soon as , merely , just e.g. %{jAta-m-} , scarcely or just born Mn. ; %{kRSTa-m-} , merely ploughed Ka1tyS3r. ; %{bhukta-mAtre} , immediately after eating Mn.)

сарва – (прилаг.) «все, любой»

sarva mf(%{A})n. (perhaps connected with %{sAra} q.v. ; inflected as a pronoun except nom. acc. sg. n. %{sarvam} , and serving as a model for a series of pronominals cf. %{sarva-nAman}) whole , entire , all , every (m.sg. `" every one "' ; pl. `" all "' ; n. sg. `" everything "' ; sometimes strengthened by %{vizva} [which if alone in RV. appears in the meaning `" all "' , every "' , `" every one "'] and %{nikhila} ; %{sarve} "' %{pi} , `" all together "' ; %{sarvaH@ko} "' %{pi} "' , every one so ever "' ; %{gavAM@sarvam} , `" all that comes from cows "' ; %{sarva} with a negation = `" not any "' , `" no "' , `" none "' or `" not every one "' , `" not everything "') RV. &c. &c. ; of all sorts , manifold , various , different MBh. &c. ; (with another adjective or in comp. ; cf. below) altogether , wholly , completely , in all parts , everywhere RV. ChUp. &c. ; (%{am}) ind. (with %{sarveNa}) completely DivyA7v. ; m. (declined like a subst.) N. of S3iva MBh. ; of Kr2ishn2a Bhag. ; of a Muni Cat. ; pl. N. of a people Ma1rkP. ; n. water Naigh. i , 12. [Cf. Gk. $ &358256[1184 ,3] for $ Lat. {salvus}.] [1185,1]

бхааваХа – м.р. «становление, бытие, существование, состояние»

bhAva m. ( %{bhU}) becoming , being , existing , occurring , appearance S3vetUp. Ka1tyS3r. &c. [754,2] ; turning or transition into (loc. or comp.) MBh. RPra1t. ; continuance (opp. to cessation ; %{eko7ti-bhAva} , continuity of the thread of existence through successive births Buddh. , wrongly translated under %{eko7ti-bh-}) MBh. ; state , condition , rank (with %{sthAvira} , old age ; %{anyam@bhAvam@Apadyate} , euphem. = he dies ; state of being anything , esp. ifc. e.g. %{bAlabhAva} , the state of being a child , childhood = %{bAlatA} , or %{tva} ; sometimes added pleonastically to an abstract noun e.g. %{tanutA-bhAva} , the state of thinness) Up. S3rS. MBh. &c. ; true condition or state , truth , reality (ibc. and %{bhAvena} ind. really , truly) MBh. Hariv. ; manner of being , nature , temperament , character (%{eko@bhAvaH} or %{eka-bh-} , a simple or artless nature ; %{bhAvo@bhAvaM@nigacchati} = birds of a feather flock together) MBh. Ka1v. &c. ; manner of acting , conduct , behaviour Ka1v. Sa1h. ; any state of mind or body , way of thinking or feeling , sentiment , opinion , disposition , intention (%{yAdRzena@bhAvena} , with whatever disposition of mind ; %{bhAvam@amaGgalaM-kR} , with loc. , to be ill disposed against ; %{bhAvaM@dRDhaM-kR} , to make a firm resolution) Mn. MBh. &c. ; (in rhet.) passion , emotion (2 kinds of Bha1vas are enumerated , the %{sthAyin} or primary , and %{vyabhicArin} or subordinate ; the former are 8 or 9 according as the Rasas or sentiments are taken to be 8 or 9 ; the latter 33 or 34) Ka1v. Sa1h. Prata1p. &c. ; conjecture , supposition Mn. Pan5cat. ; purport , meaning , sense (%{iti@bhAvaH} , `" such is the sense "' = %{ity@arthaH} or %{ity@abhiprA7yaH} , constantly used by commentators at the end of their explanations) ; love , affection , attachment (%{bhAvaM-kR} , with loc. , to feel an affection for) MBh. Ka1v. &c. ; the seat of the feelings or affections , heart , soul , mind (%{parituSTena@bhAvena} , with a pleased mind) S3vetUp. Mn. MBh. &c. ; that which is or exists , thing or substance , being or living creature (%{sarva-bhAvAH} , all earthly objects ; %{bhAvAH@sthAvara-jaGgamAH} , plants and animals) Mun2d2Up. MBh. &c. ; (in dram.) a discreet or learned man (as a term of address = respected sir) Mr2icch. Ma1lav. Ma1lati1m. ; (in astron.) the state or condition of a planet L. ; an astrological house or lunar mansion ib. ; N. of the 27th Kalpa (s.v.) ib. ; of the 8th (42nd) year in Jupiter's cycle of 60 years VarBr2S. ; (in gram.) the fundamental notion of the verb , the sense conveyed by the abstract noun (esp. as a term for an impersonal passive or neuter verb having neither agent nor object expressed e.g. %{pacyate} , `" there is cooking "' or `" cooking is going on "') Pa1n2. 3-1 , 66 ; 107 &c. ; N. of the author of the Bha1vapra1kas3a (= %{mizra-bhAva}) Cat. ; wanton sport , dalliance L. ; birth L. ; place of birth , the womb L. ; the world , universe L. ; an organ of sense L. ; superhuman power L. ; the Supreme Being L. ; advice , instruction L. ; contemplation , meditation L. (cf. %{-samanvita}).

адхишТхаа-тРитвам – букв. "переход в состояние стояния "над" – мастерство, владение чем-л., достижение чего-л.

adhiSThA ( %{sthA}) , to stand upon , depend upon to inhabit abide to stand over ; to superintend , govern ; to step over or across ; to overcome to ascend , mount ; to attain , arrive at.

тРитвам – абстрактное существительное от корня тРии «перейти; покорить; достичь» + суффикс твам

tRR cl. 1. P. (rarely A1.) %{ta4rati} (Subj. %{ta4rat} impf. %{a4tarat} , p. %{ta4rat} inf. %{tara4dhyai} , %{-rISa4ni} RV.) cl. 5. %{tarute} (x , 76 , 2 ; Pot. 1. pl. %{turyAma} , v f.) cl. 3. %{titarti} (BhP. ; p. nom. pl. %{ti4tratas} RV. ii , 31 , 2 ; Pot. %{tuturyA4t} , v f. viii) , with prepositions Ved. chiefly cl. 6. P. A1. (%{tira4te} Subj. %{tirAti} impf. %{a4tirat} , p. %{tira4t} inf. %{ti4ram} , %{ti4re} RV. ; -aor. %{a4tArIt} , i , vii ; 1. pl. %{-riSma} i , vii , %{-rima} viii , 13 , 21 ; %{ta4ruSante} v , %{-ta} i , %{-Sema} vii [cf. Pa1n2. 3-1 , 85 Ka1s3.] ; A1. and Pass. %{-tAri} RV. ; P. %{atArSIt} BhP. ; %{-Sam} MBh. Das3. ; pf. %{tatAra} RV. &c. ; 3. pl. %{titirur} , i f. ; %{teritha} , %{-ratur} Pa1n2. 6-4 , 122 ; p. %{titirva4s} gen. %{tataru4Sas} RV. ; fut. %{tariSyati} , %{-rIS-} , %{taritA} , %{-rItA} [cf. %{pra-ta4r-}] Pa1n2. 7-2 , 38 ; %{ta4rutA} RV. i ; Prec. %{tIryAt} , %{tariSISTa} Vop. ; inf. %{tartum} MBh. R. ; %{-rIt-} iv f. %{-rit-} MBh. i Hariv. R. v ; ind. p. %{tIrtvA4} AV. ; %{-tU4rya} see %{vi-}) to pass across or over , cross over (a river) , sail across RV. &c. ; to float , swim VarBr2S. lxxx , 14 Bhat2t2. xii Ca1n2. ; to get through , attain an end or aim , live through (a definite period) , study to the end RV. &c. ; to fulfil , accomplish , perform R. i f. ; to surpass , overcome , subdue , escape RV. &c. ; to acquire , gain , viii , 100 , 8 MBh. xii R. ; A1. to contend , compete RV. i , 132 , 5 ; to carry through or over , save , vii , 18 , 6 MBh. i , iii: Caus. %{tArayati} (p. %{-ra4yat}) to carry or lead over or across Kaus3. MBh. &c. ; to cause to arrive at AV. xviii Pras3nUp. vi , 8 ; to rescue , save , liberate from (abl.) Mn. MBh. &c.: Desid. %{titIrSati} (also %{titariSati} , %{-rIS-} Pa1n2. 7-2 , 41 ; p. A1. %{titIrSamANa} MBh. xiii , 2598) to wish to cross or reach by crossing Kat2hUp. MBh. BhP. iv: Intens. %{tartarIti} (2. du. %{-rIthas} ; p. gen. %{ta4rilratas} [Pa1n2. 7-4 , 65] ; see also %{vi-} ; %{tAtarti} , 92 Sch.) to reach the end by passing or running or living through RV. ; [cf. %{ta4ra} , %{tira4s} , %{tIrNa4} ; Lat. {termo} , {trans} ; Goth. {thairh}.]

