Йога не для всех

Информация о пользователе

Привет, Гость! Войдите или зарегистрируйтесь.


Вы здесь » Йога не для всех » Йога-сутры Патанджали » Глава 4. Кайвалья (Свобода) - разбор в плане подготовки к семинару


Глава 4. Кайвалья (Свобода) - разбор в плане подготовки к семинару

Сообщений 31 страница 41 из 41

31

sssssssssssssssssssssssssssssssssssssssssssssssssssssssssssssssssssss

तदसंख्येयवासनाभिश्र्चित्रमपि परार्थं संहत्यकारित्वात्॥२४॥ ॥4-24॥

тад-асаМкхйэйа-ваасанаабхишьчитрам апи параартхаМ саМхатйа-кааритваат (4-24)
без сандхи:
тад-асаМкхйэйа-ваасанааабхиХи-читрам апи параартхаМ саМхатйа-кааритваат

хоть и поразительно многообразие (созданное) бесчисленными васанами, от совместного движения к высшей цели (всё это)

составное слово типа «дхармакаарайа» асаМкхэйа-ваасанааХа – ж.р.мн.ч. «бесчисленные васаны», в инстр.п.мн.ч. асаМкхэйа-ваасанаабхиХи «бесчисленными васанами» -- в составном слове типа «татпуруша» тад-асаМкхэйа-ваасанаабхиХи - «его бесчисленными васанами»

тад – (местоим.) «он, она, оно, то»
tad (nom. and acc. sg. n. of and base in comp. for 2. %{ta4} from which latter all the cases of this pron. are formed except nom. sg. m. %{sa4s} or %{sa4} & f. %{sA4} ; instr. pl. %{tai4s} AV. &c. ; Ved. %{te4bhis} RV. AV. &c.) m. he f. she n. it , that , this (often correlative of %{ya4} generally standing in the preceding clause e.g. %{yasya@buddhiH@sa@balavAn} , `" of whom there is intellect he is strong "' ; sometimes , for the sake of emphasis , connected with the 1st and 2nd personal pronouns , with other demonstratives and with relatives e.g. %{so@'ham} , `" I that very person , I myself "' [%{tasya} = %{mama} Nal. xv , 10] ; %{tAv@imau} , `" those very two "' ; %{tad@etad@AkhyAnam} , `" that very tale "' AitBr. vii , 18 ; %{yat@tat@kAraNam} , `" that very reason which "' Mn. i , 11 ; %{yA@sA@zrI} , `" that very fortune which "' MBh. vii , 427) RV. &c. ; (%{tad}) n. this world (cf. %{idam}) R. vi , 102 , 25 ; = Brahma see %{tat-tva} ; (%{ta4d}) ind. there , in that place , thither , to that spot (correlative of %{ya4tra} or %{ya4tas}) AV. AitBr. ii , 11 S3Br. i , x , xiv ChUp. ; then , at that time , in that case (correlative of %{yadA4} , %{ya4d} AV. ; of %{ya4tra} S3Br. xiv ; of %{yadi} Nal. Bhag. &c. ; of %{ce7d} S3ak. &c.) RV. iv , 28 , 1 AV. &c. ; thus , in this manner , with regard to that , ix , xiii S3Br. AitBr. ; (%{tad@etau@zlokau@bhavataH} , `" with reference to that there are these two verses "') Pras3nUp. ; on that account , for that reason , therefore , consequently (sometimes correlative of %{yatas} , %{yad} , %{yena} , `" because "' Das3. Pan5cat. Katha1s. &c.) Mn. ix , 41 MBh. &c. ; now (clause-connecting particle) AV. xv S3Br. AitBr. ; so also , equally , and AV. xi , xv

асаМкхйэйа – (прилаг.) «бесчисленный»
asaMkhyeya mfn. innumerable MBh. BhP. &c. ; m. a N. of S3iva L. ; (%{a4m}) n. an innumerable multitude AV. x , 8 , 24 ; an exceedingly large number Buddh.

васаанаабхиХи – инстр.п.мн.ч. от васаанаа – ж.р. йогич.термин «глубокое подсознательное впечатление»
vAsanA f. the impression of anything remaining unconsciously in the mind , the present consciousness of past perceptions , knowledge derived from memory S3am2k. Ka1v. Katha1s. ; fancy , imagination , idea , notion , false notion , mistake (ifc. , e.g. %{bheda-v-} , the mistake that there is a difference) ib. Ra1jat. Sarvad. &c. ; thinking of , longing for , expectation , desire , inclination Katha1s. ; liking , respectful regard Bha1m. ; trust , confidence W. ; (in math.) proof , demonstration (= %{upapatti}) Gol. ; a kind of metre Col. ; N. of Durga1 BhP. ; of the wife of Arka ib. ; of a Comm. on the Siddha7nta-s3iroman2i.

читрам – с.р. «нечто поражающее взор»
citra mf(%{A4})n. conspicuous , excellent , distinguished RV. ; bright , clear , bright-coloured RV. ; clear (a sound) RV. ; variegated , spotted , speckled (with instr. or in comp.) Nal. iv , 8 R. Mr2icch. VarBr2S. ; agitated (as the sea , opposed to %{sama}) R. iii , 39 , 12 ; various , different , manifold Mn. ix , 248 Ya1jn5. i , 287 MBh. &c. ; (execution) having different varieties (of tortures) Mn. ix , 248 Das3. vii , 281 ; strange , wonderful Ra1jat. vi , 227 ; containing the word %{citra4} S3Br. vii , 4 , 1 , 24 Ka1tyS3r. xvii ; (%{a4m}) ind. so as to be bright RV. i , 71 , 1 ; vi , 65 , 2 ; in different ways R. i , 9 , 14 ; (to execute) with different tortures Das3. vii , 380 ; (%{a4s}) m. variety of colour L. Sch. ; Plumbago zeylanica L. ; Ricinus communis L. ; Jonesia As3oka L. ; a form of Yama Tithya1d. ; N. of a king RV. viii , 21 , 18 (%{ci4tra}) ; of a Ja1ba1la-gr2ihapati (with the patr. Gaus3ra1yan2i) , KaushBr. xxiii , 5 ; of a king (with the patr. Ga1n3gya1yani) KaushUp. i ; of a son of Dhritara1sht2ra MBh. i , vii ; of a Dravid2a king , Padma P.v , 20 , 1 (v.l. %{-trA7kSa}) ; of a Gandharva Gal. ; (%{A4}) f. Spica virginis , the 12th (in later reckoning the 14th) lunar mansion AV. xix , 7 , 3 TS. ii , iv , vii TBr. i S3Br. ii , &c. ; a kind of snake L. ; N. of a plant (Salvinia cucullata L. ; Cucumis maderaspatanus L. ; a kind of cucumber L. ; Ricinus communis L. ; Croton polyandrum or Tiglium L. ; the Myrobalan tree L. ; Rubia Munjista L. ; the grass Gan2d2adu1rva1 L.) Car. vii , 12 (= %{dravanti}) Sus3r. ; a metre of 4 X 16 syllabic instants ; another of 4 x 15 syllables ; another of 4 x 16 syllables ; a kind of stringed instrument ; a kind of Mu1rchana1 (in music) ; illusion , unreality L. ; `" born under the asterism Citra1 (Pa1n2. 4-3 , 34 Va1rtt. 1)N. of Arjuna's wife (sister of Kr2ishn2a = %{subhadrA} L.) Hariv. 1952 ; of a daughter of Gada (or Kr2ishn2a v.l.) , 9194 ; of an Apsaras L. ; of a river DivyA7v. xxx ; of a rock BhP. xii , 8 , 17 ; f. pl. the asterism Citra1 VarBr2S. xi , 57 ; (%{a4m}) n. anything bright or coloured which strikes the eyes RV. VS. TS. S3Br. Ta1n2d2yaBr. xviii , 9 ; a brilliant ornament , ornament RV. i , 92 , 13 S3Br. ii , xiii ; a bright or extraordinary appearance , wonder , ii S3ak. Pan5cat. Bhartr2. &c. ; (with %{yadi} [S3ak. iii , 9/10] or %{yad} [Hariv. 9062 S3ak. Katha1s. xviii , 359] or fut. [Pa1n2. 3-3 , 150 f. ]) strange , curious (e.g. %{citraM@badhiro@vyAkaraNam@adhyeSyate} `" it would be strange if a deaf man should learn grammar "' Ka1s3.) [396,2] ; strange! Hariv. 15652 Katha1s. v , vii Ra1jat. i , iv ; the ether , sky L. ; a spot MBh. xiii , 2605 ; a sectarial mark on the forehead L. ; = %{kuSTha} L. ; a picture , sketch , delineation MBh. Hariv. 4532 (%{sa-} mfn. = %{-ga}) R. S3ak. &c. (ifc. f. %{A} Megh. 64) ; variety of colour L. ; a forest (%{vana} for %{dhana}?) of variegated appearance Sch. on Ka1tyS3r. xxi , 3 , 23 and Shad2vBr. ii , 10 ; various modes of writing or arranging verses in the shape of mathematical or other fanciful figures (syllables which occur repeatedly being left out or words being represented in a shortened form) Sarasv. ii , 16 Kpr. ix , 8 Sa1h. ; punning in the form of question and answer , facetious conversation , riddle , iv , 14/v Prata1par. Kuval. ; cf. a- and , %{su-citra4} , %{dA4nu-} , %{vi-} ; %{caitra}.

апи – (неизм.) «даже, хотя»
api is often used to express emphasis , in the sense of even , also , very ; e.g. %{anyad@api} , also another , something more ; %{adyA7pi} , this very day , even now ; %{tathA7pi} , even thus , notwithstanding ; %{yady@api} , even if , although ; %{yadyapi@tathA7pi} , although , nevertheless ; %{na@kadAcid@api} , never at any time: sometimes in the sense of but , only , at least e.g. %{muhUrtam@api} , only a moment.

параартхаХа – м.р. «высшая цель», в вин.п.ед.ч. (в качестве объекта) параартханам
parArtha m. the highest advantage or interest , an important object MBh. ; sexual intercourse Pan5c. ; anсanother's advсadvantage or intсinterest (ibc. , %{-rtham} or %{-rthe} ind. for another or for others or for something else) Mn. MBh. Ka1v. &c. ; mfn. (also %{-ka}) having anсanother object ; designed for anсanother ; dependent on something else (%{-tA} f. %{-tva} n.) S3rS. Sa1m2khyak. Tarkas. ; %{-cara} mfn. intent upon anсanother's welfare Ja1takam. ; %{-caryA} f. care for anсanother wсwelfare ib. ; %{-niSTha} mfn. fixed on the supreme good MW. ; %{-vAdin} mfn. speaking for another , a mediator , a substitute Ya1jn5. Sch. ; %{-rthin} mfn. striving after the supreme good (emancipation) Ca1n2.

саМхатйа – (неизм.) «совместно»
saMhatya ind. having struck or put together &c. ; joined , combined together with (instr.) MBh. Ka1v. &c. ; %{-kArin} mfn. working together or with joined effort BhP. ; (%{-ri}) %{-tA} f. %{-tva} n. common work or endeavour Ka1tyS3r.

кааритвам – «состояние действия» (по аналогии с бхуутатвам - «состояние бытия»)

sssssssssssssssssssssssssssssssssssssssssssssssssssssssssssssssssssss

0

32

sssssssssssssssssssssssssssssssssssssssssssssssssssssssssssssssssssss

विशेषदर्शिन आत्मभावभावनाविनिवृत्तिः॥२५॥ ॥4-25॥

вишьэша-даршьина аатма-бхаава-бхааванаа-винивРиттиХи (4-25)
без сандхи:
вишьэша-даршьинаа аатма-бхаава-бхааванаа-винивРиттиХи

прекращение как видения различий, так и порождения чувства Я

составное слово «татпуруша» (??) вишьэша-даршьинаХ - (у) видящего различия G s от даршьин

вишьэшаХа – м.р. «различие»