сарва-джньаа-тРитвам – букв. "переход в состояние знания, понимания всего"

джньаа – 9П «воспринимать, понимать, знать»

jJA 1 cl. 9. P. A1. %{jAnA4ti} , %{-nite4} (cf. Pa1n2. 1-3 , 76 ; Subj. %{-nat} ; Impv. %{-nItat} , 2. sg. %{-nIhi4} , once irr. %{jJa} BhP. x , 89 , 46 ; [fr. cl. 3.] %{jijAhi} MBh. xiii , 4493 ; 2. pl. irr. %{-nata}. ii , 2397 ; 2. sg. A1. irr. %{-nase} DivyA7v. xviii ; p. %{-na4t} , %{-nAna4} irr. %{-namAna} [MBh.] ; pf. %{jajJau} , %{-jJe} [Pass. Ra1jat. v , 481] , 3. pl. %{-jJu4r} RV. vii , 79 , 4 S3Br. xi ; p. %{-jJAna4} RV. x , 14 , 2 ; fut. %{jJAsyati} , %{-te} ; aor. %{ajJAsIt} , %{-sta} Pass. %{a4jJAyi} , vi , 65 , 1 &c. ; Pot. %{jJAyAt} or %{jJey-} Pa1n2. 6-4 , 68 [425,3] ; 2. sg. %{jJeyas} = %{$} RV. ii , 10 , 6 ; inf. %{jJAtum}) to know , have knowledge , become acquainted with (acc. ; rarely gen. MBh. iii , 2154 Hariv. 7095) , perceive , apprehend , understand (also with inf. [Pa1n2. 3-4 , 65] MBh. ii , v Das3.) , experience , recognise , ascertain , investigate RV. &c. ; to know as , know or perceive that , regard or consider as (with double acc. e.g. %{tasya@mAM@tanayAM@jAnIta} "' , know me to be his daughter "' MBh. iii , 2476 ; with %{mRSA} , `" to consider as untrue "' Ratna7v. ii , 18) Mn. &c. ; `" to acknowledge , approve , allow VS. xviii , 59 f. AV. ix , 5 , 19 S3Br. i , xi , xiv ; to recognise as one's own , take possession of SaddhP. ; to visit as a friend AV. x , 1 , 25 ; to remember (with gen.) MBh. xii , 5169 ; A1. to engage in (gen. e.g. %{sarpiSo} , `" to make an oblation with clarified butter "') Pa1n2. 1-3 , 45 ; ii , 3 , 51: Caus. %{jJapayati} , to teach any one (acc.) Sa1n3khS3r.xv ; %{jJAp-} (Pass. %{jJApyate}) to make known , announce , teach anything MBh. ii , xii Ka1ty. and Pat. ; to inform any one (gen.) that (double acc.) MBh. i , 5864 ; A1. to request , ask ChUp. ii , 13 , 1 (%{jJap-}) MBh. iii , 8762 (%{jJAp-}): Desid. %{jijJAsate} (Pa1n2. 1-3 , 57 ; ep. also P.) to wish to know or become acquainted with or learn , investigate , examine Mn. ii , 13 MBh. &c. ; to wish for information about (acc.) Katha1s. xxii , 84 ; to conjecture AV. xiv , 1 , 56: Caus. Desid. %{jijJapayiSati} (also %{-jJAp-} Siddh.) and %{jJIpsati} (cf. %{-psyamAna}) , to wish to make known or inform Pa1n2. 7-2 , 49 & 4 , 5 ; [cf. $ &c.]

ча – (неизм.) «и»

ca 2 ind. and , both , also , moreover , as well as (= $ , Lat. {que} , placed like these particles as an enclitic after the word which it connects with what precedes ; when used with a personal pronoun this must appear in its fuller accented form (e.g. %{ta4va@ca@ma4ma@ca} [not %{te@ca@me@ca}] , `" both of thee and me "') , when used after verbs the first of them is accented Pa1n2. 8-1 , 58 f. ; it connects whole sentences as well as parts of sentences ; in RV. the double %{ca} occurs more frequently than the single (e.g. %{aha4M@ca@tva4M@ca} , `" I and thou "' , viii , 62 , 11) ; the double %{ca} may also be used somewhat redundantly in class. Sanskr2it (e.g. %{kva@hariNakAnAM@jIvitaM@cA7tilolaM@kva@ca@vajra-sArAH@zarAs@te} , `" where is the frail existence , of fawns and where are thy adamantine arrows? "' S3ak. i , 10) ; in later literature , however , the first %{ca} is more usually omitted (e.g. %{ahaM@tvaM@ca}) , and when more than two things are enumerated only one %{ca} is often found (e.g. %{tejasA@yazasA@lakSmyA@sthityA@ca@parayA} , `" in glory , in fame , in beauty , and in high position "' Nal. xii , 6) ; elsewhere , when more than two things are enumerated , %{ca} is placed after some and omitted after others (e.g. %{RNa-dAtA@ca@vaidyaz@ca@zrotriyo@nadI} , `" the payer of a debt and a physician [and] a Bra1hman [and] a river "' Hit. i , 4 , 55) ; in Ved. and even in class. Sanskr2it [Mn. iii , 20 ; ix , 322 Hit.] , when the double %{ca} would generally be used , the second may occasionally be omitted (e.g. %{indraz@ca@soma} , `" both Indra [and thou] Soma "' RV. vii , 104 , 25 ; %{durbhedyaz@cA7zusaMdheyaH} , `" both difficult to be divided [and] quickly united "' Hit. i) ; with lexicographers %{ca} may imply a reference to certain other words which are not expressed (e.g. %{kamaNDalau@ca@karakaH} , `" the word %{karaka} has the meaning `" pitcher "' and other meanings "') ; sometimes %{ca} is = %{eva} , even , indeed , certainly , just (e.g. %{su-cintitaM@cau9SadhaM@na@nAma-mAtreNa@karoty@arogam} , `" even a well-devised remedy does not cure a disease by its mere name "' Hit. ; %{yAvanta@eva@te@tAvAMzca@saH} , `" as great as they [were] just so great was he "' Ragh. xii , 45) ; occasionally %{ca} is disjunctive , `" but "' , `" on the contrary "' , `" on the other hand "' , `" yet "' , `" nevertheless "' (%{varam@Adyau@na@cA7ntimaH} , `" better the two first but not the last "' Hit. [380,2] ; %{zAntam@idam@Azrama-padaM@sphurati@ca@bAhuH} , `" this hermitage is tranquil yet my arm throbs "' S3ak. i , 15) ; %{ca-ca} , though-yet Vikr. ii , 9 ; %{ca-na@ca} , though - yet not Pat. ; %{ca} - %{na@tu} (v.l. %{nanu}) id. , Ma1lav-. iv , 8 ; %{na@ca} - %{ca} , though not - yet Pat. ; %{ca} may be used for %{vA} , `" either "' , `" or "' (e.g. %{iha@cA7mutra@vA} , `" either here or hereafter "' Mn. xii , 89 ; %{strI@vA@pumAn@vA@yac@cA7nyat@sattvam} , `" either a woman or a man or any other being "' R.) , and when a neg. particle is joined with %{ca} the two may then be translated by `" neither "' , `" nor "' ; occasionally one %{ca} or one %{na} is omitted (e.g. %{na@ca@paribhoktuM@nai9va@zaknomi@hAtum} , `" I am able neither to enjoy nor to abandon "' S3ak. v , 18 ; %{na@pUrvA7hNe@nA@ca@parA7hNe} , `" neither in the forenoon nor in the afternoon "') ; %{ca-ca} may express immediate connection between two acts or their simultaneous occurrence (e.g. %{mama@ca@muktaM@tamasA@mano@manasijena@dhanuSi@zaraz@ca@nivezitaH} , `" no sooner is my mind freed from darkness than a shaft is fixed on his bow by the heart-born god "' , vi , 8) ; %{ca} is sometimes = %{ce7d} , `" if "' (cf. Pa1n2. 8-1 , 30 ; the verb is accented) RV. AV. MBh. Vikr. ii , 20 Bhartr2. ii , 45 ; %{ca} may be used as an expletive (e.g. %{anyaiz@ca@kratubhiz@ca} , `" and with other sacrifices "') ; %{ca} is often joined to an adv. like %{eva} , %{api} , %{tathA} , %{tathai9va} , &c. , either with or without a neg. particle (e.g. %{vairiNaM@no7paseveta@sahA7yaM@caiva@vairiNaH} , `" one ought not to serve either an enemy or the ally of an enemy "' Mn. iv , 133) ; (see %{eva} , %{api} , &c.) For the meaning of %{ca} after an interrogative see 2. %{ka4} , 2. %{kathA4} , %{ki4m} , %{kva4}) ; [cf. $ , Lat. {que} , {pe} (in {nempe} &c.) ; Goth. {uh} ; Zd. {ca} ; Old Pers. {ca1}.] -2.

sssssssssssssssssssssssssssssssssssssssssssssssssssssssssssssssssssss

0

53

sssssssssssssssssssssssssssssssssssssssssssssssssssssssssssssssssssss
तद्वैराग्यादपि दोषबीजक्षये कैवल्यम् ॥3-51

тад-вайраагйаад-апи доша-бииджа-кшайэ кайвалйам (3-51)
без сандхи:
тат вайраагйаат апи доша-бииджа-кшайэ кайвалйам

от такой вайрагйи в разрушении даже зерен греха (возникает) кайвалья

составное слово типа «татпуруша» тад-вайраагйам – с.р. «его вайрагйа» в отл.падеже тад-вайраагйаат

вайраагйам – с.р. йогический термин «вайрагья», «отстраненность, безразличие»

6 vairAgya n. change or loss of colour , growing pale Sus3r. Ka1m. ; disgust , aversion , distaste for or loathing of (loc. abl. , or comp.) Bhag. Ragh. &c. ; freedom from all worldly desires , indifference to worldly objects and to life , asceticism Up. MBh. &c.

апи – (неизм.) «даже»

2 api is often used to express emphasis , in the sense of even , also , very ; e.g. %{anyad@api} , also another , something more ; %{adyA7pi} , this very day , even now ; %{tathA7pi} , even thus , notwithstanding ; %{yady@api} , even if , although ; %{yadyapi@tathA7pi} , although , nevertheless ; %{na@kadAcid@api} , never at any time: sometimes in the sense of but , only , at least e.g. %{muhUrtam@api} , only a moment.

составное слово типа «татпуруша» доша-бииджам – с.р. «зерно греха» + с ним составное слово типа «татпуруша» следующего этажа доша-бииджам-кшайаХа – м.р. «разрушение зерен греха»

дошаХа – м.р.(с.р) «грех, греховность, вина»

3 doSa 2 m. rarely n. ( %{duS}) fault , vice , deficiency , want , inconvenience , disadvantage Up. Mn. MBh. Ka1v. &c. [498,3] ; badness , wickedness , sinfulness Mn. R. ; offence , transgression , guilt , crime (acc. with %{R} or %{labh} , to incur guilt) , SrS. Mn. MBh. &c. ; damage , harm , bad consequence , detrimental effect (%{nai9Sa@doSaH} , there is no harm ; %{ko'tra@d-} , what does it matter?) Mn. MBh. Ka1v. &c. ; accusation , reproach (%{-SaMkR} or %{-SeNa-gam} with acc. , to accuse) R. ; alteration , affection , morbid element , disease (esp. of the 3 humours of the body , viz. %{pitta} , %{vAyu} , and %{zleSman} , 1 [cf. %{tridoSa} and %{dhAtu}] , applied also to the humours themselves) Sus3r. ; (also %{-Saka}) a calf L.

бииджам – с.р. «зерно»

1 bIja n. (also written %{vIja} , of doubtful origin ; ifc. f. %{A}) seed (of plants) , semen (of men and animals) , seed-corn , grain RV. &c. &c. ; a runner (of the Indian fig-tree) Vcar. ; any germ , element , primary cause or principle , source , origin (ifc. = caused or produced by , sprung from) ChUp. MBh. Ka1v. &c. ; the germ or origin of any composition (as of a poem , of the plot of a drama , of a magical formula &c.) R. BhP. Das3ar. Prata1p. ; calculation of original or primary germs , analysis , algebra Col. ; truth (as the seed or cause of being) L. ; anything serving as a receptacle or support (= %{Alambana}) , Yogas3 ; the mystical letter or syllable which forms the essential part of the Mantra of any deity RTL. 197 &c. ; the position of the arms of a child at birth BhP. ; quicksilver (?) Su1ryas. ; marrow L. ; m. = %{bijaka} , the citron tree A1ryabh.

кшайаХа – м.р. «разрушение, распад»

4 kSaya 3 m. (Pa1n2. 6-1 , 201) loss , waste , wane , diminution , destruction , decay , wasting or wearing away (often ifc.) Mn. MBh. &c. ; fall (as of prices , opposed to %{vRddhi} e.g. %{kSayo@vRddhiz@ca@paNyAnAm} , `" the fall and rise in the price of commodities "') Ya1jn5. ii , 258 ; removal W. ; end , termination (e.g. %{nidrA-kS-} , the end of sleep R. vi , 105 , 14 ; %{dina-kSaye} , at the end of day MBh. i , 699 R. iv , 3 , 10 ; %{jIvita-kSaye} , at the end of life Das3. ; %{AyuSaH@kS-} id. Ragh. ; %{kSayaM} %{gam} , %{yA} , %{i} , or %{upai} , to become less , be diminished , go to destruction , come to an end , perish Nal. R. Sus3r. VarBr2S. Das3. Amar. Hit. ; %{kSayaMnI} , to destroy R. v , 36 , 51) ; consumption , phthisis pulmonalis Sus3r. Hcat. ; sickness in general L. ; the destruction of the universe Pan5cat. ; (in alg.) a negative quantity , minus A1ryabh. ; = %{-mAsa} Jyot. ; = %{kSayA7ha} Gan2it. ; N. of a prince VP. ; (%{A}) f. N. of a Yogini Hcat. ; (%{am}) n. N. of the last year in the sixty years "' Br2ihaspati cycle VarBr2S. [328,2]

sssssssssssssssssssssssssssssssssssssssssssssssssssssssssssssssssssss

0

54

sssssssssssssssssssssssssssssssssssssssssssssssssssssssssssssssssssss
स्थान्युपनिमन्त्रणे सङ्गस्मयाकरणं पुनरनिष्टप्रसङ्गात् ॥3-52

стхаанй-упанимантраНэ саНЪга-смайа-акараНаМ пунар-анишТа-прасаНЪгаат (3-52)
без сандхи:
стхаани-упанимантраНэ саНЪга-смайа-акараНам пунар анишТа-прасаНЪгаат

в случае высокого посвящения гордость от (такого) контакта не уместна в силу возобновления нежелательной привязанности (к мирскому)

стхаанин – (прилаг.) «высокопоставленный», в составе составного слова типа «кармадхаарайа» стхаани-упанимантраНам (? - почему отпадает конечное –н в стхаанин - ?)

sthAnin mfn. having a place , occupying a (high) position Cat. ; having fixedness , abiding , permanent W. ; being in the right place , appropriate A1s3vS3r. ; (in gram.) that which should be in the place or is to be supplied Pa1n2. 1-4 , 105 ; m. the original form or primitive element (for which anything is substituted , as opp. to %{Adeza} , `" the substitute "') Pa1n2. Sch. [1263,3]

упанимантраНам – с.р. «приглашение, посвящение»

upanimantraNa n. invitation Ven2is. ; inauguration L.