vizeSa m. (once in Pan5cat. n. ; ifc. f. %{A}) distinction , difference between (two gen. , two loc. , or gen. and instr.) Gr2S3rS. MBh. &c. ; characteristic difference , peculiar mark , special property , speciality , peculiarity Mn. MBh. &c. ; a kind , species , individual (e.g. %{vRkSa-v-} , a species of tree , in comp. often also = special , peculiar , particular , different , e.g. %{chando-v-} , a particular metre , %{vсvizeSa-maNDana} , a peculiar ornament "' ; %{argha-vizeSAH} , different prices "') MBh. Ka1v. &c. ; (pl.) various objects Megh. ; distinction , peculiar merit , excellence , superiority (in comp. often= excellent , superior , choice , distinguished e.g. %{AkRti-v-} , `" an excellent form "' [990,3] ; cf. %{vсvizeSa-pratipatti}) Mn. MBh. &c. ; (in gram.) a word which defines or limits the meaning of another word (cf. %{vi-zeSaka} and %{vi-zeSaNa}) ; (in phil.) particularity , individuality , essential difference or individual essence (with the Vais3eshikas the 5th cate gory or Pada7rtha , belonging to the 9 eternal substances or Dravyas , viz. soul , time , place , ether , and the 5 atoms of earth , water , light , air , and mind , which are said to be so essentially different that one can never be the other) IW. 66 &c. ; (in medicine) a favourable turn or crisis of a sickness Sus3r. ; (in rhet.) statement of difference or distinction , individualization , variation Kuval. (cf. %{vizeSo7kti}) ; a sectarian mark , any mark on the forehead (= %{tilaka}) L. ; (in geom.) the hypotenuse S3ulbas. ; N. of the primary elements or Maha1-bhu1tas (q.v.) MaitrUp. ; the earth as an element BhP. ; the mundane egg ib. ; %{-virAj} ib. ; (ibc. , %{ena} or %{At} ind. exceedingly , especially , particularly , even more Mn. MBh. &c. ; %{At} ifc. , by reason or in consequence of. VarBr2S. ; %{yena@yena@vizeSeNa} , in any way whatever MBh.) ; mf(%{A})n. extraordinary , abundant Ragh. ii , 14 (B. %{vizeSAt} for %{vizeSA}) ; %{-karaNa} n. making better , improvement Ma1lav. ; %{-kRt} mfn. making a distinction , distinguishing RPra1t. ; %{--garhaNIya} mfn. especially reprehensible , even more blamable Kuval. ; %{-guNa} m. a special or distinct quality Ni1lak. ; (in phil.) a substance of a distinct kind (as soul , time , space , ether , and the five atoms enumerated above) W. ; %{-jJa} mfn. knowing distinctions , judicious Ka1v. Katha1s. ; (ifc.) knowing various kinds of. R. ; %{jJAna-vAdA7rtha} m. N. of wk. ; %{-tac} ind. according to the difference of. in proportion to (comp.) Mn. xi , 2 ; especially , particularly , above all Mn. MBh. &c. ; individually , singly , Vedantas. ; %{-tva} n. distinction , notion of the particular L. ; %{-drizya} mfn. of splendid aspect or appearance Ragh. ; %{-dharma} m. a peculiar or different duty W. ; a special law MW. ; %{niyama} m. a partic. observance MBh. ; %{-nirukti} f. (ibc.) `" explanation of differences "' ; N. of wk. (%{-kroDa} m. %{-TIkA} f. %{-prakAza} , m. ; %{-tyAloka} m. N. of wks.) ; %{-patanIya} n. a partic. crime or sin Ya1jn5. iii , 298 ; %{-padA7rtha} m. (in Nya1ya) the category of particularity (cf. above under %{vizeSa}) ; %{-pratipatti} f. a special mark of honour or respect Ragh. ; %{-pratiSedha} m. a special exception MW. ; %{-pramANa} n. spсspecial authority ib. ; %{-bhAga} m. a partic. part of an elephant's fore-foot L. ; %{-bhAvanA} f. reflecting on or perceiving difference W. ; (in arithm.) a partic. operation in extracting roots , composition by the difference of the products ib. ; %{-bhUta-pariziSTa} n. N. of wk. ; %{-maNDana} n. a peculiar ornament S3ak. ; %{-mati} m. N. of a Bodhisattva and of another man Buddh. ; %{-mitra} m. N. of a man Buddh. ; %{-ramaNIya} mfn. especially delightful , particularly pleasant Vikr. ; %{-lakSaNa} n. any specific or characteristic mark or sign W. ; (%{-NATIkA} f. N. of wk.) ; %{liGga} n. a partic. mark , specific property , attribute of a subordinate class Kap. ; %{-vacana} n. `" distinguishing or defining word "' , an adjective , apposition Pa1n2. 8-1 , 74 ; a special text , special rule or precept W. ; %{-vat} mfn. pursuing something particular MBh. ii , 849 ; possessed of some distinguishing property or specific quality BhP. ; excellent , superior , better than (abl.) MBh. Hariv. ; making a difference (see %{a-v-}) ; %{-vAda} m. the above doctrine of the Vais3eshikas ; (%{-TIkA} f. N. of wk. ; %{-din} m. an adherent of that doctrine Sa1m2khyak. Sch.) ; %{-vikrama-ruci} mfn. taking delight in splendid heroism Bhartr2. ; %{-vid} mfn. = %{jJa} MBh. ; %{-vidvas} m. `" eminently learned "' , a sage , philosopher W. ; %{-vidhi} m. a special rule or observance W. ; %{-vyApti} f. (in logic) a form of Vya1pti or pervasion L. ; N. of wk. (also %{-rahasya} n.) ; %{-zArGgadhara} m. N. of wk. ; %{-zAlin} mfn. possessing peculiar merit or excellence Kir. ; %{-zAstra} n. (in gram.) a special rule(= %{apavAda}) MW. ; %{-sthu} mfn. being (found only) in excellent persons or things Ka1vya7d. ii , 170 ; %{-SA7tideza} m. a spсspecial supplementary rule ib. ; %{-SA7mRta} n. N. of wk. ; %{-SA7rtha} m. the sense or essence of distinction , difference (%{am} ind. for the sake of dсdifference MW.) ; %{-prakAzikA} f. %{-bodhikA} f. N. of wks. ; %{-SA7rthin} mfn. seeking for excellence or distinction MBh. ; particular in searching for anything MW. ; (%{-thi}) %{-tA} f. the searching for something better Pan5cat. ; %{-SA7vasyakaniryukti} f. N. of wk. ; %{-So7kti} f. `" mention of difference "'N. of a figure of speech (in which the excellence of a thing is implied by comparing it to some highly prized object , yet mentioning the difference e.g. %{dyUtaMnAma@puruSasyA7siMhA7sanaM@rAjyam} , `" truly gambling is a man's throneless kingdom "' Mr2icch. ii , 6/7) Va1m. iv , 3 , 23 (cf. Ka1vyad. ii , 323 &c.) [991,1] ; enumeration of merits , panegyric W. ; %{-SA7cchvasita} n. the peculiar breath or life , cherished object) , a peculiar treasure (applied to an object especially dear) MW. ; %{-So7ddeza} m. (in Nya1ya) a partic. kind of enunciation ib.

даршьин – (прилаг.) «видящий»

darzin mfn. ifc. seeing , looking at , observing , examining , finding MBh. viii , 1757 R. &c. ; knowing , understanding , (G) ii , 64 , 3 S3ak. i , 16/17 Ragh. xiv , 71 Kum. ii , 13 Hit. i ; receiving Mr2icch. ii , 7 ; experiencing R. iii , 65 , 11 ; composer (of a hymn , %{sUta-}) ; looking , appearing , iv , 40 , 48 ; showing , exhibiting , teaching MBh. S3ak. iv , 21/22 Katha1s. lvi , 203 ; inflicting (cf. %{pApa-}) R. ii , 75 , 2 Hariv.

составное слово типа «татпуруша» (??) аатмабхаава-бхааванаа – ж.р. «порождающая чувство Я» , ж.р. согласуется с винивРиттиХи - ??

аатмабхааваХа – м.р. «существование души, Я»

AtmabhAva m. existence of the soul S3vetUp. ; the self , proper or peculiar nature Buddh. ; the body ib.

бхааванаа – (прилаг.) ж.р. «порождающая»

bhAvana 2 mf(%{I})n. (fr. Caus. ; for 1. see 2. %{bhA4} p. 750) causing to be , effecting , producing , displaying , manifesting MBh. Ka1v. BhP. ; promoting or effecting any one's (gen. or comp.) welfare MBh. R. &c. ; imagining , fancying , Asht2a1vS. ; teaching MBh. ; m. a creator , producer , efficient MBh. Ka1v. ; N. of S3iva (= %{dhyAtR}) MBh. ; of Vishn2u A. ; of the 22nd Kalpa (q.v.) ; (%{A}) f. and n. the act of producing or effecting Nir. Sa1h. BhP. ; forming in the mind , conception , apprehension , imagination , supposition , fancy , thought , meditation (%{bhAvanayA} ind , in thought , in imagination ; %{-nAm-bandh} , with loc. , to occupy one's imagination with , direct one's thoughts to) MBh. Ka1v. S3am2k. Veda7ntas. &c. ; (in logic) that cause of memory which arises from direct perception Tarkas. ; application of perfumes &c. (= %{adhivAsana}) L. ; (%{A}) f. demonstration , argument , ascertainment Ya1jn5. ; feeling of devotion , faith in (loc.) Pan5cat. ; reflection , contemplation (5 kinds with Buddhists MWB. 128) ; saturating any powder with fluid , steeping , infusion S3a1rn3gS. ; (in arithm.) finding by combination or composition ; (with Jainas) right conception or notion ; the moral of a fable HParis3. ; N. of an Upanishad ; a crow L. ; water L. ; n. furthering , promoting MBh. ; the fruit of Dillenia Speciosa L. ; (ifc.) nature , essence Ra1matUp.
bhAvanA f. of prec. , in comp.

винивРиттиХи – ж.р. «исчезновение, прекращение»

vinivRtti f. cessation , coming to an end Mn. Hariv. &c. ; omission , discontinuance Pa1rGr2. Car

sssssssssssssssssssssssssssssssssssssssssssssssssssssssssssssssssssss

0

33

sssssssssssssssssssssssssssssssssssssssssssssssssssssssssssssssssssss

तदा विवेकनिम्नं कैवल्यप्राग्भारं चित्तम् ॥4-26॥

тадаа (хи) вивэка-нимнаМ кайвалйа-праагбхаараМ читтам (4-26)
без сандхи:
тадаа вивэка-нимнаМ кайвалйа-праагбхаараМ читтам

тогда сила различения (дает) читте близость к кайвалье

составное слово типа «татпуруша» вивэка-нимнам– с.р. «склонность к различению (пуруши и читты)»

вивэкаХа – м.р. «различение», йогический термин «различение между пурушей и читтой»

viveka m. discrimination , distinction Mn. Sarvad. Sus3r. ; consideration , discussion , investigation Gi1t. Ma1rkP. Sarvad. ; true knowledge , discretion , right judgment , the faculty of distinguishing and classifying things according to their real properties ChUp. Kap. &c. ; (in Veda7nta) the power of separating the invisible Spirit from the visible world (or spirit from matter , truth from untruth , reality from mere semblance or illusion) ; a water trough (= %{jala-droNI}) L. [988,1] ; N. of wk. ; %{-kaumudI} f. N. of wk. ; %{-khyAti} f. right knowledge Sarvad. ; %{-candro7daya} m. %{-cUDAmaNi} m. N. of wks. ; %{-ja} mfn. produced or arising from discrimination Dharmas. 72 ; %{jJa} mfn. skilled in discrсdiscrimination , intelligent , well acquainted with (comp.) R. &c. ; %{-jJAna} n. knowledge arising from discrсdiscrimination , the faculty of discrсdiscrimination Sarvad. ; %{-tA} w.r. for %{viveki-tA} (q.v.) ; %{-tilaka} m. %{-dIpaka} m. (or %{ikA} f.) N. of wks. ; %{-dRzvan} mfn. one who sees or is conversant with true knowledge (%{-zva-tva} n.) Bhat2t2. ; %{-dhairyA7zraya} m. N. of wk. on Bhakti (by Vallabha7ca1rya) ; %{-padavI} f. path of discrсdiscrimination "' , reflection Katha1s. ; %{-paripanthin} mfn. obstructing right judgment Katha1s. ; %{-phala} n. N. of wk. ; %{-bhAj} mfn. `" possessed of discrсdiscrimination , discerning , wise Bha1m. ; %{-bhraSTa} mfn. one who has lost the faculty of discrсdiscrimination , foolish , unwise Bhartr2. ; %{-makaranda} m. %{-maJjarI} f. N. of wks. ; %{-mantharatA} f. feebleness of judgment Ml. ; %{-mArtaNDa} m. N. of various wks. ; %{-rahita} mfn. `" not separated "' (applied to breasts) and `" wanting discernment "' , S3r2in3ga1r. ; %{-vat} mfn. `" possessing discrсdiscrimination "' , judicious , discerning Katha1s. ; %{-viguNa} mfn. wanting discrсdiscrimination "' , unwise , foolish Ra1jat. ; %{-viraha} m. `" want of discrсdiscrimination "' , ignorance , folly , S3a1ntis3. ; %{-vilAsa} m. N. of wk. ; %{-vizada} mfn. distinct , clear , intelligible Ra1jat. ; %{-vizrA7nta} mfn. void of discrсdiscrimination , foolish , unwise Ma1lav. ; %{-zataka} n. %{-zloka} m. %{-saMgraha} m. %{-sAra} m. %{-saravarNana} n. %{-sAra-siGdhu} m. %{-sindhu} , m. ; %{-kA7Jjana} n. %{-kA7mRta} n. %{-kA7rNava} m. N. of wks. ; %{-kA7rtham} ind. in order to distinguish Mn. i , 26 ; %{-kAzrama} m. N. of a man Cat. ; %{-ko7daya} m. the rise of true knowledge or wisdom , Bhattr2.

нимнам – с.р. «глубина, склонность»

nimna n. (fr. %{ni} , or %{nam} ?) depth , low ground , cavity , depression RV. &c. &c. (%{ai4s} ind. downwards , x , 78 , 5 ; 148 , 5) ; mf(%{A})n. deep (lit. and fig.) , low , depressed , sunk Var. Ka1v. &c. ; (ifc.) inclined towards L. ; m. N. of a prince BhP.

составное слово типа «татпуруша» кайвалйа-праагбхаараХа – м.р. «близость к кайвалье»

кайвалйам – с.р. «освобождение, отстраненность души от материи и перерождений»

kaivalya n. (fr. %{ke4vala}) , isolation Va1m. ; absolute unity Veda7ntas. BhP. ; perfect isolation , abstraction , detachment from all other connections , detachment of the soul from matter or further transmigrations , beatitude MBh. KapS. Sa1m2khyak. &c. ; for %{vaikalya} Ra1jat. vii , 1149 ; (mf(%{A})n.) leading to eternal happiness or emancipation MBh. xiii , 1101

праагбхаараХа – м.р. «близость»

prAgbhAra m. (prob. fr. Pra1kr. {pabbhAra} = %{pra-hvAra} , %{hvR}) the slope of a mountain , Ma1latim. Katha1s. Ba1lar. ; bending , inclining (cf. %{prAcIna-p-} ; %{purataH-p-} , bent to the front Lalit.) ; inclination , propensity Lalit. (ifc. = inclined to , Divya7) ; the being not far from Yogas. ; a (subsiding) mass , multitude , heap , quantity Bhartr2. Prab. &c. ; a shelter-roof L. (v.l. for %{bhAga} q.v.)

читтам – с.р. «сознание», в вин.п.ед.ч. читтам (как объект, «дает читте»)

citta mfn. `" noticed "' see %{a-ci4tta} ; `" aimed at "' , longed for ChUp.vii , 5 , 3 ; `" appeared "' , visible RV. ix , 65 , 12 ; n. attending , observing (%{tira4z@cittA4ni} , `" so as to remain unnoticed "') , vii , 59 , 8 ; thinking , reflecting , imagining , thought RV. VS. S3Br. &c. ; intention , aim , wish RV. VS. AV. TBr. &c. ; (Naigh. iii , 9) the heart , mind TS. i S3vetUp. vi , 5 MBh. &c. (ifc. f. %{A} Pan5cat.) ; memory W. ; intelligence , reason KapS. i , 59 Yogas. i , 37 ; ii , 54 Veda7ntas. ; (in astrol.) the 9th mansion VarYogay. iv , 1 ; cf. %{iha-} , %{cala-} , %{pU4rva-} , %{prA4yaz-} , %{laghu-} , %{su-} , %{sthira-}.

sssssssssssssssssssssssssssssssssssssssssssssssssssssssssssssssssssss

0

34

sssssssssssssssssssssssssssssssssssssssssssssssssssssssssssssssssssss

तच्छिद्रेषु प्रत्ययान्तराणि संस्कारेभ्यः ॥4-27॥

таччхидрэшу пратйайа-антарааНи саМскаарэбхйаХа (4-27)
без сандхи:
тат чхидрэшу пратйайа-антарааНи саМскаарэбхйаХа

в их промежутках от самскар (возникают) другие содержания ума

составное слово типа «татпуруша» тат-чхидрааХа – м.р.мн.ч. «его (их) разрывы», с сандхи и в п.п.мн.ч. таччхидрэшу

чхидр – 10 (пронизывать, pierce) (MW E-S 153), чхидраХа – м.р. «прореха», в п.п.мн.ч. чхидрэшу
чхид – ж.р. «разрез»
chid 2 mfn. ifc. (Pa1n2. 3-2 , 61) cutting , cutting off. Cutting through , splitting , piercing MBh. vii , 46 56 (cf. %{ukha-cchi4d} , %{keza-} , %{pakSa-} , %{marma-} , %{vana-} , %{hRdaya-}) ; destroying , annihilating , removing MBh. v , 1809 Hariv.4774 Bhartr2. BhP. (cf. %{darpa-} , %{duHkha-} , %{paGka-} , %{bhava-}) ; m. the divisor , denominator ; f. the cutting off (with gen.) Ba1lar.viii , 75 ; `" annihilation of (in comp.) "' see %{bhava-}.

пратйайаХа – м.р. «вера, уверенность, доказательство»

pratyaya m. belief firm conviction , trust , faith , assurance or certainty of (gen. loc. or comp.) ; proof , ascertainment Mn. MBh. &c. (%{pratyayaM-gam} , to acquire confidence , repose cсconfidence in MBh. ; %{asty@atra@pratyayo@mama} , that is my conviction Katha1s. ; %{kah@pratyayo@'tra} , what assurance is there of that? ib.) ; conception , assumption , notion , idea Ka1tyS3r. Nir. S3am2k. &c. ; (with Buddhists and Jainas) fundamental notion or idea (%{-tva} n.) Sarvad. ; consciousness , understanding , intelligence , intellect (in Sa1m2khya = %{buddhi}) ; analysis , solution , explanation , definition L. ; ground , basis , motive or cause of anything MBh. Ka1v. &c. (in med.) = %{nimitta} , %{hetu} &c. Cat. ; (with Buddhists) a co-operating cause ; the concurrent occasion of an event as distinguished from its approximate cause ; an ordeal Ka1ty. ; want , need Ka1ran2d2. ; fame , notoriety Pa1n2. 8-2 , 58 ; a subsequent sound or letter Pra1t. ; an affix or suffix to roots (forming verbs , substantives , adjectives and all derivatives) Pra1t. Pa1n2. ; an oath L. ; usage , custom L. ; religious meditation L. ; a dependant or subject L. ; a householder who keeps a sacred fire L. ; %{-kara} (R.) , %{-kAraka} (Pan5cat.) , %{kAraNa} (S3ak.) mfn. one who awakens confidence , trustworthy ; %{-kArin} mfn. id. L. ; (%{iNI}) f. a seal , signet L. ; %{-tattva-prakAzikA} f. N. of wk. ; %{-tva} n. (cf. above) the being a cause , causality Sarvad. ; %{-dhAtu} m. the stem of a nominal verb Pat. ; %{-prativacana} n. a certain or distinct answer , Sak. ; %{-mauktika-mAlA} f. N. of wk. ; %{-lopa} m. (in gram.) elision of an affix ; %{-sarga} m. (in Sa1m2khya) the creation which proceeds from Buddha ; %{-svara} m. (in gram.) an accent on an affix ; %{-ayA7tma} mfn. causing confidence R. (v.l. %{pratyag-Atma}) ; %{-ayA7dhi} m. a pledge which causes confidence in regard to a debt L. ; %{--ayA7nta-zabda-kRd-anta-vyUha} m. N. of wk.

антарам – с.р., суффикс «другой», мн.ч. антараани -- в составном слове типа «кармадхаарайа» (??) пратйайа-антараани «другие содержания ума»

antara mf(%{A}) n. being in the interior , interior ; near , proximate , related , intimate ; lying adjacent to ; distant ; different from ; exterior ; (%{am}) n. the interior ; a hole , opening ; the interior part of a thing , the contents ; soul , heart , supreme soul ; interval , intermediate space or time ; period ; term ; opportunity , occasion ; place ; distance , absence ; difference , remainder ; property , peculiarity ; weakness , weak side ; representation ; surety , guaranty ; respect , regard ; (ifc.) , different , other , another e.g. %{dezA7ntaram} , another country ; (%{am}) , or %{-ta4s} ind. in the interior , within [cf. Goth. {anthar} , Theme {anthara} ; Lith. {antra-s} , `" the second "' ; Lat. {alter}].

саМскаараХа – м.р. йогический термин «самскара», в отл.п.мн.ч. самскаарэбхйаХа – «от самскаар»

saMskAra m. (ifc. f. %{A}) putting together , forming well , making perfect , accomplishment , embellishment adornment , purification , cleansing , making ready , preparation , dressing (of food) , refining (of metals) , polishing (of gems) , rearing (of animals or plants) Gr2S3rS. MBh. Ka1v. , &c. ; cleansing the body , toilet , attire Hariv. ; forming the mind , training , education R. Ragh. ; correction (also in an astronomical sense Su1ryas.) , correct formation or use of a word Nir. Sarvad. ; correctness , purity (esp. of pronunciation or expression) MBh. R. &c. ; making sacred , hallowing , consecration Mn. MBh. &c. ; a sacred or sanctifying ceremony , one which purifies from the taint of sin contracted in the , womb and leading to regeneration (12 such ceremonies are enjoined on the first three or twice-born classes in Mn. ii , 27 , viz. 1. %{garbhA7dhAna} , 2. %{puM-savana} , 3. %{sImanto7nnayana} , 4. %{jAta-karman} , 5. %{nAmakarman} , 6. %{niSkramaNa} , 7. %{anna-prA7zana} , 8. %{cUDA-karman} , 9. %{upanayana} , 10. %{kezA7nta} , 11. %{samAvartana} , 12. %{vivAha} , qq. vv. ; accord. to Gaut. viii , 8 &c. there are 40 Sam2ska1ras) Gr2S. Mn. MBh. &c. (IW.188 ; 192 &c. RTL. 353) [1120,3] ; the ceremony performed on a dead body (i.e. cremation) R. ; any purificatory ceremony W. ; the faculty of memory , mental impression or recollection , impression on the mind of acts done in a former state of existence (one of the 24 qualities of the Vais3eshikas , including %{bhAvanA} , the faculty of reproductive imagination "') Kan2. Sarvad. (IW. 69) ; (pl. , with Buddhists) a mental conformation or creation of the mind (such as that of the external world , regarded by it as real , though actually non-existent , and forming the second link in the twelvefold chain of causation or the fourth of the 5 Skandhas) Dharmas. 22 ; 42 ; a polishing stone MW.

sssssssssssssssssssssssssssssssssssssssssssssssssssssssssssssssssssss

0

35

sssssssssssssssssssssssssssssssssssssssssssssssssssssssssssssssssssss

हानम् एषां क्लेशवदुक्तम् ॥4-28॥

хаанам эшааМ клэшьа-вад-уктам (4-28)
без сандхи:
хаанам эшаам клэшьа-ват уктам

их устранение подобно (устранению) клеш и объяснено (ранее)
или:
их устранение подобно (устранению) клеш и объяснено (ранее)

хаанам – с.р. «прекращение»

hAna 2 n. the act of abandoning , relinquishing , giving up , escaping , getting rid of Gaut. S3am2k. Sarvad. ; want , lack Kap. ; cessation ib. Bhartr2. (v.l.)

эшаам – м.р.мн.ч.р.п. от идам - «это»

клэшьаХа – м.р. йогический термин «клеша (страдание)» (см. также 4-30)

kleza m. pain , affliction , distress , pain from disease , anguish S3vetUp. Mn. Ya1jn5. MBh. &c. ; (in Yoga phil. five Kles3as are named , viz. %{a-vidyA} , `" ignorance "' , %{asmi-tA} , egotism "' , %{rAga} , `" desire "' , %{dveSa} , `" aversion "' , and %{abhiniveza} , tenacity of mundane existence "' Yogas. Prab. Sarvad. ; the Buddhists reckon ten , viz. three of the body [murder , theft , adultery] , four of speech [lying , slander , abuse , unprofitable conversation] , three of the mind [covetousness , malice , scepticism] Buddh. Sarvad.) ; wrath , anger L. ; worldly occupation , care , trouble (= %{vyavasAya}) L.

ват – суффикс «подобно»
vat 1 an affix (technically termed %{vati} ; see Pa1n2. 5-1 , 115 &c.) added to words to imply likeness or resemblance , and generally translatable by `" as "' , `" like "' (e.g. %{brAhmaNa-vat} , like a Bra1hman ; %{pitR-vat} = %{pite7va} , %{pitaram@iva} , %{pitur@iva} and %{pitarI7va}).

уктам – с.р. «слово, предложение» (см. также 3-22)

ukta Mfn. (p.p. of %{vac} q.v.) , uttered , said , spoken ; m. N. of a divine being (v.l. for %{uktha} q.v.) Hariv. ; (%{am}) n. word , sentence S3is3. &c. ; (%{am} , %{A}) n. f. a stanza of four lines (with one syllabic instant or one long or two short syllables in each) ; [cf. Zd. {ukhta}.]

sssssssssssssssssssssssssssssssssssssssssssssssssssssssssssssssssssss

0

36

sssssssssssssssssssssssssssssssssssssssssssssssssssssssssssssssssssss

ततः क्लेशकर्मनिव्रित्तिः ॥4-29॥

прасаМкхйаанэ!пй-акусиидасйа сарватхаа вивэка-кхйаатэр-дхарма-мэгхаХа самаадхиХи (4-29)
без сандхи:
прасаМкхйаанэ апи акусиидасйа сарватхаа вивэка-кхйаатэр-дхарма-мэгхаХа самаадхиХи

даже при высших восприятиях (сохраняется) полностью бесстрастное, ясное осознание облака дхарм – (таково) самадхи
или:
даже при высших состояниях (в восприятии сохраняется лишь) ясно и полностью бесстрастно осознанное облако дхарм – таково самадхи

прасаМкхйаанам – с.р. «медитация, высокое состояние сознания»

prasaMkhyAna Mfn. Collecting or gathering (only for present needs) MBh. xiv , 2852 v.l. (Ni1lak.) ; m. payment , liquidation , a sum of money ib. iii , 10298 Ni1lak. a measure to mete out anything "') ; n. counting , enumeration BhP. ; reflection , meditation , i MBh. Tattvas. ; reputation , renown MBh. iii , 1382 (Ni1lak.) ; %{-para} mfn. engrossed or absorbed in meditation Kum.

апи – (неизм.) «даже»

api is often used to express emphasis , in the sense of even , also , very ; e.g. %{anyad@api} , also another , something more ; %{adyA7pi} , this very day , even now ; %{tathA7pi} , even thus , notwithstanding ; %{yady@api} , even if , although ; %{yadyapi@tathA7pi} , although , nevertheless ; %{na@kadAcid@api} , never at any time: sometimes in the sense of but , only , at least e.g. %{muhUrtam@api} , only a moment.

акусиида – (прилаг.) «безразличный», в р.п.ед.ч. акусидасйа, р.п. относится к вивэка-кхйатер

аkusIda %{akuzIda} mfn. taking no interest or usury , without gain

сарватхаа – (неизм.) «всесторонне, полностью» (см. также 3-55)

sarvathA ind. in everyway , in evсevery respect , by all means (often joined with %{sarvatra} and %{sarvadA} ; also with %{api} ; with na , in no case "' , `" not at all "') Mn. &c. &c. ; in whatever way , however MBh. R. RPra1t. ; altogether , entirely , in the highest degree , exceedingly MBh. Ka1v. Hit. ; at all times MW.

вивэка-кхйаатиХи – ж.р. йогический термин, «истинное знание, полное осознание, ясное различение», в р.п.ед.ч. вивэка-кхйаатэХэ, в силу сандхи перед звонкой получаем вивэка-кхйатэр, р.п. относится либо 1) к дхарма-мэгхаха: вивэка-кхйаатэр-дхарма-мэгхаХа: «ясно осознаваемое облако дхарм», либо 2) к предыдущим прасаМкхйаанэ (медитации) или акусиида

viveka m. discrimination , distinction Mn. Sarvad. Sus3r. ; consideration , discussion , investigation Gi1t. Ma1rkP. Sarvad. ; true knowledge , discretion , right judgment , the faculty of distinguishing and classifying things according to their real properties ChUp. Kap. &c. ; (in Veda7nta) the power of separating the invisible Spirit from the visible world (or spirit from matter , truth from untruth , reality from mere semblance or illusion) ; a water trough (= %{jala-droNI}) L. [988,1] ; N. of wk. ; %{-kaumudI} f. N. of wk. ; %{-khyAti} f. right knowledge Sarvad. ; %{-candro7daya} m. %{-cUDAmaNi} m. N. of wks. ; %{-ja} mfn. produced or arising from discrimination Dharmas. 72 ; %{jJa} mfn. skilled in discrсdiscrimination , intelligent , well acquainted with (comp.) R. &c. ; %{-jJAna} n. knowledge arising from discrсdiscrimination , the faculty of discrсdiscrimination Sarvad. ; %{-tA} w.r. for %{viveki-tA} (q.v.) ; %{-tilaka} m. %{-dIpaka} m. (or %{ikA} f.) N. of wks. ; %{-dRzvan} mfn. one who sees or is conversant with true knowledge (%{-zva-tva} n.) Bhat2t2. ; %{-dhairyA7zraya} m. N. of wk. on Bhakti (by Vallabha7ca1rya) ; %{-padavI} f. path of discrсdiscrimination "' , reflection Katha1s. ; %{-paripanthin} mfn. obstructing right judgment Katha1s. ; %{-phala} n. N. of wk. ; %{-bhAj} mfn. `" possessed of discrсdiscrimination , discerning , wise Bha1m. ; %{-bhraSTa} mfn. one who has lost the faculty of discrсdiscrimination , foolish , unwise Bhartr2. ; %{-makaranda} m. %{-maJjarI} f. N. of wks. ; %{-mantharatA} f. feebleness of judgment Ml. ; %{-mArtaNDa} m. N. of various wks. ; %{-rahita} mfn. `" not separated "' (applied to breasts) and `" wanting discernment "' , S3r2in3ga1r. ; %{-vat} mfn. `" possessing discrсdiscrimination "' , judicious , discerning Katha1s. ; %{-viguNa} mfn. wanting discrсdiscrimination "' , unwise , foolish Ra1jat. ; %{-viraha} m. `" want of discrсdiscrimination "' , ignorance , folly , S3a1ntis3. ; %{-vilAsa} m. N. of wk. ; %{-vizada} mfn. distinct , clear , intelligible Ra1jat. ; %{-vizrA7nta} mfn. void of discrсdiscrimination , foolish , unwise Ma1lav. ; %{-zataka} n. %{-zloka} m. %{-saMgraha} m. %{-sAra} m. %{-saravarNana} n. %{-sAra-siGdhu} m. %{-sindhu} , m. ; %{-kA7Jjana} n. %{-kA7mRta} n. %{-kA7rNava} m. N. of wks. ; %{-kA7rtham} ind. in order to distinguish Mn. i , 26 ; %{-kAzrama} m. N. of a man Cat. ; %{-ko7daya} m. the rise of true knowledge or wisdom , Bhattr2.