Составное слово типа «татпуруша» саНЪга-смайа-акараНам – «неделание гордости по поводу контакта»:

саНЪгаХа – м.р. «контакт»

saGga m. (ifc. f. %{A} or %{I}) sticking , clinging to , touch , contact with (loc. or comp.) TS. &c. &c. ; relation to , association or intercourse with (gen. instr. with and without %{saha} loc. , or comp.) MBh. Ka1v. &c. ; addiction or devotion to , propensity for , (esp.) worldly or selfish attachment or affection , desire , wish , cupidity Mn. MBh. &c. ; (with %{atreH}) N. of a Sa1man Br.

смайаХа – м.р. «улыбка по поводу, изумление, гордость»

smaya m. (ifc. f. %{A}) smiling at anything , wonder , surprise , astonishment MBh. Bhartr2. (v.l.) ; arrogance , conceit , pride in or at (comp.) Ragh. Das3. BhP. ; Pride (personified as the son of Dharma and Pusht2i) , Bhp.

акараНам – с.р. «отсутствие действия»

akaraNa n. absence of action.

Составное слово типа «кармадхаарайа» пунар-анишТа-прасаНЪгаХа – «вновь (возобновленные) нежелательные привязанности», в отл.п. пунар-анишТа-прасаНЪгаат
То есть «неделание гордости по поводу контакта» (спасает) от «возобновления нежелательных привязанностей»

пунар – (неизм.) «снова»

punar ind. back , home , in an opposite direction RV. &c. &c. (with 1. %{gam} , %{yA} , to go back or away ; with %{dA} , to give back , restore ; with %{bhU} , to turn round ; with %{as} and dat. , to fall back upon) ; again , once more (also with %{bhUyas}) ib. (with %{bhU} , to exist again , be renewed , become a wife again , re= marry) ; again and again , repeatedly ib. (mostly %{pu4naH@p-} which with %{na} = nevermore) ; further , moreover , besides ib. (also %{punar@aparam} ; %{Adau-punar-pazcAt} , at first-then-later) ; however , still , nevertheless MBh. Ka1v. &c. (at the end of a verse it lays stress on a preceding %{atha@vA} , %{api@vA} , or %{vA} alone ; %{punar@api} , even again , on the other hand , also ; %{kadA@p-} , at any time , ever ; %{kim@p-} , how much more or less? however ; %{pсpreceding-p-} , now-now ; at one time - at another time).

анишТа – (прилаг.) «нежелательный»

aniSTa 1 mfn. (3. %{iS}) , unwished , undesirable , disadvantageous , unfavourable ; bad , wrong , evil , ominous ; (%{A}) f. the plant Sida Alba ; (%{am}) n. evil , disadvantage.

прасаНЪгаХа – м.р. «приверженность, связь»

prasaGga m. adherence , attachment , inclination or devotion to , indulgence in , fondness for , gratification of , occupation or intercourse with (loc. gen. or comp.) Mn. MBh. &c. (%{ena} ind. assiduously , zealously , eagerly ; cf. also below) ; evil inclination or illicit pursuit Mn. ix , 5 ; union , connection (ifc. `" connected with "' e.g. %{madhu-prasaGga-madhu} , `" honey connected with or coming in the spring season "') Ratna7v. i , 17 [696,3] ; (pl.) all that is connected with or results from anything Ka1m. ; occurrence of a possibility , contingency , case , event S3rS. Mn. S3am2k. Pa1n2. Sch. (e.g. %{ecaH@pluta-prasaGge} , `" in the event of a diphthong being prolated "') ; applicability Vajras. ; an occasion , incident , conjuncture , time , opportunity MBh. Ka1v. &c. (ibc. ; %{ena} , %{At} and %{atas} ind. when the occasion presents itself , occasionally , incidentally ; %{prasaGge@kutrA7pi} , `" on a certain occasion "' ; %{amunA@prasaGgena} , %{tat-prasaGgena} or %{etat-prasaGge} , `" on that occasion "') ; mention of parents (? = %{guru-kIrtita}) Sa1h. ; (in dram.) a second or subsidiary incident or plot W. ; N. of a man Katha1s. ; (pl.) of a Buddhistic school ; %{-nivAraNa} n. the prevention of (similar) eases , obviation of (like future) contingencies Kull. on Mn. viii , 334 ; %{-pro7Sita} mfn. happening to be departed or absent Das3. ; %{-ratnA7kara} m. %{-ratnA7valI} f. N. of wks. ; %{-vat} mfn. occasional , incidental Das3. ; %{-vazAt} ind. according to the time , as occasion may demand MW. ; %{-vinivRtti} f. the non-recurrence of a case Mn. viii , 368 ; %{-sama} m. (in Nya1ya) the sophism that the proof too must be proved Nya1yas. Sarvad. ; %{-gA7nu}. %{saGgena} ind. by the way , by the by , Sa1m2khyas. Sch. ; %{-gA7bharaNa} n. N. of a modern poetical anthology.

sssssssssssssssssssssssssssssssssssssssssssssssssssssssssssssssssssss

0

55

sssssssssssssssssssssssssssssssssssssssssssssssssssssssssssssssssssss
क्षणतत्क्रमयोः संयमाद्विवेकजं ज्ञानम् ॥3-53

кшаНа-тат-крамайоХо саМйамаад-вивека-джаМ джньаанам (3-53)
без сандхи:
кшаНа-тат-крамайоХо саМйамаат вивека-джам джньаанам

от самьямы на мгновении-его-течении (возникает) различением рожденное знание

составное слово кшаНа-тат-крамаХа – м.р. «мгновение-его-течение» в р.п.дв.ч. кшаНа-тат-крамайоХо, т.к. объектов два (кшаНаХа и тат-крамаХа), а р.п. относится к саМйамаХа

кшаНаХа – м.р. «мгновение»

kSaNa 1 m. any instantaneous point of time , instant , twinkling of an eye , moment Nal. S3ak. Ragh. &c. ; a moment regarded as a measure of time (equal to thirty Kala1s or four minutes L. ; or (in astron.) to 48 minutes VarBr2S. &c. ; or 4/5 or 24/35 seconds BhP. iii , 11 , 7 and 8) ; a leisure moment , vacant time , leisure (e.g. %{kSaNaM-kR} , to have leisure for , wait patiently for MBh. ; cf. %{kRta-kSaNa}) ; a fit or suitable moment , opportunity (%{kSaNaM-kR} , to give an opportunity. MBh. iv , 666 ; cf. %{datta-kSaNa} and %{labdha-kS-}) ; a festival Megh. Das3. BhP. iii , 3 , 21 ; a certain day of the fortnight (as the full moon , change of the moon , &c.) Sarvad. ; dependence L. ; the centre , middle L. ; (%{am}) n. an instant , moment Bhartr2. (= Subh.) ; (%{am}.) acc. ind. for an instant R. vi , 92 , 35 BrahmaP. Vet. &c. [325,1] ; in a moment Ragh. xii , 36 S3a1ntis3. (cf. %{tat-kSaNam}) ; (%{eNa}) instr. ind. in a moment Nal. R. &c. ; (%{At}) abl. ind. after an instant , immediately , at once Mn. R. S3ak. &c. ; %{tataH@kSaNAt} (= %{tat-kSaNAt} q.v.) , immediately upon that Katha1s. ; %{kSaNAt-kSaNAt} , in this moment - in that moment Ra1jat. viii , 898 ; (%{eSu}) loc. ind. immediately , at once R. vi , 55 , 19 ; %{kSaNe@kSaNe} , every instant , every moment Ra1jat. v , 165 and 337.