дхарма-мэгхаХа – м.р. «облако дхарм, особое самадхи»

dharmamegha m. a partic. Sama1dhi Yogas. (%{-dhyAna} ; n. a partic. state of mind connected with it ib. Sch.) ; (%{A}) f. N. of one of the 10 Bhu1mis Buddh.

самаадхиХи – м.р. йогич. термин «самадхи» (см. также 3-03, 3-11, 3-38)

samAdhi m. putting together , joining or combining with (instr.) La1t2y. ; a joint or a partic. position of the neck Kir. ; union , a whole , aggregate , set R. Hariv. Ragh. ; completion , accomplishment , conclusion Kum. ; setting to rights , adjustment , settlement MBh. ; justification of a statement , proof Sarvad. ; bringing into harmony , agreement , assent W. RPra1t. ; intense application or fixing the mind on , intentness , attention (%{-dhiM-kR} , `" to attend "') MBh. R. &c. ; concentration of the thoughts , profound or abstract meditation , intense contemplation of any particular object (so as to identify the contemplator with the object meditated upon ; this is the eighth and last stage of Yoga [lW. 93] ; with Buddhists Sama1dhi is the fourth and last stage of Dhya1na or intense abstract meditation [MWB. 209] ; in the Ka1ran2d2a-vyu1ha several SсSama1dhi are enumerated) Up. Buddh. MBh. &c. ; intense absorption or a kind of trance MBh. Ka1v.&c. ; a sanctuary or tomb of a saint W. RTL. 261 ; (in rhet.) N. of various figures of speech (defined as %{ArohA7varohakrama} , %{artha-dRSTi} , %{anya-dharmANAm@anyatrA7dhirohaNa} &c) , Ka1vya7d Va1m. Kpr. &c. ; N. of the 17th Kalpa (q.v.) , of the 17th Arhat of the future Utsarpin2i1 L. ; of a Vais3ya Cat. (accord. to L. also `" silence ; a religious vow of intense devotion or self-imposed abstraction ; support , upholding ; continuance ; perseverance in difficulties ; attempting impossibilities ; collecting or laying up grain in times of dearth "') ; %{-garbha} m. N. of a Bodhi-sattva Buddh. ; %{-tva} n. the state of profound meditation or devotion Sarvad. ; %{-niSTha} mfn. devoted to mсmeditation Pan5cat. ; %{-parihANi} f. diminution of mсmeditation Dharmas. 59 ; %{-prakaraNa} n. N. of wk. ; %{-bala} n. the force of mсmeditation Dharmas. 75 ; %{-bhaGga} m. the disturbing or interruption of mсmeditation Pan5cat. ; %{-bhRt} mfn. absorbed in mсmeditation S3is3. ; %{-bheda} m. (= %{-bhaGga}) Kum. ; %{-bhedin} mfn. one who interrupts mсmeditation Ragh. ; %{-mat} mfn. absorbed in mсmeditation Kum. ; attentive R. ; making a promise or assent or permission W. ; %{-matikA} f. N. of a woman Ma1lav. (v.l. for %{samAhitikA} in B.) ; %{-yoga} m. employment of meditation , the efficacy of contemplation MW. [1160,1] ; %{-yoga-rddhi-tapo-vidyAvirakti-mat} mfn. possessing or accompanied with mсmeditation and self-abstraction and supernatural power and mortification and knowledge and indifference BhP. ; %{-rAja} m. N. of wk. ; %{-vigraha} m. embodiment of mсmeditation ; %{-vidhi} m. N. of wk. ; %{-samAnatA} f. N. of a Sama1dhi Buddh. ; %{-stha} mfn. absorbed in mсmeditation Pan5cat. ; %{-sthala} n. N. of a place in Brahma1's world Katha1s.

sssssssssssssssssssssssssssssssssssssssssssssssssssssssssssssssssssss

0

37

sssssssssssssssssssssssssssssssssssssssssssssssssssssssssssssssssssss

ततः क्लेशकर्मनिव्रित्तिः ॥4-30॥

татаХа клэшьа-карма-нивриттиХи (4-30)
без сандхи (то же самое):
татаХа клэшьа-карма-нивриттиХи

таким образом (достигается) клеш и кармы исчезновение

татаХа – (неизм.) «таким образом, отсюда»
tatas ind. (%{tA7-tas} , correlative of %{ya4-tas}) used for the abl. (sg. du. and pl.) of %{ta4d} (q.v. Pa1n2. 5-3 , 7f. "' ; vi , 3 , 35) RV. AV. I1s3Up. Mn. &c. ; from that place , thence RV. AV. &c , ; in that place , there MBh. &c. ; thither Mn. vii , 188 R. i , 44 , 34 Katha1s. ; thereupon , then , after that , afterwards (sometimes corresponding to preceding particles like %{a4gre} , %{puras} , %{purvam} , %{prathamam} , %{prAk} S3Br. xiv Mn. ii , 60 S3ak. Pan5cat. &c. ; corresponding to %{prathama4} RV. i , 83 , 5 ; also correlative of %{ya4d} [x , 85 , 5 and 121 , 7 AV. xii , 4 ,7 ff.] , %{ya4tra} [S3Br.i] , %{yadA} [Nal. xx R.] , %{yadi} [ChUp. Nal. &c.] , %{ce7d} [TUp. ii , 6 S3ak. v , 28/29 v.l.] [432,3] ; often superfluous after an ind. p. or after %{tadA} or %{atha} Mn. &c.) ; from that , in consequence of that , for that reason , consequently AV. MBh. xii , 13626 R. vi Hit.

составное слово типа «двандва» клэшьа-кармаХа – «клеши и карма»
составное слово типа «татпуруша» клэшьа-карма-нивриттиХи – «исчезновение клеш и кармы»

клэшьаХа – м.р. йогический термин «клеша (страдание)»

kleza m. pain , affliction , distress , pain from disease , anguish S3vetUp. Mn. Ya1jn5. MBh. &c. ; (in Yoga phil. five Kles3as are named , viz. %{a-vidyA} , `" ignorance "' , %{asmi-tA} , egotism "' , %{rAga} , `" desire "' , %{dveSa} , `" aversion "' , and %{abhiniveza} , tenacity of mundane existence "' Yogas. Prab. Sarvad. ; the Buddhists reckon ten , viz. three of the body [murder , theft , adultery] , four of speech [lying , slander , abuse , unprofitable conversation] , three of the mind [covetousness , malice , scepticism] Buddh. Sarvad.) ; wrath , anger L. ; worldly occupation , care , trouble (= %{vyavasAya}) L.

карман – с.р. «карма, действие», в им.п.ед.ч. карма (см. также 3-23)

karman %{a} n. (%{A} m. L.) , (%{kR} Un2. iv , 144) , act , action , performance , business RV. AV. S3Br. MBh. &c. ; office , special duty , occupation , obligation (frequently ifc. , the first member of the compound being either the person who performs the action [e.g. %{vaNik-k-}] or the person or thing for or towards whom the action is performed [e.g. %{rAja-k-} , %{pazu-k-}] or a specification of the action [e.g. %{zaurya-k-} , %{prIti-k-}]) S3Br. Mn. Bhartr2. &c. ; any religious act or rite (as sacrifice , oblation &c. , esp. as originating in the hope of future recompense and as opposed to speculative religion or knowledge of spirit) RV. AV. VS. Ragh. &c. ; work , labour , activity (as opposed to rest , %{prazAnti}) Hit. RPra1t. &c. ; physicking , medical attendance Car. ; action consisting in motion (as the third among the seven categories of the Nya1ya philosophy ; of these motions there are five , viz. %{ut-kSepaNa} , %{ava-kSepaNa} , %{A-kuJcana} , %{prasAraNa} , and %{gamana} , qq. vv.) Bha1sha1p. Tarkas. ; calculation Su1ryas. ; product , result , effect Mn. xii , 98 Sus3r. ; organ of sense S3Br. xiv (or of action see %{karme7ndriya}) ; (in Gr.) the object (it stands either in the acc. [in active construction] , or in the nom. [in passive construction] , or in the gen. [in connection with a noun of action] ; opposed to %{kartR} the subject) Pa1n2. 1-4 , 49 ff. (it is of four kinds , viz. a. %{nirvartya} , when anything new is produced e.g. %{kaTaM@karoti} , `" he makes a mat "' [258,3] ; %{putraM@prasUte} , `" she bears a son "' ; b. %{vikArya} , when change is implied either of the substance and form e.g. %{kASThaM@bhasma@karoti} , `" he reduces fuel to ashes "' ; or of the form only e.g. %{suvarNaM@kuNDalaM@karoti} , `" he fashions gold into an ear-ring "' ; c. %{prApya} , when any desired object is attained e.g. %{grAmaM@gacchati} , `" he goes to the village "' ; %{candraM@pazyati} , `" he sees the moon "' ; d. %{anIpsita} , when an undesired object is abandoned e.g. %{pApaM@tyajati} , `" he leaves the wicked "') ; former act as leading to inevitable results , fate (as the certain consequence of acts in a previous life) Pan5cat. Hit. Buddh. , (cf. %{karma-pAka} and %{-vipAka}) ; the tenth lunar mansion VarBr2S. &c.

нивРиттиХи – ж.р. «прекращение, исчезновение» (см.также 3-31)

nivRtti f. (often w.r. for %{nir-v-}) returning , return , MlBh. Ragh. ; ceasing , cessation , disappearance S3rS. Up. MBh. &c. ; leaving off , abstaining or desisting from (abl.) Mn. MBh. Bhartr2. &c. ; escaping from (abl.) Pan5c. ii , 87 (w.r. %{-ttaH}) ; ceasing from worldly acts , inactivity , rest , repose (opp. to %{pra-vRtti}) Bhag. Prab. ; (in dram.) citation of an example Sa1h. ; suspension , ceasing to be valid (as of a rule) Pa1n2. Sch. ; destruction , perdition Ra1matUp. ; denial , refusal W. ; abolition , prevention ib.

sssssssssssssssssssssssssssssssssssssssssssssssssssssssssssssssssssss

0

38

sssssssssssssssssssssssssssssssssssssssssssssssssssssssssssssssssssss

तदा सर्वावरणमलापेतस्य ज्ञानस्यानन्त्याज्ज्ञेयम् अल्पम् ॥4-31॥

тадаа сарва-авараНа-мала-апэтасйа джньаанасйа-анантйаадж-джньэйам алпам (4-31)
без сандхи:
тадаа сарва-аавараНа-мала-апэтасйа джньаанасйа-анантйаат-джньэйам алпам

тогда, при всех исчезнувших покровах и загрязнениях, от бесконечности (открывшегося) знания могущее быть познанным (здесь) (видится как) ничтожное

тадаа – (неизм.) тогда
tadA ind. (Pa1n2. 5-3 , 15 and 19 ff.) at that time , then , in that case (often used redundantly , esp. after %{tatas} or %{purA} or before %{atha} MBh. &c. ; correlative of %{ya4d} [AV. xi , 4 , 4] , %{yatra} [ChUp.vi , 8 , 1] , %{yadA} [Mn. MBh. &c.] , %{yadi} [Gi1t. Vet. Hit.] , %{yarhi} [BhP. i , 18 , 6] , %{yatas} , `" since "' , [MBh. xiii , 2231] , %{ce7d} [S3ak. v (v.l.) Katha1s. xi S3rut.])

составное слово типа «двандва» аавараНа-малам – с.р. «покров и (или) нечистота» -- в составе составного слова типа «кармадхаарайа» сарва-аавараНа-мала-апетам – с.р. «всякий исчезнувший покров или нечистота», в р.п. сарва-аавараНа-мала-апетасйа - «при всех исчезнувших покровах и загрязнениях»

сарвам – с.р. «всё» (в отличие от м.р. «каждый» и мн.ч. «все»)

sarva mf(%{A})n. (perhaps connected with %{sAra} q.v. ; inflected as a pronoun except nom. acc. sg. n. %{sarvam} , and serving as a model for a series of pronominals cf. %{sarva-nAman}) whole , entire , all , every (m.sg. `" every one "' ; pl. `" all "' ; n. sg. `" everything "' ; sometimes strengthened by %{vizva} [which if alone in RV. appears in the meaning `" all "' , every "' , `" every one "'] and %{nikhila} ; %{sarve} "' %{pi} , `" all together "' ; %{sarvaH@ko} "' %{pi} "' , every one so ever "' ; %{gavAM@sarvam} , `" all that comes from cows "' ; %{sarva} with a negation = `" not any "' , `" no "' , `" none "' or `" not every one "' , `" not everything "') RV. &c. &c. ; of all sorts , manifold , various , different MBh. &c. ; (with another adjective or in comp. ; cf. below) altogether , wholly , completely , in all parts , everywhere RV. ChUp. &c. ; (%{am}) ind. (with %{sarveNa}) completely DivyA7v. ; m. (declined like a subst.) N. of S3iva MBh. ; of Kr2ishn2a Bhag. ; of a Muni Cat. ; pl. N. of a people Ma1rkP. ; n. water Naigh. i , 12. [Cf. Gk. $ &358256[1184 ,3] for $ Lat. {salvus}.] [1185,1]

аавараНам – с.р. «покров»

AvaraNa mfn. covering , hiding , concealing Ragh. ; (%{am}) n. the act of covering , concealing , hiding Sus3r. Ragh. ; shutting , enclosing ; an obstruction , interruption Mn. Sus3r. Ragh. ; a covering , garment , cloth MBh. Kir. S3ak. Ragh. ; anything that protects , an outer bar or fence ; a wall ; a shield ; a bolt , lock MBh. R. Ragh. &c. ; (in phil.) mental blindness Jain.