тат – (местоим.) «оно», видимо, вставлено в составное слово для паузы, поскольку без него кшаНа-крамаХа дает составное слово типа татпуруша: «течение мгновения», а с «тат» получается составное слово типа двандва: «мгновение и его течение»

крамаХа – м.р. «течение»

krama m. a step AV. x , 5 , 25 ff. TS. iii MBh. &c. ; going , proceeding , course (cf. %{kAla-k-}) Mr2icch. Pan5cat. Ma1lati1m. Hit. ; the way R. ii , 25 , 2 ; a position taken (by an animal &c.) before making a spring or attacking Pan5cat. Bhat2t2. ii , 9 ; the foot MBh. iii , 14316 ; uninterrupted or regular progress , order , series , regular arrangement , succession (e.g. %{varNa-krameNa} , `" in the order of the castes "' Mn. viii , 24 and ix , 85) AV. viii , 9 , 10 RPra1t. xv , 5 Ka1tyS3r. R. &c. ; hereditary descent Ya1jn5. ii , 119 ; method , manner (e.g. %{yena@krameNa} , in which manner R. ii , 26 , 20 ; %{tad-anusaraNa-krameNa} , so as to go on following him Hit.) ; diet Car. vi , 13 ; custom , rule sanctioned by tradition Ma1rkP. xxiii , 112 ; (%{kramaM} 1. %{kR} , `" to follow that rule "') Nya1yam. ; occasion , cause (with gen. or ifc.) Katha1s. xviii , 380 Hit. ; `" progressing step by step "' , a peculiar manner or method of reading and writing Vedic texts (so called because the reading proceeds from the 1st member , either word or letter , to the 2nd , then the 2nd is repeated and connected with the 3rd , the 3rd repeated and connected with the 4 h , and so on ; this manner of reading in relation to words is called %{pada-} [TPra1t. ii , 12] , in relation to conjunct consonants %{varNa-} [ib.]) Pra1t. ; the words or letters themselves when combined or arranged in the said manner ib. ; (in dram.) attainment of the object desired (or accord. to others `" noticing of any one's affection "') Das3ar. i , 36 f. Sa1h. Prata1par. ; (in rhet.) a kind of simile (in which the comparisons exhibited correspond to each other in regular succession) Va1m. iv , 3 , 17 ; power , strength L. ; (%{eNa} , %{At}) instr. abl. ind. in regular course , gradually , by degrees R. Pan5cat. Ragh. &c. ; according to order or rank or series Mn. Ragh. &c.

саМйамаХа – м.р. йогический термин «самьяма» в отл.п.ед.ч.: саМйамаат – «от самьямы, благодаря самьяме»

saMyama m. holding together , restraint , control , (esp.) control of the senses , self-control Mn. MBh. &c. ; tying up (the hair) Sa1h. ; binding , fettering VarBr2S. ; closing (of the eyes) Ma1rkP. ; concentration of mind (comprising the performance of Dha1ran2a1 , Dhya1na , and Sama1dhi , or the last three stages in Yoga) Yogas. Sarvad. ; effort , exertion (%{A4} , with great difficulty "') MBh. ; suppression i.e. destruction (of the world) Pur. ; N. of a son of Dhu1mra7ksha (and father of Kr2is3a7s3va) BhP. ; %{-dhana} mfn. rich in self-restraint MBh. ; %{-puNya-tIrtha} mfn. having restraint for a holy place of pilgrimage MBh. ; %{-vat} mfn. self-controlled , parsimonious , economical Katha1s. ; %{-mAgni} m. the fire of abstinence Bhag. ; %{-mA7mbhas} n. the flood of water at the end of the world BhP.

составное прилагательное вивека-джа – «различением рожденный» в с.р.: вивека-джам, т.к. прилагается к джньаанам, а оно с.р.

джньаанам – с.р. «знание»

jJAna mf(%{I})n. prudent , wise L. [659,2] ; easily known AV. ; n. knowledge , wisdom , intelligence , discrimination AV. &c. &c. ; a distinctive mark , token of recognition , any mark or sign or characteristic AV. MBh. R. &c. ; a monument , memorial S3Br. ; %{-kumuda-candrikA} f. N. of wk. ; %{-ghana4} m. nothing but knowledge S3Br. (cf. under %{ghana4}) ; %{-tRpta} mfn. satiated with i.e. full of knсknowledge MBh. ; %{-saMtati} f. a train of thought Tattvas. ; %{-nA7nanda} , %{-nA7zrama} , and %{-ne7ndra} m. N. of authors Cat.

sssssssssssssssssssssssssssssssssssssssssssssssssssssssssssssssssssss

0

56

sssssssssssssssssssssssssssssssssssssssssssssssssssssssssssssssssssss

जातिलक्षणदेशैरन्यतानवच्छेदात् तुल्ययोस्ततः प्रतिपत्तिः ॥3-54

джаати-лакшаНа-дэшьайр-анйата-ан-аваччхэдаат тулйайос-татаХа пратипаттиХи (3-54)
без сандхи:
джаати-лакшаНа-дэшьайХ анйатаа анаваччхэдаат тулйайоХо татаХа пратипаттиХи

таким образом (благодаря вивекаджаМ джньаанам (см.3-53)) (достигается) различение двух идентичных (объектов), неотличимых по происхождению-особенностям-местоположению

составное слово из трех слов джаати-лакшаНа-дэшьаХа – стоит в инстр.п.мн.ч., мн.ч. …дешьайХ - поскольку объектов три, инстр.п. в силу вопрошания «чем могут различаться два объекта»? «происхождением-деталями-местоположением»

джаатиХи – ж.р. «рождение, происхождение»

jAti f. birth , production AitBr. ii , 39 Mn. MBh. (also %{-tI} , xiii f.) &c. ; re-birth R. i , 62 , 17 Ka1ran2d2. xxiii , 193 ; the form of existence (as man , animal , &c.) fixed by birth Mn. iv , 148 f. Yogas. ii , 13 ; (ifc.) Katha1s. xviii , 98 ; position assigned by birth , rank , caste , family , race , lineage Ka1tyS3r. xv Mn. Ya1jn5. &c. (%{-tI} MBh. xiv , 2549) ; kind , genus (opposed to species) , species (opposed to individual) , class La1t2y. Ka1tySr. Pa1n2. &c. , (once %{-tI} ifc. MBh. vi , 456) ; the generic properties (opposed to the specific ones) Sarvad. ; natural disposition to Car. ii , 1 ; the character of a species , genuine or true state of anything Ya1jn5. ii , 246 MBh. xii , 5334 ; reduction of fractions to a common denominator ; a self-confuting reply (founded merely on similarity or dissimilarity) Nya1yad. v , 1 ff. Sarvad. xi , 10 and 34 Prab. Sch. ; (in rhet.) a particular figure of speech Sarasv. ii , 1 ; a class of metres R. i , 4 , 6 Ka1vya7d. i , 11 ; a manner of singing Hariv. ; a fire-place L. ; (= %{-tI}) mace , nutmeg Sus3r. ; Jasminum grandiflorum L. ; = %{-tI-phalA} L. ; = %{kampilla} L. cf. %{antya-} , %{eka-} , %{dvi-} - [cf. Lat. {gens} ; Lith. {pri-gentis}]

лакшаНам – с.р. «характеристика, атрибут»

lakSaNa mfn. indicating , expressing indirectly Veda7ntas. ; m. Ardea Sibirica L. ; N. of a man Ra1jat. (often confounded with , %{lakSmaNa}) ; (%{A}) f. see s.v. ; n. (ifc. f. %{A}) a mark , sign , symbol , token , characteristic , attribute , quality (ifc. = `" marked or characterized by "' , `" possessed of "') Mn. MBh. &c. ; a stroke , line (esp. those drawn on the sacrificial ground) S3Br. Gr2S3rS. ; a lucky mark , favourable sign Gr2S3rS. Mn. MBh. &c. ; a symptom or indication of disease , Cat ; a sexual organ MBh. xiii , 2303 ; a spoon (?) DivyA7v ; accurate description , definition , illustration Mn. Sarvad. Sus3r. ; settled rate , fixed tariff Mn. viii , 406 ; a designation , appellation , name (ifc. = `" named "' , `" called "') Mn. MBh. Ka1v. ; a form , species , kind , sort (ifc.= `" taking the form of "' , `" appearing as "') Mn. S3am2k. BhP. ; the act of aiming at , aim , goal , scope , object (ifc. = `" concerning "' , `" relating to "' , `" coming within the scope of "') APra1t. Ya1jn5. MBh. BhP. ; reference , quotation Pa1n2. 1-4 , 84 ; effect , operation , influence ib. i , 1 , 62 &c. ; cause , occasion , opportunity R. Das3. ; observation , sight , seeing W.