малам – с.р. «нечистота»

mala n. (in later language also m. ; prob. fr. %{mlai}) dirt , filth , dust , impurity (physical and moral) AV. &c. &c. ; (in med.) any bodily excretion or secretion (esp. those of the Dha1tus q.v. , described as phlegm from chyle , bile from the blood , nose mucus and ear wax from the flesh , perspiration from the fat , nails and hair from the bones , rheum of the eye from the brain ; cf. also the 12 impurities of the body enumerated in Mn. v , 135) Sus3r. Va1gbh. &c. ; (with S3aivas) , original sin , natural impurity Sarvad. ; camphor L. ; Os Sepiae L. ; m. the son of a S3u1dra and a Ma1luki1 L. ; (%{A}) f. Flacourtia Cataphracta L. ; n. tanned leather , a leathern or dirty garment (?) RV. x , 136 , 2 ; a kind of brass or bell-metal L. ; the tip of a scorpion's tail L. (v.l. %{ala}) ; mfn. dirty , niggardly L. ; unbelieving , godless L. [Cf. Gk. $ ; &240436[792 ,1] Lat. {ma8lus} ; Lith. {mo4lis} , {me4lynas}.]

апэта – (прилаг.) «изгнанный»

apeta mfn. escaped , departed , gone , having retired from , free from (abl. or in comp.)

джньаанам – с.р. «знание», в р.п.ед.ч. джньаанасйа, р.п. относится к анантйам – «(знания) бесконечность»

jJAna mf(%{I})n. prudent , wise L. [659,2] ; easily known AV. ; n. knowledge , wisdom , intelligence , discrimination AV. &c. &c. ; a distinctive mark , token of recognition , any mark or sign or characteristic AV. MBh. R. &c. ; a monument , memorial S3Br. ; %{-kumuda-candrikA} f. N. of wk. ; %{-ghana4} m. nothing but knowledge S3Br. (cf. under %{ghana4}) ; %{-tRpta} mfn. satiated with i.e. full of knсknowledge MBh. ; %{-saMtati} f. a train of thought Tattvas. ; %{-nA7nanda} , %{-nA7zrama} , and %{-ne7ndra} m. N. of authors Cat.

анантйам – с.р. «вечность, бесконечность», в отл.п. анантйаат – «от бесконечности (знания)»

1 anantya mfn. infinite , eternal , (%{am}) n. infinity , eternity.
2 Anantya mfn. (fr. %{an-anta} Pa1n2. 5-4 , 23) , infinite , eternal MBh. &c. ; bestowing infinite reward A1rshBr. ; (%{am}) n. infinity , eternity S3Br. Mn. Ya1jn5. MBh. &c. ; immortality , future happiness MBh. &c.

джньэйа – (прилаг.) «могущее быть познанным», ?? - джньэйам – согласуется с неизм. алпам - ??

jJeya mfn. to be known (e.g. %{jJeyo@mahA7rNavo'tra} , it should be known that there is here a great sea VarBr2S. xiv , 19 ; %{kathaM@na@jJeyam@asmAbhir@nivartitum} , how should we not know how to leave off Bhag. i , 39) Mn. Ya1jn5. R. &c. ; to be learnt or understood or ascertained or investigated or perceived or inquired about S3vetUp. i , 12 MBh. iii , 2737 Nal. &c. [426,3]

алпам – (неизм.) «мало»

alpa mf(%{A})n. (m. pl. %{e} or %{As} Pa1n2. 1-1 , 33) small , minute , trifling , little AV. &c. ; (%{am}) ind. (opposed to %{bahu}) little Mn. ii , 149 and x , 60 ; (%{ena}) instr. ind. (with a perf. Pass. p. Pa1n2. 2-3 , 33) `" for little "' , cheap Dal. [95,3] ; easily R. iv , 32 , 7 ; (%{At}) abl. ind. (with a perf. Pass. p.) without much trouble , easily Pa1n2. 2-3 , 33 ; (in comp. with a past Pass. p.) ii , 1 , 39 and vi , 3 , 2.

sssssssssssssssssssssssssssssssssssssssssssssssssssssssssssssssssssss

0

39

sssssssssssssssssssssssssssssssssssssssssssssssssssssssssssssssssssss

ततः कृतार्थानां परिणामक्रमसमाप्तिर्गुणानाम् ॥4-32॥

татаХа кРита-артхаанааМ париНаама-крама-самааптир-гуНаанаам (4-32)
без сандхи:
татаХа кРита-артхаанааМ париНаама-крама-самааптиХи-гуНаанаам

таким образом, у достигших (приходит) конец паринамам и крамам гун

татаХа – (неизм.) «таким образом, отсюда»
tatas ind. (%{tA7-tas} , correlative of %{ya4-tas}) used for the abl. (sg. du. and pl.) of %{ta4d} (q.v. Pa1n2. 5-3 , 7f. "' ; vi , 3 , 35) RV. AV. I1s3Up. Mn. &c. ; from that place , thence RV. AV. &c , ; in that place , there MBh. &c. ; thither Mn. vii , 188 R. i , 44 , 34 Katha1s. ; thereupon , then , after that , afterwards (sometimes corresponding to preceding particles like %{a4gre} , %{puras} , %{purvam} , %{prathamam} , %{prAk} S3Br. xiv Mn. ii , 60 S3ak. Pan5cat. &c. ; corresponding to %{prathama4} RV. i , 83 , 5 ; also correlative of %{ya4d} [x , 85 , 5 and 121 , 7 AV. xii , 4 ,7 ff.] , %{ya4tra} [S3Br.i] , %{yadA} [Nal. xx R.] , %{yadi} [ChUp. Nal. &c.] , %{ce7d} [TUp. ii , 6 S3ak. v , 28/29 v.l.] [432,3] ; often superfluous after an ind. p. or after %{tadA} or %{atha} Mn. &c.) ; from that , in consequence of that , for that reason , consequently AV. MBh. xii , 13626 R. vi Hit.

кРитаартха – (прилаг.) «достигший, тот, кто достиг», в р.п.мн.ч. критаартхаанам – «(у)  достигших», р.п. относится к самааптиХи «конец, завершение» -- «гунное завершение паринам и крам (для) достигших»

kRtArtha mf(%{A})n. one who has attained an end or object or has accomplished a purpose or desire , successful , satisfied , contented Mun2d2Up. S3vetUp. MBh. &c. ; clever Comm. on L. ; m. v.l. for %{kRtA7rgha} q.v. ; %{-ta} f. accomplishment of an object , success Ragh. viii , 3 Gi1t. v , 19 Katha1s. ; %{-tva} n. id. Sa1h. ; %{kRtA7rthI-kR} , to render successful , content , satisfy Katha1s. lxxiv , 125 ; %{-rthIkaraNa} mfn. rendering successful Katha1s. ; %{-rthIkRta} mfn. rendered successful , Dhu10rtas. Amar. ; %{-rthI-bhU} , to become successful , be contented Ma1lati1m. ; %{-rthI-bhUta} mfn. become successful.

составное слово париНаама-крама-самааптиХи: париНаама-крамаХа – это двандва «паринама и крама», париНаама-крама-самааптир – это татпуруша «завершение паринам и крам»
гуНа не входит в составное слово, и стоит в р.п.мн.ч.: гуНаанам

париНаамаХа – м.р. «перемена»

pariNAma m. change , alteration , transformation into (instr.) , development , evolution Sa1m2khyak. Yogas. Pur. Sus3r. ; ripeness , maturity Kir. Uttarar. Ma1lati1m. ; alteration of food , digestion Sus3r. Tarkas. ; withering , fading S3a1rn3gP. ; lapse (of time) MBh. R. ; decline (of age) , growing old ib. Sus3r. ; result , consequence , issue , end (ibc. and %{-me} ind. finally , at last , in the end) Ka1v. ; (in rhet.) a figure of speech by which the properties of any object are transferred to that with which it is compared Kuval. ; N. of a holy man RTL. 269 ; %{-darzin} mfn. looking forward to the issue or consequences (of any event) , prudent , fore-sighted MBh. ; %{-dRSTi} f. foresight , providence MW. ; %{-nirodha} m. obstruction (of felicity caused) by human vicissitude (as birth , growth , death &c.) W. ; %{-pathya} mfn. suited to a future state or condition ib. ; %{-mukha} mfn. tending or verging towards the end , about to terminate S3ak. ; %{-ramaNIya} mfn. (a day) delightful at its close ib. ; %{-vat} mfn. having a natural development (%{-ttva} n.) S3am2k. ; %{-vAda} m. the `" doctrine of evolution "' , the Sa1m2khya doctrine Sarvad. ; %{-zUla} n. violent and painful indigestion Cat.

крамаХа – м.р. «шаг, тенденция, последовательность, исход - ??»

krama m. a step AV. x , 5 , 25 ff. TS. iii MBh. &c. ; going , proceeding , course (cf. %{kAla-k-}) Mr2icch. Pan5cat. Ma1lati1m. Hit. ; the way R. ii , 25 , 2 ; a position taken (by an animal &c.) before making a spring or attacking Pan5cat. Bhat2t2. ii , 9 ; the foot MBh. iii , 14316 ; uninterrupted or regular progress , order , series , regular arrangement , succession (e.g. %{varNa-krameNa} , `" in the order of the castes "' Mn. viii , 24 and ix , 85) AV. viii , 9 , 10 RPra1t. xv , 5 Ka1tyS3r. R. &c. ; hereditary descent Ya1jn5. ii , 119 ; method , manner (e.g. %{yena@krameNa} , in which manner R. ii , 26 , 20 ; %{tad-anusaraNa-krameNa} , so as to go on following him Hit.) ; diet Car. vi , 13 ; custom , rule sanctioned by tradition Ma1rkP. xxiii , 112 ; (%{kramaM} 1. %{kR} , `" to follow that rule "') Nya1yam. ; occasion , cause (with gen. or ifc.) Katha1s. xviii , 380 Hit. ; `" progressing step by step "' , a peculiar manner or method of reading and writing Vedic texts (so called because the reading proceeds from the 1st member , either word or letter , to the 2nd , then the 2nd is repeated and connected with the 3rd , the 3rd repeated and connected with the 4 h , and so on ; this manner of reading in relation to words is called %{pada-} [TPra1t. ii , 12] , in relation to conjunct consonants %{varNa-} [ib.]) Pra1t. ; the words or letters themselves when combined or arranged in the said manner ib. ; (in dram.) attainment of the object desired (or accord. to others `" noticing of any one's affection "') Das3ar. i , 36 f. Sa1h. Prata1par. ; (in rhet.) a kind of simile (in which the comparisons exhibited correspond to each other in regular succession) Va1m. iv , 3 , 17 ; power , strength L. ; (%{eNa} , %{At}) instr. abl. ind. in regular course , gradually , by degrees R. Pan5cat. Ragh. &c. ; according to order or rank or series Mn. Ragh. &c.

самааптиХи – ж.р. «полное завершение»

samApti f. complete acquisition (as of knowledge or learning) A1past. , ; accomplishment , completion , prefection , conclusion , solution (of the body) Mn. ii , 244 ; reconciling differences , putting an end to disputes L. ; %{-vAda} m. N. of a Nya1ya wk. ; %{-sAdhana} n. means of accomplishment or completion MW. ; %{-ty-arthA} v.l. for %{samacyA7rthA} (q.v.)

гуНаХа – мн.ч. йогический, философский  термин «гуна», включающий 3 модификации пракрити: саттва, раджас и тамас, в р.п.мн.ч. гуНаанам, р.п. относится к самааптиХи – «гунное завершение»

guNa m. ( %{grah} Un2.) a single thread or strand of a cord or twine (e.g. %{tri-g-} q.v.) , string or thread , rope TS. vii Mr2icch. Kum. Ragh. ; a garland W. ; a bow-string R. iii , 33 , 16 (%{cApa-}) Ragh. ix , 54 R2itus. Hit. ; (in geom.) a sinew ; the string of a musical instrument , chord S3is3. iv , 57: ifc. (f. %{A}) with numerals `" fold , times "' (see %{ca4tur-} , %{tri-} , %{daza-} , %{dvi4-} , %{paJca-} ; rarely the numeral stands by itself along with %{guNa4} [e.g. %{viziSTo@dazabhir@guNaiH} , `" of ten times higher value "' Mn. ii , 85] AV. x , 8 , 43 MBh. iii , 15649 Hariv. 509 ; [%{guNa} = %{bhAga}] Pa1n2. 5-2 , 47 Ka1s3.) ; a multiplier , co-efficient (in alg.) ; subdivision , species , kind (e.g. %{gandhasya@guNAH} , the different kinds of smell MBh. xii , 6847) ; the 6 subdivisions of action for a king in foreign politics (viz. peace , war , march , halt , stratagem , and recourse to the protection of a mightier king) Mn. vii , 160 Ya1jn5. i , 346 MBh. ii , 155 ; = %{upA7ya} (q.v. , denoting the 4 ways of conquering an enemy) R. v , 81 , 41 ; `" requisite "' see %{-No7pe7ta} ; a secondary element , subordinate or unessential part of any action (e.g. %{sarva-g-} mfn. `" reaching to all subordinate parts "' , hence `" valid throughout "' Ka1tyS3r.) S3a1n3khS3r. A1s3vS3r. Ka1tyS3r. R. v , 1 , 71 ; an auxiliary act S3a1n3khBr. xxvi , 4 ; a secondary dish (opposed to %{anna} i.e. rice or the chief dish) , side-dish Mn. iii , 224 ff. ; (= %{-karman} , in Gr.) the secondary or less immediate object of an action Pa1n2. 1-4 , 51 Sch. ; a quality , peculiarity , attribute or property La1t2y. S3a1n3khGr2. Mn. iii , ix , &c. ; an attribute of the 5 elements (each of which has its own peculiar quality or qualities as well as organ of sense ; thus 1. ether has %{zabda} , or sound for its Gun2a and the ear for its organ ; 2. the air has tangibility and sound for its Gun2as and the skin for its organ ; 3. fire or light has shape or colour , tangibility , and sound for its Gun2as , and the eye for its organs ; 4. water has flavour , shape , tangibility , and sound for its Gun2as , and the tongue for its organ ; 5. earth has the preceding Gun2as , with the addition of its own peculiar Gun2a of smell , and the nose for its organ) Mn. i , 20 and 76-78 MBh. xii , 6846 ff. S3ak. i , 1 BhP. iii , 5 , 35 ; (in S3a1m2khya phil.) an ingredient or constituent of Prakr2iti , chief quality of all existing beings (viz. %{sattva} , %{rajas} , and %{tamas} i.e. goodness , passion , and darkness , or virtue , foulness , and ignorance ; cf. RTL. pp. 31 ; 36 ; 163) Mn. i ; iii , 40 ; xii , 24 ff. Sa1m2khyak. Bhag. xiii f. ; (hence) the number `" three "' VarBr2S. iic , 1 ; a property or characteristic of all created things (in Nya1ya phil. twenty-four Gun2as are enumerated , viz. 1. %{rUpa} , shape , colour ; 2. %{rasa} , savour ; 3. %{gandha} , odour ; 4. %{sparza} , tangibility ; 5. %{saMkhyA} , number ; 6. %{parimANa} , dimension ; 7. %{pRthaktva} , severalty ; 8. %{saMyoga} , conjunction ; 9. %{vibhAga} , disjunction ; 10. %{paratva} , remoteness ; 11. %{aparatva} , proximity ; 12. %{gurutva} , weight ; 13. %{dravatva} , fluidity ; 14. %{sneha} , viscidity ; 15. %{zabda} , sound ; 16. %{buddhi} or %{jJAna} , understanding or knowledge ; 17. %{sukha} , pleasure ; 18. %{duHkha} , pain ; 19. %{icchA} , desire ; 20. %{dveSa} , aversion ; 21. %{prayatna} , effort ; 22. %{dharma} , merit or virtue ; 23. %{adharma} , demerit ; 24. %{saMskAra} , the self-reproductive quality) ; an epithet Ka1tyS3r. ; good quality , virtue , merit , excellence Mn. MBh. &c. ; the merit of composition (consistency , elegance of expression , &c.) Ka1vya7d. i , 41 f. Kpr. viii Sa1h. viii ; the peculiar properties of the letters (11 in number , viz. the 8 %{bAhya-prayatnAs} [q.v.] and the 3 accents) Ka1s3. on Pa1n2. 1-1 , 9 and 50 (cf. %{-mAtra}) ; the first gradation of a vowel , the vowels %{a} (with %{ar} , %{al} Pa1n2. 1-1 , 51) , %{e} , %{o} Nir. x , 17 RPra1t. xi , 6 Pa1n2. ; an organ of sense L. ; a cook (cf. %{-kAra}) L. ; Bhi1ma-sena (cf. %{-kAra}) L. ; (%{A}) f. Sanseviera Roxburghiana L. ; the plant %{mAMsarohiNI} L. ; N. of a princess Ra1jat. iv , 695 (cf. %{nir-} , %{vi-} , %{sa-} ; %{gauNa}.)
Комментарий Вьясы:
तस्य धर्ममेघस्योदयात्कृतार्थानां गुणानां परिणामक्रमः परिसमाप्यते । नहि कृतभगापवर्गाः परिसमाप्तक्रमः क्षणमपि्यवस्थातुमुत्सहन्ते ।
अथ कोऽयं क्रमो नमेति ।
тасйа дхарма-мэгхасйа-удайаат-кРитаартхаанааМ гуНаанааМ париНаама-крамаХа парисамаапйатэ ! нахи кРита-бхога-апаваргааХа парисамаапта-крамааХа кшаНам-апй-авастхаатум-утсахантэ !
(атха ко!йаМ крамо намэти) атха каХа айаМ крамаХа намэти? !
В результате появления (удайаат) этого (тасйа) "Облака дхармы" (дхарма-мэгхасйа) последовательность изменения гун (гуНаанааМ париНаама-крамаХа), осуществивших свою цель (кРитаартхаанаам), оказывается завершенной (парисамаапйатэ). [Гуны], полностью исчерпавшие (кРита) опыт (бхога) и [приведшие] к освобождению (апаваргааХа), что и является их целью, не (нахи) могут (утсахантэ) продлить свое существование (авастхаатум) ни на мгновение (кшаНам апи).
Итак, что же называется последовательностью?
parisamAp Pass. %{-Apyate} , to be fully completed , arrive at completion BhP. ; to be contained in (loc.) Bhag. ; to relate or belong to (loc. or %{prati}) Pat.
утсах – А1 «мочь»
utsah (%{ud-sah}) A1. %{-sahate} (inf. %{-sa4ham} TBr. i , 1 , 6 , 1) to endure , bear TBr. AitBr. iii , 44 , 5 S3Br. i , 3 , 3 , 13 ; to be able , be adequate , have power (with inf. or dat. of abstr. noun) ; to act with courage or energy MBh. R. S3ak. Pan5cat. &c.: Caus. %{-sAhayati} , to animate , encourage , excite MBh. Katha1s.: Desid. of the Caus. (p. %{-sisAhayiSat}) to wish to excite or encourage Bhat2t2. ix , 69.

sssssssssssssssssssssssssssssssssssssssssssssssssssssssssssssssssssss

0

40

sssssssssssssssssssssssssssssssssssssssssssssssssssssssssssssssssssss

क्षणप्रतियोगी परिणामापरान्तनिर्ग्राह्यः क्रमः ॥4-33॥

кшаНа-пратийогии париНаама-апараанта-нирграахйаХа крамаХа (4-33)
без сандхи:
кшаНа-пратийогии париНаама-апараанта-нирграахйаХа крамаХа

неразрывная цепь мгновений, обнаруженное окончание изменений, тенденция
или:
в неразрывной цепи мгновений обнаруживается окончание изменений, таков исход

составное слово типа «татпуруша» кшаНа-пратийогии – м.р.ед.ч. «неразрывная цепь мгновений»

кшаНаХа – м.р. «мгновение»
kSaNa 1 m. any instantaneous point of time , instant , twinkling of an eye , moment Nal. S3ak. Ragh. &c. ; a moment regarded as a measure of time (equal to thirty Kala1s or four minutes L. ; or (in astron.) to 48 minutes VarBr2S. &c. ; or 4/5 or 24/35 seconds BhP. iii , 11 , 7 and 8) ; a leisure moment , vacant time , leisure (e.g. %{kSaNaM-kR} , to have leisure for , wait patiently for MBh. ; cf. %{kRta-kSaNa}) ; a fit or suitable moment , opportunity (%{kSaNaM-kR} , to give an opportunity. MBh. iv , 666 ; cf. %{datta-kSaNa} and %{labdha-kS-}) ; a festival Megh. Das3. BhP. iii , 3 , 21 ; a certain day of the fortnight (as the full moon , change of the moon , &c.) Sarvad. ; dependence L. ; the centre , middle L. ; (%{am}) n. an instant , moment Bhartr2. (= Subh.) ; (%{am}.) acc. ind. for an instant R. vi , 92 , 35 BrahmaP. Vet. &c. [325,1] ; in a moment Ragh. xii , 36 S3a1ntis3. (cf. %{tat-kSaNam}) ; (%{eNa}) instr. ind. in a moment Nal. R. &c. ; (%{At}) abl. ind. after an instant , immediately , at once Mn. R. S3ak. &c. ; %{tataH@kSaNAt} (= %{tat-kSaNAt} q.v.) , immediately upon that Katha1s. ; %{kSaNAt-kSaNAt} , in this moment - in that moment Ra1jat. viii , 898 ; (%{eSu}) loc. ind. immediately , at once R. vi , 55 , 19 ; %{kSaNe@kSaNe} , every instant , every moment Ra1jat. v , 165 and 337.

пратийогин – м.р. неразрывная часть, в им.п.ед.ч. пратийогии

pratiyogin mfn. id. Tarkas. S3am2k. TS. Sch. &c. (cf. %{a-pratiy-}) ; m. an adversary , rival Mcar. ; any object dependent upon another and not existing without it W. ; a partner , associate ib. ; a counterpart , match ib.

Падеж Вопрос Единственное
число Двойственное число Множественное число
1. Именительный Кто? ЙОГИИ ЙОГИНАУ ЙОГИНАХА
2. Винительный Кого? ЙОГИНАМ ЙОГИНАУ ЙОГИНАХА
3. Инструментальный (творительный) Кем? ЙОГИНАА ЙОГИБХЙААМ ЙОГИБХИХИ
4. Дательный Кому? ЙОГИНЭ ЙОГИБХЙААМ ЙОГИБХЙАХА
5. Отложительный От кого? ЙОГИНАХА ЙОГИБХЙААМ ЙОГИБХЙАХА
6. Родительный Чье? ЙОГИНАХА ЙОГИНОХО ЙОГИНААМ
7. Местный (предложный) У кого? ЙОГИНИ ЙОГИНОХО ЙОГИШУ
8. Звательный    ЙОГИН ЙОГИНАУ ЙОГИНАХА

Составное слово типа «кармадхаарайа» париНаама-апараанта-нирграахйаХа «перемен окончание обнаруженное», прилаг. нирграахйаХа согласуется в муж.роде с апараантаХа

париНаамаХа – м.р. «перемена»

pariNAma m. change , alteration , transformation into (instr.) , development , evolution Sa1m2khyak. Yogas. Pur. Sus3r. ; ripeness , maturity Kir. Uttarar. Ma1lati1m. ; alteration of food , digestion Sus3r. Tarkas. ; withering , fading S3a1rn3gP. ; lapse (of time) MBh. R. ; decline (of age) , growing old ib. Sus3r. ; result , consequence , issue , end (ibc. and %{-me} ind. finally , at last , in the end) Ka1v. ; (in rhet.) a figure of speech by which the properties of any object are transferred to that with which it is compared Kuval. ; N. of a holy man RTL. 269 ; %{-darzin} mfn. looking forward to the issue or consequences (of any event) , prudent , fore-sighted MBh. ; %{-dRSTi} f. foresight , providence MW. ; %{-nirodha} m. obstruction (of felicity caused) by human vicissitude (as birth , growth , death &c.) W. ; %{-pathya} mfn. suited to a future state or condition ib. ; %{-mukha} mfn. tending or verging towards the end , about to terminate S3ak. ; %{-ramaNIya} mfn. (a day) delightful at its close ib. ; %{-vat} mfn. having a natural development (%{-ttva} n.) S3am2k. ; %{-vAda} m. the `" doctrine of evolution "' , the Sa1m2khya doctrine Sarvad. ; %{-zUla} n. violent and painful indigestion Cat.

апараантаХа – м.р. «окончание, смерть»

aparAnta mfn. living at the western border ; m. the western extremity , the country or the inhabitants of the western border ; the extreme end or term ; `" the latter end "' , death.

нирграахйа – (прилаг.) «обнаруженный, отслежтиваемый, воспринимаемый», нирграахйаХа – м.р.

nirgrAhya mfn. ( %{grah}) to be traced or found out , perceivable Ka1r. on Pa1n2.

крамаХа – м.р. «шаг, тенденция, последовательность, исход - ??»

krama m. a step AV. x , 5 , 25 ff. TS. iii MBh. &c. ; going , proceeding , course (cf. %{kAla-k-}) Mr2icch. Pan5cat. Ma1lati1m. Hit. ; the way R. ii , 25 , 2 ; a position taken (by an animal &c.) before making a spring or attacking Pan5cat. Bhat2t2. ii , 9 ; the foot MBh. iii , 14316 ; uninterrupted or regular progress , order , series , regular arrangement , succession (e.g. %{varNa-krameNa} , `" in the order of the castes "' Mn. viii , 24 and ix , 85) AV. viii , 9 , 10 RPra1t. xv , 5 Ka1tyS3r. R. &c. ; hereditary descent Ya1jn5. ii , 119 ; method , manner (e.g. %{yena@krameNa} , in which manner R. ii , 26 , 20 ; %{tad-anusaraNa-krameNa} , so as to go on following him Hit.) ; diet Car. vi , 13 ; custom , rule sanctioned by tradition Ma1rkP. xxiii , 112 ; (%{kramaM} 1. %{kR} , `" to follow that rule "') Nya1yam. ; occasion , cause (with gen. or ifc.) Katha1s. xviii , 380 Hit. ; `" progressing step by step "' , a peculiar manner or method of reading and writing Vedic texts (so called because the reading proceeds from the 1st member , either word or letter , to the 2nd , then the 2nd is repeated and connected with the 3rd , the 3rd repeated and connected with the 4 h , and so on ; this manner of reading in relation to words is called %{pada-} [TPra1t. ii , 12] , in relation to conjunct consonants %{varNa-} [ib.]) Pra1t. ; the words or letters themselves when combined or arranged in the said manner ib. ; (in dram.) attainment of the object desired (or accord. to others `" noticing of any one's affection "') Das3ar. i , 36 f. Sa1h. Prata1par. ; (in rhet.) a kind of simile (in which the comparisons exhibited correspond to each other in regular succession) Va1m. iv , 3 , 17 ; power , strength L. ; (%{eNa} , %{At}) instr. abl. ind. in regular course , gradually , by degrees R. Pan5cat. Ragh. &c. ; according to order or rank or series Mn. Ragh. &c.

sssssssssssssssssssssssssssssssssssssssssssssssssssssssssssssssssssss

0

41

sssssssssssssssssssssssssssssssssssssssssssssssssssssssssssssssssssss

पुरुषार्थशून्यानां गुणानां प्रतिप्रसवः कैवल्यं स्वरूपप्रतिष्ठा वा चितिशक्तिरिति ॥4-34॥

пуруша-артха-шьуунйаанааМ гуНаанааМ пратипрасаваХа кайвалйаМ сваруупа-пратишТхаа ваа чити-шьактир-ити (4-34)
без сандхи:
пуруша-артха-шьуунйаанаам гуНаанаам пратипрасаваХа кайвалйам сваруупа-пратишТхаа ваа чити-шьактир-ити

при исчерпании всех целей существования гун возвращение в исходное состояние, кайвалья, или утверждение в собственной форме, в этом (такова) сила ума

читишьактиити – в этом сила ума, в чем «в этом»? пройти путь и достичь всех целей

составное слово типа «татпуруша» пуруша-артхаХа – м.р. «цель человека» --
в составном слове типа «кармадхаарайа» только наоборот (прилагательное после существительного) пуруша-артха-шьуунйаанам – мн.ч.р.п. «целей-человека-исчерпанных», р.п. относится к гунам - гуНааХа – «при всех целях человека исчерпанных всех гун возвращение в исх.состояние»: пурушаартха-шьуунйаанаам гуНаанам пратипрасаваХа

пурушаартхаХа – м.р. «4 цели существования (человека)»

puruSArtha m. any object of human pursuit ; any one of the four objects or aims of existence (viz. %{kAma} , the gratification of desire ; %{artha} , acquirement of wealth ; %{dharma} , discharge of duty ; %{mokSa} , final emancipation) Mn. Prab. Kap. (%{-tva} n.) Sa1m2khyak. &c. ; human effort or exertion MBh. R. &c. ; (%{am}) ind. for the sake of the soul Kap. ; for or on account of man W. ; %{-kAra} m. %{-kaumudI} f. %{-cintAmaNi} m. N. of wks. ; %{-trayImaya} mf(%{I})n. intent only upon the 3 objects of man (%{kAma} , %{artha} and %{dharma}) Sin6ha7s. ; %{-prabodha} m. %{-prabodhiNI} f. %{-ratnA7kara} m. %{-siddhy-upa4ya} m. %{-sudhA-nidhi} m. %{-sUtra-vRtti} f. %{-rthA7nuzAsana} n. N. of wks.