дэшьаХа – м.р. «место»

deza m. (1. %{diz}) point , region , spot , place , part , portion VS. AitBr. S3r. & Gr2S. Mn. &c. ; province , country , kingdom R. Hit. Katha1s. Vet. ; institute , ordinance W. (%{dezam} %{A} %{vas} , or %{ni-viz} , to settle in a place Mn. ; %{-ze} , in the proper place [esp. with %{kAle}] MBh. Hit. Often ifc. [f. %{A} Ragh. vii , 47 R2it. i , 27] esp. after a word denoting a country or a part of the body e.g. %{kAmboja-} , %{magadha-} ; %{aMsa-} , %{kaNTha-} , %{skandha-} ; %{AtmIya-} , one's own country or home) ; (%{I}) f. see %{dezI}.

анйатаа – ж.р. «различие», лучше бы подошло неизм. анйатаХа - «одно от другого», но тогда сандхи выглядело бы так: анйато$наваччхэдаат

anyatA f. difference.

anyatas ind. from another ; from another motive ; on one side (%{anyataH@anyataH} , on the one , on the other side) ; elsewhere ; on the other side , on the contrary , in one direction ; towards some other place.

итак, имеем составное слово анйата-анаваччхэдаХа с внутренним сандхи: «различий-неразличимость» в отл.п.ед.ч. анйата-анаваччхэдаат - «от различий неразличимости», налицо усиливающая тавтология, так что в переводе можно анйатаа опустить, или перевести как «детали» в смысле «отличия»

анаваччхэдаХа отсутствует в MW, но есть аваччхэдаХа – м.р. «различение, рассечение на части», а ан- дает просто отрицание

avaccheda m. anything cut off (as from clothes) A1s3vS3r. ; part , portion (as of a recitation) ib. ; separation , discrimination ; (in logic) distinction , particularising , determining ; a predicate (the property of a thing by which it is distinguished from everything else).

тулйа – (прилаг.) «равный, идентичный» в р.п.дв.ч. – тулйайоХо – «двух идентичных», р.п. относится к слову пратипаттиХи

tulya mf(%{A})n. (in comp. accent Pa1n2. 6-2 , 2) equal to , of the same kind or class or number or value , similar , comparable , like (with instr. or gen. [cf. ii. , 3 , 72] or ifc. ; e.g. %{tena} [Mn. iv , 86] or %{etasya} [Kat2hUp. i , 22] or %{etat-} [24] , `" equal to him "') Ka1tyS3r. La1t2y. Pa1n2. &c. ; fit for (instr.) Su1ryas. xiv , 6 ; even VarBr2. iv , 21 ; n. N. of a dance ; (%{am}) ind. equally , in like manner Pa1n2. MBh. R. Hariv. ; contemporaneously Dharmas3arm. xvii , 14.

татаХа – (неизм.) «таким образом, отсюда»

tatas ind. (%{tA7-tas} , correlative of %{ya4-tas}) used for the abl. (sg. du. and pl.) of %{ta4d} (q.v. Pa1n2. 5-3 , 7f. "' ; vi , 3 , 35) RV. AV. I1s3Up. Mn. &c. ; from that place , thence RV. AV. &c , ; in that place , there MBh. &c. ; thither Mn. vii , 188 R. i , 44 , 34 Katha1s. ; thereupon , then , after that , afterwards (sometimes corresponding to preceding particles like %{a4gre} , %{puras} , %{purvam} , %{prathamam} , %{prAk} S3Br. xiv Mn. ii , 60 S3ak. Pan5cat. &c. ; corresponding to %{prathama4} RV. i , 83 , 5 ; also correlative of %{ya4d} [x , 85 , 5 and 121 , 7 AV. xii , 4 ,7 ff.] , %{ya4tra} [S3Br.i] , %{yadA} [Nal. xx R.] , %{yadi} [ChUp. Nal. &c.] , %{ce7d} [TUp. ii , 6 S3ak. v , 28/29 v.l.] [432,3] ; often superfluous after an ind. p. or after %{tadA} or %{atha} Mn. &c.) ; from that , in consequence of that , for that reason , consequently AV. MBh. xii , 13626 R. vi Hit.

пратипаттиХи – ж.р. «восприятие, наблюдение, распознавание, различение»

8 pratipatti f. gaining , obtaining , acquiring Gaut. S3am2k. ; perception , observation , ascertainment , knowledge , intellect MBh. Ka1v. &c. ; supposition , assertion , statement Bhartr2. Tattvas. ; admission , acknowledgment Ya1jn5. ; giving , granting , bestowing on (loc. or comp) MBh. Ka1m. ; causing , effecting Ka1m. ; beginning , action , procedure in or with (loc. gen. or comp.) MBh. Ka1v. &c. (%{tatra@kA@pratipattiH@syAt} , what is to be done there? MBh. ; %{kA@tasya@pratipattiH}. what is to be done with it? Kull.) ; respectful reception or behaviour , homage , welcome ib. (%{-ttiM-dA} , to show honour S3ak.) ; confidence , assurance , determination R. (cf. %{a-pratp-}) ; resource , means for (loc.) , expedient against (gen.) Jaim. ; high rank or dignity , rule , reign Cat. ; conclusion A1s3vS3r. ; %{-karman} n. a concluding rite or ceremony A1pS3r. Sch. ; %{-dakSa} mfn. knowing how to act or what is to be done Pan5cat. ; %{-darzin} mfn. showing what ought to be done SaddhP. ; %{-niSThura} mfn. difficult to be understood Ragh. ; %{-paTaha} m. a kind of kettle-drum (allowed only to chiefs of a certain rank) L. ; %{-parAGmukha} mf(%{I})n. averse from compliance , obstinate , unyielding Bhat2t2. ; %{-pradAna} n. the giving of preferment , conferring promotion Hit. ; %{-bheda} m. diversity of views , difference of opinions RPra1t. ; %{-mat} mfn. possessing appropriate knowledge , knowing what is to be done , active , prompt R. Ka1m. Sus3r. ; celebrated , high in rank W. ; %{-vizArada} mfn. = %{-dakSa} MBh.
sssssssssssssssssssssssssssssssssssssssssssssssssssssssssssssssssssss

0

57

sssssssssssssssssssssssssssssssssssssssssssssssssssssssssssssssssssss

तारकं सर्वविषयं सर्वथाविषयम् अक्रमं चेति विवेकजं ज्ञानम् ॥3-55

тааракаМ сарва-вишайаМ сарватхаа-вишайам акрамаМ чэти вивека-джаМ джньаанам (3-55)
без сандхи:
тааракам сарва-вишайам сарватхаа-вишайам акрамам ча ити вивека-джам джньаанам

интуитивное постижение всех объектов, всех деталей объектов и сразу (непоследовательно) к тому же – таково рожденное различением знание

таарака – (прилаг.) «освобождающее, спасающее, космическое», отн. к джньаанам, согласуется с ним, поэтому тааракам

tAraka mf(%{ikA} [Pa1n2. 7-3 , 45 Va1rtt. 6] R. ii)n. causing or enabling to pass or go over , carrying over , rescuing , liberating , saving MBh. xii (S3iva) Ja1ba1lUp. S3ivaP. &c. (a particular prayer , %{brahman}) ; belonging to the stars VS. xxiv , 10 (%{-ka4}) ; m. a helmsman L. ; N. of a Daitya (conquered by Indra with the assistance of Skanda) MBh. vi ff. (pl. the children of that Daitya , viii , 1553) , xiii Hariv. Kum. &c. ; of an enemy of Vishn2u L. ; of a friend of Si1manta Brahmo7ttKh. xxx ; m. n. a float , raft L. ; n. a star MBh. v , 5390 Gi1t.vii , 24 ; the pupil of the eye L. ; the eye L. ; a metre of 4 X 13 syllables ; (%{tA4rakA}) f. (Pa1n2. 7-3 , 45 Va1rtt. 6) a star AV. TBr. i , 5 , 2 , 5 Ya1jn5. i MBh. &c. (ifc. f. %{A}) ; a meteor , falling star AV. v , 17 , 4 ; the pupil of the eye MBh. i , 2932 R. iii Mr2icch. &c. ; the eye L. ; coloquintida L. ; = %{laghu-vRndAvana} Npr. ; (= %{-rA}) N. of Br2ihas-pati's wife VP. iv , 6 , 9 ; (%{ikA}) f. the juice of palms Kula7rn2.