пурушаХа – м.р. «пуруша»

puruSa m. (m. c. also %{pU4r-} ; prob. fr. %{pRR} and connected with %{puru} , %{pUru} ifc. f. %{A} , rarely %{I} ; cf. Pa1n2. 4-i , 24) a man , male , human being (pl. people , mankind) RV. &c. &c. ; a person , (%{pumAn@puruSaH} , a male person S3a1n3khGr2. Mn. ; %{daNDaHp-} , punishment personified Mn. ; esp. grammatical pers. ; with %{prathama} , %{madhyama} , %{uttama} = the 3rd , 2nd , 1st pers. Nir. Pa1n2.) , an officer , functionary , attendant , servant Mn. MBh. &c. (cf. %{tat-p-}) ; a friend L. ; a follower of the Sa1m2khya Philosophy (?) L. ; a member or representative of a race or generation TS. Br. Mn. &c. ; the height or measure of a man (= 5 Aratnis = 120 An3gulas) S3Br. S3ulbas. Var. ; the pupil of the eye S3Br. ; (also with %{nArAyaNa}) the primaeval man as the soul and original source of the universe (described in the Purusba-su7kta q.v.) RV. S3Br. &c. ; the personal and animating principle in men and other beings , the soul or spirit AV. &c. &c. ; the Supreme Being or Soul of the universe (sometimes with %{para} , %{parama} , or %{uttama} ; also identified with Brahma1 , Vishn2u , S3iva and Durga1) VS. S3Br. &c. &c. ; (in Sa1m2kbya) the Spirit as passive and a spectator of the Prakr2iti or creative force IW. 82 &c. ; the , `" spirit "' or fragrant exhalation of plants RV. x , 51 , 8 ; (with %{sapta}) N. of the divine or active principles from the minute portions of which the universe was formed Mn. i , 19 ; N. of a Pa1da in the Mahsna1mni1 verses La1t2y. ; of the Ist , 3rd , 5th , 7th , 9th and 11th signs of the zodiac Jyot. ; of a son of Manu Ca1kshusha BhP. ; of one of the 18 attendants of the sun L. ; pl. men , people (cf. above) ; N. of the Bra1hmans of Kraun5ca-dvipa BhP. ; (with %{paJca}) N. of 5 princely personages or miraculous persons born under partic. constellations , Var ; Rottleria Tinctoria L. ; Clerodendrum Phlomoides L. ; (%{I}) f. a woman , female RV. &c. &c. ; m. or n. = %{puruSaka} m. n. S3is3. v , 56 Sch. ; n. (!) N. of mount Meru L.

артхам – с.р.м.р. «цель, значение»

artha %{as} , %{am} m. n. [in RV. i-ix only n. [90,3] ; in RV. x six times n. and thrice m. ; in later Sanskr2it only m.] aim , purpose (very often %{artham} , %{arthena} , %{arthAya} , and %{arthe} ifc. or with gen. , for the sake of. on account of. in behalf of. for "') ; cause , motive , reason Mn. ii , 213 , &c. ; advantage , use , utility (generally named with ka1ma and dharma see %{tri-varga} ; used in wishing well to another dat. or gen. Pa1n2. 2-3 , 73) ; thing , object (said of the membrum virile S3Br. xiv) ; object of the senses VarBr2S. ; (hence) the number , five "' , Seiryas. ; substance , wealth , property , opulence , money ; (hence in astron.) N. of the second mansion , the mansion of wealth (cf , %{dhana}) VarBr2S. ; personified as the son of Dharma arid Buddhi BhP. ; affair , concern (Ved. often acc. a4rtham with %{i} , or gam , to go to one's business , take up one's work RV. &c.) ; (in law) lawsuit , action ; having to do with (instr.) , wanting , needing anything (instr.) , SBr , &c. ; %{sense} , meaning , notion (cf. %{artha-zabdau} and %{arthAt} s.v. below and %{vedatattvA7rtha-vid}) ; manner , kind L. , prohibition , prevention L. ; price (for %{argha} q.v.) L. ; (%{At}) abl. ind. see s.v. below ; (%{e}) loc. ind. with 1. %{kR} (g. %{sakSAd-Adi} q.v.)

шьуунйа – (прилаг.) «пустой»

zUnya mf(%{A}) n. empty , void (with %{vAjin} = `" a riderless horse "' ; with %{rAjya} = `" a kingless kingdom "') , hollow , barren , desolate , deserted Br. &c. &c. [1085,2] ; empty i.e. vacant (as a look or stare) , absent , absentminded , having no certain object or aim , distracted MBh. Ka1v. &c. ; empty i.e. possessing nothing , wholly destitute MBh. Katha1s. ; wholly alone or solitary , having no friends or companions R. BhP. ; void of , free from , destitute of (instr. or comp.) , wanting , lacking Ka1v. Katha1s. Pur. Sarvad. non-existent , absent , missing Ka1v. Pan5cat. ; vain , idle , unreal , nonsensical R. Ra1jat. Sarvad. ; void of results , ineffectual (%{a-zUnyaM-kR} , `" to effect "' , accomplish "') S3ak. Ratna7v. ; free from sensitiveness or sensation (said of the skin) , insensible Bhpr. ; bare , naked MW. ; guileless , innocent ib. ; indifferent ib. ; (%{A}) f. a hollow reed L. ; a barren woman L. ; Cactus Indicus = %{malI} (for %{nalI}?) L. ; n. a void , vacuum , empty or deserted place , desert (%{zUnye} , in a lonely place) MBh. R. &c. ; (in phil.)vacuity , nonentity , absolute non-existence (esp. with Buddhists) IW. 83 n. 3 ; 105 , n.4 MWB.7 n. 1 ; 142 ; N. of Brahma MW. ; (in arithm.) nought , a cypher VarBr2S. Gan2it. (cf. IW. 183) ; space , heaven , atmosphere L. ; a partic. phenomenon in the sky. L. ; an earring (see next). [Cf. Gk. $ , $ ; $. &328360[1085 ,2] $.]

гуНаХа – мн.ч. йогический, философский  термин «гуна», включающий 3 модификации пракрити: саттва, раджас и тамас, в р.п.мн.ч. гуНаанам, р.п. относится к пратипрасаваХа – «целей пуруши пустых и гун возвращение в исх.состояние»

guNa m. ( %{grah} Un2.) a single thread or strand of a cord or twine (e.g. %{tri-g-} q.v.) , string or thread , rope TS. vii Mr2icch. Kum. Ragh. ; a garland W. ; a bow-string R. iii , 33 , 16 (%{cApa-}) Ragh. ix , 54 R2itus. Hit. ; (in geom.) a sinew ; the string of a musical instrument , chord S3is3. iv , 57: ifc. (f. %{A}) with numerals `" fold , times "' (see %{ca4tur-} , %{tri-} , %{daza-} , %{dvi4-} , %{paJca-} ; rarely the numeral stands by itself along with %{guNa4} [e.g. %{viziSTo@dazabhir@guNaiH} , `" of ten times higher value "' Mn. ii , 85] AV. x , 8 , 43 MBh. iii , 15649 Hariv. 509 ; [%{guNa} = %{bhAga}] Pa1n2. 5-2 , 47 Ka1s3.) ; a multiplier , co-efficient (in alg.) ; subdivision , species , kind (e.g. %{gandhasya@guNAH} , the different kinds of smell MBh. xii , 6847) ; the 6 subdivisions of action for a king in foreign politics (viz. peace , war , march , halt , stratagem , and recourse to the protection of a mightier king) Mn. vii , 160 Ya1jn5. i , 346 MBh. ii , 155 ; = %{upA7ya} (q.v. , denoting the 4 ways of conquering an enemy) R. v , 81 , 41 ; `" requisite "' see %{-No7pe7ta} ; a secondary element , subordinate or unessential part of any action (e.g. %{sarva-g-} mfn. `" reaching to all subordinate parts "' , hence `" valid throughout "' Ka1tyS3r.) S3a1n3khS3r. A1s3vS3r. Ka1tyS3r. R. v , 1 , 71 ; an auxiliary act S3a1n3khBr. xxvi , 4 ; a secondary dish (opposed to %{anna} i.e. rice or the chief dish) , side-dish Mn. iii , 224 ff. ; (= %{-karman} , in Gr.) the secondary or less immediate object of an action Pa1n2. 1-4 , 51 Sch. ; a quality , peculiarity , attribute or property La1t2y. S3a1n3khGr2. Mn. iii , ix , &c. ; an attribute of the 5 elements (each of which has its own peculiar quality or qualities as well as organ of sense ; thus 1. ether has %{zabda} , or sound for its Gun2a and the ear for its organ ; 2. the air has tangibility and sound for its Gun2as and the skin for its organ ; 3. fire or light has shape or colour , tangibility , and sound for its Gun2as , and the eye for its organs ; 4. water has flavour , shape , tangibility , and sound for its Gun2as , and the tongue for its organ ; 5. earth has the preceding Gun2as , with the addition of its own peculiar Gun2a of smell , and the nose for its organ) Mn. i , 20 and 76-78 MBh. xii , 6846 ff. S3ak. i , 1 BhP. iii , 5 , 35 ; (in S3a1m2khya phil.) an ingredient or constituent of Prakr2iti , chief quality of all existing beings (viz. %{sattva} , %{rajas} , and %{tamas} i.e. goodness , passion , and darkness , or virtue , foulness , and ignorance ; cf. RTL. pp. 31 ; 36 ; 163) Mn. i ; iii , 40 ; xii , 24 ff. Sa1m2khyak. Bhag. xiii f. ; (hence) the number `" three "' VarBr2S. iic , 1 ; a property or characteristic of all created things (in Nya1ya phil. twenty-four Gun2as are enumerated , viz. 1. %{rUpa} , shape , colour ; 2. %{rasa} , savour ; 3. %{gandha} , odour ; 4. %{sparza} , tangibility ; 5. %{saMkhyA} , number ; 6. %{parimANa} , dimension ; 7. %{pRthaktva} , severalty ; 8. %{saMyoga} , conjunction ; 9. %{vibhAga} , disjunction ; 10. %{paratva} , remoteness ; 11. %{aparatva} , proximity ; 12. %{gurutva} , weight ; 13. %{dravatva} , fluidity ; 14. %{sneha} , viscidity ; 15. %{zabda} , sound ; 16. %{buddhi} or %{jJAna} , understanding or knowledge ; 17. %{sukha} , pleasure ; 18. %{duHkha} , pain ; 19. %{icchA} , desire ; 20. %{dveSa} , aversion ; 21. %{prayatna} , effort ; 22. %{dharma} , merit or virtue ; 23. %{adharma} , demerit ; 24. %{saMskAra} , the self-reproductive quality) ; an epithet Ka1tyS3r. ; good quality , virtue , merit , excellence Mn. MBh. &c. ; the merit of composition (consistency , elegance of expression , &c.) Ka1vya7d. i , 41 f. Kpr. viii Sa1h. viii ; the peculiar properties of the letters (11 in number , viz. the 8 %{bAhya-prayatnAs} [q.v.] and the 3 accents) Ka1s3. on Pa1n2. 1-1 , 9 and 50 (cf. %{-mAtra}) ; the first gradation of a vowel , the vowels %{a} (with %{ar} , %{al} Pa1n2. 1-1 , 51) , %{e} , %{o} Nir. x , 17 RPra1t. xi , 6 Pa1n2. ; an organ of sense L. ; a cook (cf. %{-kAra}) L. ; Bhi1ma-sena (cf. %{-kAra}) L. ; (%{A}) f. Sanseviera Roxburghiana L. ; the plant %{mAMsarohiNI} L. ; N. of a princess Ra1jat. iv , 695 (cf. %{nir-} , %{vi-} , %{sa-} ; %{gauNa}.)

пратипрасаваХа – м.р. «возвращение в исходное состояние»

pratiprasava m. counter-order , suspension of a general prohibition in a particular case S3am2k. Ka1tyS3r. Sch. Kull. ; an exception to an exception TPra1t. Sch. ; return to the original state Yogas.

кайвалйам – с.р. «освобождение, отстраненность души от материи и перерождений»

kaivalya n. (fr. %{ke4vala}) , isolation Va1m. ; absolute unity Veda7ntas. BhP. ; perfect isolation , abstraction , detachment from all other connections , detachment of the soul from matter or further transmigrations , beatitude MBh. KapS. Sa1m2khyak. &c. ; for %{vaikalya} Ra1jat. vii , 1149 ; (mf(%{A})n.) leading to eternal happiness or emancipation MBh. xiii , 1101

составное слово типа «татпуруша» сваруупа-пратишТхаа – ж.р. «утверждение собственной (естественной) формы»

сваруупам – с.р. «своя форма, своя природа»

svarUpa n. (ifc. f. %{A}) oсone's own form or shape , the fсfrom or shсshape of (gen. or comp. ; with or without %{zabdasya} or %{zabda-sva-r-} , `" a word itself or in its own form "' [opp. to its synonyms or varieties] ; with %{nAmnAm} = `" names themselves "') MBh. Pan5cat. BhP. &c. [1276,3] ; own condition , peculiarity , character , nature (%{eNa} or ibc. , `" by nature "' , `" in reality "' `" by itself "') RPra1t. Nr2isUp. Mn. &c. ; peculiar aim W. ; kind , sort ib. ; a partic. relation (in phil. see under %{sambandha}) MW. ; occurrence , event Campak. Uttamac. Sin6ha7s. ; mfn. having oсone's own peculiar form or character MW. ; having a like nature or charсcharacter , similar , like , S3a1m2khyak. (w.r. for %{sa-r-}) ; pleasing , handsome (for %{sa-r-}) L. ; wise , learned L. ; m. N. of a Daitya MBh. ; of a son of Su-nanda1 Ma1rkP. ; of a pupil of Caitanya W. ; m. or n. N. of a place Cat. ; (%{A}) f. N. of a place MW. ; %{-gata} mfn. endowed with oсone's own form or nature , having a like character W. ; %{-tas} ind. in oсone's own form BhP. ; according to oсone's own fсform , analogously , similarly , identically MW. ; by nature , in reality , by itself Ma1rkP. ; (%{-to} , %{godAna-prayogaH}N. of wk.) ; %{-tA} f. (or %{-tva} n.) the state of oсone's own form or nature (%{-tayA} , `" literally "' , `" in reality "') MBh. BhP. S3ak. Sch. Sa1h. ; the having a natural form , identity of form or nature W. ; w.r. for %{su-rUpa-tA} Ra1jat. ; %{-dhArin} mfn. having one's own form MBh. ; %{-nirUpaNa} n. %{-nirNaya} m. %{-prakAza} m. N. of wks. ; %{-bhAva} m. (a short word) whose essence is of the same efficacy (as that of the full form) Mn. ii , 124 ; %{-vat} mfn. having the form of (comp.) MBh. ; %{-sambandha-rUpa} n. %{-sambodhana} n. %{-sambodhana-paJca-viMzati-vRtti} f. %{--rUpA7khya-stotra} n. N. of wks. ; %{--rUpA7cArya} m. N. of a teacher Cat. ; %{--rUpA7nusaMdhAna} n. %{--rUpA7nusaMdhAna-stotra} n. N. of wks. ; %{--rUpA7siddhi} f. a form of non-proof (where the quality alleged to belong to a subject is not really proved) Tarkas. ; %{--rUpo7tpre7kSA} f. a kind of simile Sa1h. Kuval. ; %{--rUpo7paniSad} f. N. of an Upanishad.

пратишТхаа – ж.р. «пребывание, устойчивость»

pratiSThA f. (ifc. f. %{A}) standing still , resting , remaining , steadfastness , stability , perseverance in (comp.) VS. &c. &c. ; a standpoint , resting-place , ground , base , foundation , prop , stay , support RV. &c. &c. ; a receptacle , homestead , dwelling , house AV. &c. &c. (ifc. abiding or dwelling in Ragh. Pur.) ; a pedestal , the foot (of men or amimals) AV. Br. S3a1n3khS3r. ; limit , boundary W. ; state of rest , quiet , tranquillity , comfort , ease MBh. Ka1v. ; setting up (as of an idol &c. RTL. 70) ; pre-eminence , superiority , high rank or position , fame , celebrity Ka1v. Katha1s. Ra1jat. ; establishment on or accession to (the throne &c.) Hariv. S3ak. Var. Ra1jat. ; the performance of any ceremony or of any solemn act , consecration or dedication (of a monument or of an idol or of a temple &c. ; cf. %{prA7Na-pr-}) , settling or endowment of a daughter , completion of a vow , any ceremony for obtaining supernatural and magical powers Var. Katha1s. Ra1jat. Pur. ; a mystical N. of the letter %{A} L. ; N. of one of the Ma1tr2is attending on Skanda MBh. ; of sev. metres RPra1t. ; (with %{prajA-pateH}) N. of a Sa1man A1rshBr. ; = %{hrasva} Naigh. iii , 2 ; = %{yoga-siddhi} or %{-niSpatti} L. ; %{-kamalA7kara} m. %{-kalpalatA} f. %{-kalpA7di} , m.pl. N. of wks. ; %{-kAma} (%{-SThA4-}) mfn. desirous of a firm basis or a fixed abode or a high position TS. Ta1n2d2Br. Gr2S3rS. BhP. ; %{-kaumudI} f. %{-kaustubha} m. or n. %{-cintAmaNi} m. %{-tattva} n. %{-tantra} n. %{-tilaka} n. N. of wks. ; %{-tva} n. the being a basis or foundation S3am2k. ; %{-darpaNa} m. %{-darza} m. %{-dIdhiti} f. %{-dyota} m. %{-nirNaya} m. N. of wks. [671,3] ; %{--nvita} (%{-SThA7nv-}) mfn. possessed of fame , celebrated MW. ; %{-paddhati} f. %{-mayUkha} m. %{-ratna} n. %{-rahasya} n. %{-lakSaNa} n. N. of wks. ; %{-vat} mfn. having a foundation or support TUp. ; %{-vidhi} m. %{-viveka} m. %{-saMgraha} m. %{-samuccaya} m. %{-sAra} m. %{-sAra-saMgraha} m. %{-hemA7dri} m. %{-STho7ddyota} , m. N. of wks.

ваа – (неизм.) «или»

vA 1 ind. or (excluded , like the Lat. {ve} , from the first place in a sentence , and generally immediately following , rarely and only m.c. preceding , the word to which it refers) RV. &c. &c. (often used in disjunctive sentences ; %{vA-vA} , `" either'- `" or "' , `" on the one side `" - `" on the other "' ; %{na@vA} - %{vA} or %{na} - %{vA} , `" neither'- `" nor "' ; %{vA@na-vA} , `" either not'-`" or "' ; %{yadi@vA-vA} , `" whether'-`" or "' ; in a sentence containing more than two members %{vA} is nearly always repeated , although if a negative is in the first clause it need not be so repeated ; %{vA} is sometimes interchangeable with %{ca} and %{api} , and is frequently combined with other particles , esp. with %{atha} , %{atho7} , %{uta} , %{kim} , %{yad} , %{yadi} q.v. [e.g. %{atha@vA} , `" or else "'] ; it is also sometimes used as an expletive) ; either-or not , optionally Ka1tyS3r. Mn. &c. (in gram. %{vA} is used in a rule to denote its being optional e.g. Pa1n2. 1-2 , 13 ; 35 &c.) ; as , like (= %{iva}) Pa1rGr2. MBh. &c. ; just , even , indeed , very (= %{eva} , laying stress on the preceding word) Ka1tyS3r. Ka1v. ; but even if , even supposing (followed by a future) Pan5c. v , 36/37 ; however , nevertheless Ba1dar. Ba1lar. ; (after a rel. or interr.) possibly , perhaps , I dare say MBh. Ka1v. &c. (e.g. %{kiM@vA@zakuntale7ty@asya@mAtur@AkhyA} , `" is his mother's name perhaps S3akuntala1? "' S3ak. vii , 20/21 ; %{ko@vA} or %{ke@vA} followed by a negative may in such cases be translated by `" every one , all "' e.g. %{ke@vA@na@syuH@paribhava-padaM@niSphalA7ram-bha-yatnAH} , `" everybody whose efforts are fruitless is an object of contempt "' Megh. 55).

читишьактиХи – ж.р. ???

citizakti f. = %{cic-chakti} Sarvad. xv.

чити – ж.р. «понимание», м.р. «мыслящий ум»

citi 2 f. (only dat. %{-ta4ye} , Ved. inf.) understanding VS. ; m. the thinking mind Devi1m. v , 36 Prab

шьактиХи – ж.р. «сила»

zakti or f. power , ability , strength , might , effort , energy , capability (%{zaktyA} or %{Atma-z-} or %{sva-z-} , `" according to ability "'
zakti f. power , ability , strength , might , effort , energy , capability (%{zaktyA} or %{Atma-z-} or %{sva-z-} , `" according to ability "' ; %{paraM@zaktyA} , with all one's might "' ; %{vitta-zaktyA} , `" according to the capability of one's property "' ; %{zaktim@a-hApayitvA} , `" not relaxing one's efforts , exerting all one's strength "') , faculty , skill , capacity for , power over (gen. loc. dat. , or inf.) RV. &c. &c. ; effectiveness or efficacy (of a remedy) S3a1rn3gS. ; regal power (consisting of three parts , %{prabhutva} , personal pre-eminence ; %{mantra} , good counsel , and %{utsAha} , energy) Ka1m. (cf. Ragh. iii , 13) ; the energy or active power of a deity personified as his wife and worshipped by the S3a1kta (q.v.) sect of Hindu1s under various names (sometimes only three , sometimes eight S3akti goddesses are enumerated , as follow , Indra1n2i , Vaishn2avi1 , S3a1nta1 , Brahma1n2i1 , Kauma1ri , Na1rasin6hi1 , Va1ra1hi1 , and Ma1hes3vari1 , but some substitute Ca1mun2d2a1 and Ca1n2dika1 for the third and sixth of these: according to another reckoning there are nine , viz. Vaishn2avi1 , Brahma1n2i , Raudri , Ma1hes3vari1 , Na1rasin6hi1 , Va1ra1hi1 , Indran2i1 , Ka1rttiki1 , and Pradha1na1: others reckon fifty different forms of the S3akti of Vishn2u besides Lakshmi1 , some of these are Ki1rtti , Ka1nti , Tusht2i , Pusht2a1 , Dhr2iti. S3a1nti , Kriya1 , Daya1 , Medha1 &c. ; and fifty forms of the S3akti of S3iva or Rudra besides Durga1 "' or Gauri1 , some of whom are Gun2o7dari1 , Viraja1 , Sa1lmali , Lola7kshi , Vartula7kshi1 , Di1rgha-ghon2a1 , Sudirgha-mukhi1 , Go-mukhi1 , Dirgha-jihva1 , Kun2d2o7dari1 , Ardha-kes3i1 , Vikr2ita-mukhi1 , Jva1la1-mukhi , Ulka1mukhi &c. ; Sarasvati is also named as a S3akti , both of Vishn2u and Rudra: according to the Va1yu-Pura1n2a the female nature of Rudra became twofold , one half %{asita} or white , and the other %{sita} or black , each of these again becoming manifold , those of the white or mild nature included Lakshmi1 , Sarasvati , Gauri1 , Uma1 &c. ; those of the dark and fierce nature , Durga1 , Ka1li &c.) Ka1v. Katha1s. Pur. (cf. RTL. 181 &c. MWB. 216) ; the female organ (as worshipped by the S3a1kta sect either actually or symbolically) RTL. 140 ; the power or signification of a word (defined in the Nya1ya as %{padasya@padA7rthe} %{sambandhaH} i.e. `" the relation of a word to the thing designated "') Bha1sha1p. Sa1h. ; (in Gram.) case-power , the idea conveyed by a case (= %{kAraka}) Pa1n2. 2-3 , 7 Sch. ; the power or force or most effective word of a sacred text or magic formula Up. Pan5car. ; the creative power or imagination (of a poet) Ka1vya7d. ; help , aid , assistance , gift , bestowal RV. ; a spear , lance , pike , dart RV. &c. (also %{zaktI} g. %{bahv-Adi}) ; a sword MW. ; (prob.) a flag-staff (see %{ratha-z-}) [1044,3] ; a partic. configuration of stars and planets (when the latter are situated in the 7th , 8th , 9th , and 10th astrological house) , VirBr2S. ; m. N. of a Muni or sage (the eldest of Vasisht2ha's hundred sons ; accord. to VP. he was father of Para1s3ara , and was devoured by king Kalma1sha-pa1da , when changed to a man-eating Ra1kshasa , in consequence of a curse pronounced upon him by the sage ; he is represented as having overcome Vis3va1mitra at the sacrifice of king Sauda1sa ; he is regarded as the author of RV. vii , 32 , 26 ; ix , 97 , 19-21 ; 108 , 3 ; 14-16 ; S3akti is also identified with one of the Vyla1sas , and with Avalokite7s3vara , and has elsewhere the patr. Ja1tukarna and Sa1m2kr2iti) Pravar. MBh. &c.

ити – (неизм.) «таким образом», «в этом»

iti 2 ind. (fr. pronominal base 3. %{i}) , in this manner , thus (in its original signification %{iti} refers to something that has been said or thought , or lays stress on what precedes ; in the Bra1hman2as it is often equivalent to `" as you know "' , reminding the hearer or reader of certain customs , conditions , &c. supposed to be known to him). In quotations of every kind %{iti} means that the preceding words are the very words which some person has or might have spoken , and placed thus at the end of a speech it serves the purpose of inverted commas (%{ity@uktvA} , having so said ; %{iti@kRtvA} , having so considered , having so decided). It may often have reference merely to what is passing in the mind e.g. %{bAlo@'pi@nA7vamantavyo@manuSya@iti@bhUmipaH} , a king , though a child , is not to be despised , saying to one's self , `" he is a mortal "' , (Gr. 928.) In dram. %{iti@tathA@karoti} means `" after these words he acts thus. "' Sometimes %{iti} is used to include under one head a number of separate objects aggregated together (e.g. %{ijyA7dhyayanadAnAni@tapaH@satyaM@kSamA@damaH} %{alobha@iti@mArgo@'yam} , `" sacrificing , studying , liberality , penance , truth , patience , self-restraint , absence of desire "' , this course of conduct , &c.) %{iti} is sometimes followed by %{evam} , %{iva} , or a demonstrative pronoun pleonastically (e.g. %{tAm@brUyAd@bhavatI7ty@evam} , her he may call `" lady "' , thus). %{iti} may form an adverbial compound with the name of an author (e.g. %{iti-pANini} , thus according to Pa1n2ini). It may also express the act of calling attention (lo! behold!) It may have some other significations e.g. something additional (as in %{ityAdi} , et caetera) , order , arrangement specific or distinctive , and identity. It is used by native commentators after quoting a rule to express `" according to such a rule "' (e.g. %{anudAttaGita@ity@Atmanepadam@bhavati} , according to the rule of Pa1n2ini i , 3 , 12 , the A1tmane-pada takes place). %{kim@iti} = %{kim} , wherefore , why? (In the S3atapatha-bra1hman2a %{ti} occurs for %{iti} ; cf. Pra1kr2it {ti} and %{tti}.)

Комментарий Вьясы:
гуНа-абхикаарактам-апарисамааптау кайвалйам-уктаМ тат-сваруупам-авадхаарйатэ ! кРита-бхога-апаваргаНааМ пуруша-артха-шьуунйаанаМ йаХа пратипрасаваХа каарйа-каараНа-атмакаанаам гуНаанааМ тат-кайвалйаМ сваруупа-пратишТхаа пунар-буддхи-саттваан-абхисамван-дхаат-пурушасйа читишьактир-эва кэвалаа тасйааХа (ж.р.) садаа татхайва-авастхаанаМ кайвалйам-ити !

Перевод Островской-Рудого:
Полное свертывание гун, которые представляют собой [цепь] причин и следствий, выполнивших [свою функцию – служить] опыту и освобождению Пуруши, и [потому более] не существуют для него в качестве объекта, – это и есть абсолютное освобождение. Энергия сознания Пуруши [в этом случае] полностью обособлена, то есть пребывает в самой себе из-за отсутствия связи с саттвой разума. Ее вечное сохранение именно в таком состоянии и есть абсолютное освобождение.
(34.1. В санскритском тексте pratiprasava, что следует понимать как инволюцию, т.е. возвращение гун в состояние первопричины (prakriti). )

sssssssssssssssssssssssssssssssssssssssssssssssssssssssssssssssssssss

0


Вы здесь » Йога не для всех » Йога-сутры Патанджали » Глава 4. Кайвалья (Свобода) - разбор в плане подготовки к семинару


Рейтинг форумов | Создать форум бесплатно