сарва – (прилаг.) «все, любой»

sarva mf(%{A})n. (perhaps connected with %{sAra} q.v. ; inflected as a pronoun except nom. acc. sg. n. %{sarvam} , and serving as a model for a series of pronominals cf. %{sarva-nAman}) whole , entire , all , every (m.sg. `" every one "' ; pl. `" all "' ; n. sg. `" everything "' ; sometimes strengthened by %{vizva} [which if alone in RV. appears in the meaning `" all "' , every "' , `" every one "'] and %{nikhila} ; %{sarve} "' %{pi} , `" all together "' ; %{sarvaH@ko} "' %{pi} "' , every one so ever "' ; %{gavAM@sarvam} , `" all that comes from cows "' ; %{sarva} with a negation = `" not any "' , `" no "' , `" none "' or `" not every one "' , `" not everything "') RV. &c. &c. ; of all sorts , manifold , various , different MBh. &c. ; (with another adjective or in comp. ; cf. below) altogether , wholly , completely , in all parts , everywhere RV. ChUp. &c. ; (%{am}) ind. (with %{sarveNa}) completely DivyA7v. ; m. (declined like a subst.) N. of S3iva MBh. ; of Kr2ishn2a Bhag. ; of a Muni Cat. ; pl. N. of a people Ma1rkP. ; n. water Naigh. i , 12. [Cf. Gk. $ &358256[1184 ,3] for $ Lat. {salvus}.] [1185,1]

вишайаХа – м.р. «объект, сфера» в вин.п.: вишайам, т.к. на него направлено спасающее «действие» знания

viSaya m. (ifc. f. %{A} ; prob. either fr 1. %{viS} , `" to act "' , or fr. %{vi} + %{si} , `" to extend "' cf. Pa1n2. 8-3 , 70 Sch.) sphere (of influence or activity) , dominion , kingdom , territory , region , district , country , abode (pl. = lands , possessions) Mn. MBh. &c. ; scope , compass , horizon , range , reach (of eyes , ears , mind &c.) S3a1n3khS3r. MBh. &c. ; period or duration (of life) Pan5cat. ; special sphere or department , peculiar province or tield of action , peculiar element , concern (ifc. = `" concerned with , belonging to , intently engaged on "' ; %{viSaye} , with gen. or ifc. = `" in the sphere of , with regard or reference to "' ; %{atra@viSaye} , `" with regard to this object "') MBh. Ka1v. &c. ; space or room (sometimes = fitness) for (gen.) Ka1v. Pan5cat. ; an object of sense (these are five in number , the five %{indriya} , or organs of sense having each their proper %{viSaya} or object , viz. 1. %{zabda} , `" sound "' , for the ear cf. %{zruti-viSaya} ; 2. %{sparza} , `" tangibility "' , for the skin ; 3. %{rUpa} , `" form "' or `" colour "' , for the eye ; 4. %{rasa} , `" savour "' , for the tongue ; 5. %{gandha} , `" odour "' for the nose: and these five Vishayas are sometimes called the Gun2as or `" properties "' of the five elements , ether , air , fire , water , earth , respectively ; cf. %{zruti-viSaya-guNa}) Ya1jn5. S3am2k. Sarvad. IW. 83 ; a symbolical N. of the number `" five "' VarBr2S. ; anything perceptible by the senses , any object of affection or concern or attention , any special worldly object or aim or matter or business , (pl.) sensual enjoyments , sensuality Kat2hUp. Mn. MBh. &c. ; any subject or topic , subject-matter MBh. Ka1v. &c. ; an object (as opp. to `" a subject "') Sarvad. [997,2] ; a fit or suitable object (`" for "' dat. gen. , or comp.) MBh. Ka1v. &c. ; (in phil.) the subject of an argument , category , general head (one of the 5 members of an Adhikaran2a [q.v.] , the other 4 being %{vizaya} or %{saMzaya} , %{pUrva-pakSa} , %{uttara-pakSa} or %{siddhA7nta} , and %{saMgati} or %{nirNaya}) Sarvad. ; un-organic matter IW. 73 ; (in gram.) limited or restricted sphere (e.g. %{chandasi@viSaye} , `" only in the Veda "') Ka1s3. (ifc. = restricted or exclusively belonging to) ; (in rhet.) the subject of a comparison (e.g. in the comp. `" lotus-eye "' the second member is the %{viSaya} , and the first the %{viSayin}) Kuval. Prata1p. ; a country with more than 100 villages L. ; a refuge , asylum W. ; a religious obligation or observance ib. ; a lover , husband ib. ; semen virile ib.

сарватхаа – (неизм.) «всесторонне»

2 sarvathA ind. in everyway , in evсevery respect , by all means (often joined with %{sarvatra} and %{sarvadA} ; also with %{api} ; with na , in no case "' , `" not at all "') Mn. &c. &c. ; in whatever way , however MBh. R. RPra1t. ; altogether , entirely , in the highest degree , exceedingly MBh. Ka1v. Hit. ; at all times MW.

вишайаХа – м.р. «объект» в вин.п.: вишайам, т.к. на него направлено спасающее «действие» знания

акрама – (прилаг.) «непоследовательный» (относится к тааракам)

1 akrama mfn. not happening successively , happening at once Yogas. ; m. want of order , confusion

ча – (неизмен.) «и»

ити – (неизмен.) «таково»

составное прилагательное вивека-джа – «различением рожденный» в с.р.: вивека-джам, т.к. прилагается к джньаанам, а оно с.р.

джньаанам – с.р. «знание»

jJAna mf(%{I})n. prudent , wise L. [659,2] ; easily known AV. ; n. knowledge , wisdom , intelligence , discrimination AV. &c. &c. ; a distinctive mark , token of recognition , any mark or sign or characteristic AV. MBh. R. &c. ; a monument , memorial S3Br. ; %{-kumuda-candrikA} f. N. of wk. ; %{-ghana4} m. nothing but knowledge S3Br. (cf. under %{ghana4}) ; %{-tRpta} mfn. satiated with i.e. full of knсknowledge MBh. ; %{-saMtati} f. a train of thought Tattvas. ; %{-nA7nanda} , %{-nA7zrama} , and %{-ne7ndra} m. N. of authors Cat.

sssssssssssssssssssssssssssssssssssssssssssssssssssssssssssssssssssss

0

58

sssssssssssssssssssssssssssssssssssssssssssssssssssssssssssssssssssss

सत्त्वपुरुषयोः शुद्धिसाम्ये कैवल्यमिति ॥3-56

саттва-пурушайоХо шьуддхи-саамйэ кайвалйам-ити (3-56)

в равенстве чистоты саттвы и пуруши – в этом кайвалья
вариант:
в равенстве чистоты саттвы и пуруши – таким образом (достигается) кайвалья

составное слово (типа двандва) саттва-пурушаХа – м.р. «саттва и пуруша» в р.п.дв.ч.: саттва-пурушайоХо, т.к. объектов два, р.п. относится к «шьуддхиХи»

саттвам – с.р. «читта, сознание» в контексте данной главы Сутр

3 Sattva n. (ifc. f. %{A}) being , existence , entity , reality (%{Izvara-s-} , `" the existence of a Supreme Being "') , TS &c. &c. ; true essence , nature , disposition of mind , character Pan5cavBr. MBh. &c. ; spiritual essence , spirit , mind Mun2d2Up. Ya1jn5. MBh. BhP. ; vital breath , life , consciousness, strength of character , strength , firmness , energy , resolution , courage , selfcommand , good sense , wisdom , magnanimity MBh. R. &c. ; the quality of purity or goodness (regarded in the Sa1m2khya phil. as the highest of the three Gun2as [q.v.] or constituents of Prakr2iti because it renders a person true , honest , wise &c. , and a thing pure , clean &c.) MaitrUp. Mn. Ya1jn5. &c. MBh. R. ; material or elementary substance , entity , matter , a thing Nir. Pra1t. ; a substantive , noun W. ; m. n. a living or sentient being , creature , animal Mn. MBh. &c. ; embryo , fetus , rudiment of life (see %{-lakSaNA}) ; a ghost , demon , goblin , monster R. VarBr2S. Katha1s. ; m. N. of a son of Dhr2ita-ra1sht2ra MBh.

пурушаХа – м.р. «пуруша»

1 puruSa m. (m. c. also %{pU4r-} ; prob. fr. %{pRR} and connected with %{puru} , %{pUru} ifc. f. %{A} , rarely %{I} ; cf. Pa1n2. 4-i , 24) a man , male , human being (pl. people , mankind) RV. &c. &c. ; a person , (%{pumAn@puruSaH} , a male person S3a1n3khGr2. Mn. ; %{daNDaHp-} , punishment personified Mn. ; esp. grammatical pers. ; with %{prathama} , %{madhyama} , %{uttama} = the 3rd , 2nd , 1st pers. Nir. Pa1n2.) , an officer , functionary , attendant , servant Mn. MBh. &c. (cf. %{tat-p-}) ; a friend L. ; a follower of the Sa1m2khya Philosophy (?) L. ; a member or representative of a race or generation TS. Br. Mn. &c. ; the height or measure of a man (= 5 Aratnis = 120 An3gulas) S3Br. S3ulbas. Var. ; the pupil of the eye S3Br. ; (also with %{nArAyaNa}) the primaeval man as the soul and original source of the universe (described in the Purusba-su7kta q.v.) RV. S3Br. &c. ; the personal and animating principle in men and other beings , the soul or spirit AV. &c. &c. ; the Supreme Being or Soul of the universe (sometimes with %{para} , %{parama} , or %{uttama} ; also identified with Brahma1 , Vishn2u , S3iva and Durga1) VS. S3Br. &c. &c. ; (in Sa1m2kbya) the Spirit as passive and a spectator of the Prakr2iti or creative force IW. 82 &c. ; the , `" spirit "' or fragrant exhalation of plants RV. x , 51 , 8 ; (with %{sapta}) N. of the divine or active principles from the minute portions of which the universe was formed Mn. i , 19 ; N. of a Pa1da in the Mahsna1mni1 verses La1t2y. ; of the Ist , 3rd , 5th , 7th , 9th and 11th signs of the zodiac Jyot. ; of a son of Manu Ca1kshusha BhP. ; of one of the 18 attendants of the sun L. ; pl. men , people (cf. above) ; N. of the Bra1hmans of Kraun5ca-dvipa BhP. ; (with %{paJca}) N. of 5 princely personages or miraculous persons born under partic. constellations , Var ; Rottleria Tinctoria L. ; Clerodendrum Phlomoides L. ; (%{I}) f. a woman , female RV. &c. &c. ; m. or n. = %{puruSaka} m. n. S3is3. v , 56 Sch. ; n. (!) N. of mount Meru L.

составное слово (типа татпуруша – то есть шьуддхиХи подчинено саамйам) шьуддхи-саамйам – с.р. «равенство чистоты» в п.п.ед.ч.: шьуддхи-саамйэ «в равенстве чистоты», п.п. относится к кайвалйам

шьуддхиХи – ж.р. «чистота»

1 zuddhi f. cleansing , purification , purity (lit. and fig.) , holiness , freedom from defilement , purificatory rite (esp. a partic. S3ra1ddha performed at the cost of a person who needs purification) TBr. &c. &c. ; setting free or securing (from any danger) , rendering secure Ka1m. VarBr2S. ; justification , exculpation , innocence (established by ordeal or trial) , acquittal Ya1jn5. ; quittance , clearing off or paying off , discharge (of a debt &c.) MW. ; retaliation ib. Ka1v. Katha1s. ; verification , correction , making true , correctness , accuracy , genuineness , truth Ya1jn5. Ma1lati1m. ; clearness , certainty , accurate knowledge regarding (gen. or comp. ; %{zuddhiM-kR} "' , to ascertain for certain "' ; %{z--labh} "' , to receive certain intelligence "') Mn. Katha1s. Vet. [1082,3] ; (in arithm.) leaving no remainder (%{zuddhim-i} "' , to leave no remainder "') , Bi1jag. ; subtraction of a quantity or a qсquantity to be subtracted , Lil. ; N. of Durga1 Cat. ; of one of the S3aktis of Vishn2u MW. ; of Da1ksha1yan2i1 as worshipped at Kapa1la-mocana ib.

саамйам – с.р. «равенство»

4 sAmya n. (fr. 2. %{sama}) equality , evenness, equilibrium , equipoise , equal or normal state (acc. with %{nI} , `" to bring to that stсstate "' , `" calm "') MBh. Ka1v. &c. ; likeness , sameness , identity with (instr. with and without %{saha} , or gen. , or loc. , or comp.) Mun2d2Up. MBh. &c. ; equality of rank or position Mn. Ya1jn5. VarBr2S. ; homogeneousness (of sounds) Vop. ; measure , time MBh. ; equability towards (loc. or %{prati}) , impartiality , indifference Bhag. Kum. BhP. ; justice (%{sAmyam-kR} , `" to act justly towards [loc.] "') MBh. ; v.l. for %{zalyA} Ka1vya7d. i , 39.

кайвалйам – с.р. «освобождение, отстраненность души от материи и перерождений»

kaivalya n. (fr. %{ke4vala}) , isolation Va1m. ; absolute unity Veda7ntas. BhP. ; perfect isolation , abstraction , detachment from all other connections , detachment of the soul from matter or further transmigrations , beatitude MBh. KapS. Sa1m2khyak. &c. ; for %{vaikalya} Ra1jat. vii , 1149 ; (mf(%{A})n.) leading to eternal happiness or emancipation MBh. xiii , 1101

ити – (неизм.) «таким образом», «в этом»

2 iti 2 ind. (fr. pronominal base 3. %{i}) , in this manner , thus (in its original signification %{iti} refers to something that has been said or thought , or lays stress on what precedes ; in the Bra1hman2as it is often equivalent to `" as you know "' , reminding the hearer or reader of certain customs , conditions , &c. supposed to be known to him). In quotations of every kind %{iti} means that the preceding words are the very words which some person has or might have spoken , and placed thus at the end of a speech it serves the purpose of inverted commas (%{ity@uktvA} , having so said ; %{iti@kRtvA} , having so considered , having so decided). It may often have reference merely to what is passing in the mind e.g. %{bAlo@'pi@nA7vamantavyo@manuSya@iti@bhUmipaH} , a king , though a child , is not to be despised , saying to one's self , `" he is a mortal "' , (Gr. 928.) In dram. %{iti@tathA@karoti} means `" after these words he acts thus. "' Sometimes %{iti} is used to include under one head a number of separate objects aggregated together (e.g. %{ijyA7dhyayanadAnAni@tapaH@satyaM@kSamA@damaH} %{alobha@iti@mArgo@'yam} , `" sacrificing , studying , liberality , penance , truth , patience , self-restraint , absence of desire "' , this course of conduct , &c.) %{iti} is sometimes followed by %{evam} , %{iva} , or a demonstrative pronoun pleonastically (e.g. %{tAm@brUyAd@bhavatI7ty@evam} , her he may call `" lady "' , thus). %{iti} may form an adverbial compound with the name of an author (e.g. %{iti-pANini} , thus according to Pa1n2ini). It may also express the act of calling attention (lo! behold!) It may have some other significations e.g. something additional (as in %{ityAdi} , et caetera) , order , arrangement specific or distinctive , and identity. It is used by native commentators after quoting a rule to express `" according to such a rule "' (e.g. %{anudAttaGita@ity@Atmanepadam@bhavati} , according to the rule of Pa1n2ini i , 3 , 12 , the A1tmane-pada takes place). %{kim@iti} = %{kim} , wherefore , why? (In the S3atapatha-bra1hman2a %{ti} occurs for %{iti} ; cf. Pra1kr2it {ti} and %{tti}.)

sssssssssssssssssssssssssssssssssssssssssssssssssssssssssssssssssssss

0


Вы здесь » Йога не для всех » Йога-сутры Патанджали » Глава 3. Вибхути - чудеса, сверхспособности


Рейтинг форумов | Создать форум бесплатно