Йога не для всех

Информация о пользователе

Привет, Гость! Войдите или зарегистрируйтесь.


Вы здесь » Йога не для всех » Санкхья–карика » Санкхья-карика Ишваракришны


Санкхья-карика Ишваракришны

Сообщений 1 страница 26 из 26

1

Источник - форум Orientalia.

Я там слегка участвую под ником Rex, а здесь намереваюсь дать свой взгляд и толкование Санкхьи, которую традиционно называют теоретической стороной Йоги. В этом смысле было бы замечательно сопоставить Санкхья-карику с Йога-сутрами в свежем ракурсе. Посмотрим, как получится.

Санкхья - дословно "счёт", это попытка отбросить авторитет Вед, и заново перечислить элементы бытия и их взаимосвязи.

Выражаю искреннюю благодарность участникам форума Orientalia за их бескорыстный труд и стремление разобраться в тонкостях санскрита.

0

2

Мой перевод первых карик Санкхья-карики (их немного, всего 73):

В переводе старался сохранить порядок санскритских слов и их падежи.

Санкхья-карика Ишваракришны

с-01 в силу тройного натиска страдания необходимо исследование как его устранить в самой причине; в уже известном искать бесполезно, поскольку там нет завершенности

с-02 из известного есть писания, но там сплетение неточностей, пропусков и преувеличений; этому в противовес лучше исследовать явное, неявное и (самого) познающего

(далее перечисляются элементы бытия)

с-03 мулапракрити нерожденная, а с махата (принципа разумности) начинаются производные-производящие, их семь; потом группа 16-ти производных, а также не производный и не производящий пуруша

с-04 (методы исследования суть) воспринятое, (логически) выверенное, точное свидетельство – все это правильно доказанное тройное знание; искомое точно доказывается на основе правильного знания

с-05 каждый замеченный объект – это восприятие; троично выверение, как говорят – оно от знака и его носителя происходит; достоверное же от откровения и (авторитетно) сказанного

с-06 однако по сравнению с воспринимаемым доказательство сверхчувственного от вывода, но если оно не доказывается (логически) и не является воспринимаемым, то доказывается устной традицией

с-07 (сверхчувственное не воспринимается) от чрезмерной удаленности или близости, чувств дефекта, ума нестойкости, тонкости, блокировок, подавления, с подобным смешения

с-08 из-за тонкости ее (пракрити) невосприятие, не из-за несуществования; по следствиям ее восприятие, а также махата и др; и эти производные с пракрити не схожи и схожи (одновременно)

0

3

(далее развивается логика причинности и описывается динамичность пракрити-материи)

с-09 нет ничего без причины, ведь без мотива взятого все бытие не существовало бы; способного сила - от причины; по сходству силы с (ее) причиной существует следствие

с-10 имеющее причину, невечное, конечное, изменчивое, многоликое, зависимое, выразимое, составное, подчиненное – таково проявленное (вйа*кта) в противоположность непроявленному (а*вйакта)

с-11 трехгунно, бессознательно, объективно, неизбирательно, бесчувственно, производяще - проявленное; такова природа; ей противоположен и с нею схож (???) дух

с-12 обладающие свойством приятного-неприятного, вводящего в заблуждение; ясности (саттва), активности (раджас), сдерживанию (тамас) служащие; поочередно доминирующие, подавляющие, порождающие, образующие пары, сосуществующие – таковы гуны

с-13 саттва легка-светла-желанна, возбуждающ-неустойчив раджас,
тяжел и обволакивающ тамас, как в светильнике с единой целью (их) движение

с-14 неотличимость и прочее, установленное от трехгунности, ввиду отсутствия противоположности
благодаря гуносхожести причин, следствий непроявленное также устанавливается

с-15 и вследствие измеримости и непосредственной связи частей по силам (выявить их) начало,
вследствие различия и сходства причин и следствий многообразный (этот мир)

с-16 причина суть непроявленное, (что) действует через три гуны и их соединение
через (их) переменчивое струение подобно воде, в виду особенного (каждый раз) соединения гун

0

4

(о пуруше и множественности пуруш)

с-17
ввиду зависимости составного, (необходимости) противоположности трехгунному, ввиду (необходимости) управления
пуруша существует ввиду наличия вкушающего и к целокупности стремление (существует тоже)

с-18 ввиду строгой отдельности причин рождений и смертей и неодновременности стремлений
множественность пуруш признана правильной ввиду разнобоя в трехгунности также

0

5

с-19

तस्माच्च विपर्यासात् सिद्धं साक्षित्वमस्य पुरुषस्य।
कैवल्यं माध्यस्थ्यं द्रष्टृत्वमकर्तृभावश्च॥१९॥

тасмаач-ча випарйаасаат сиддхаМ саакхитвам-асйа пурушасйа
кайвалйаМ маадхйа-стхйаМ драшТРитвам-акартРи-бхаавашь-ча

и отсюда от противоположности (трехгунному) устанавливается субъектность этого пуруши
(его) обособленность нейтральность созерцательность бездеятельное существование

с-20

तस्मात् तत्सम्योगादचेतनं चेतनावदिव लिङ्गम्।
गुणकर्तृत्वे च तथा कर्तृ एव भवत्युदासीनः॥२०॥

тасмаат тат-самйогаад-ачэтанаМ чэтанаа-вад-ива лиНЪгам
гуНа-картРитвэ ча татхаа картРи эва бхаватй-удаасиинаХ

следовательно из-за его самйоги (контакта) бессознательное уподобляется сознательности
и в действии гун таким образом деятелем как бы существует пассивный

0

6

с-21

पुरुषस्य द52;्शनार्थं कैवल्यार्थं तथा प्रधानस्य।
पण्ग्वन्धवदुभयोरपि संयोगस्तत्कृतः सर्गः॥२१॥

пурушасйа даршьана-артха кайвалйа-артха татхаа прадхаанасйа
паНгв-андха-вад–убхайор-апи саМйогас-тат-кРитаХ саргаХ

ради видения пуруши, ради кайвальи также прадханы (от деятельности)
подобно хромого и слепого самйогой (соединения) так достигается творение (мира)

Переписка по поводу этой карики:

АЛЕКСЕЙ:
Ради способности видеть Прадханы и изоляции Пуруши (осуществляется) соединение обоих – как у хромого и слепого. Творение (мира) этим достигается.

Гаудапада:
Пуруша обладает способностью видения, подобно хромому, но не действия, а Прадхана — способностью действия, подобно слепому, но не видения. И подобно
тому как те хромой и слепой, попав в желанное место, расстанутся, когда их цель будет достигнута, так и Прадхана, осуществив освобождение Пуруши, устранится от деятельности, а Пуруша, после созерцания Прадханы, достигнет [состояния] изоляции и, осуществив свои цели, они расстанутся.

МИХАИЛ:
спасибо!
так они что ли обменяются способностями? пуруша научится действовать, а прадхана - видеть?
дословно первая строка не очень понятна:
пурушевской способности видеть ради - кайвальи ради - таким образом - прадхановой
хромому-слепому-подобно, обоих также самйога - ею выполнено творение
Алексей, может прояснить мой корявый дословный перевод?

АЛЕКСЕЙ:
Цитата (Rex)
пурушевской способности видеть ради - кайвальи ради - таким образом - прадхановой

Несмотря на порядок слов, тут все-таки "освобождения ради" относится к Пуруше", а "способности видеть ради" - к Прадхане, иначе вообще галиматья получается. तथा еще переводится как "и, также" (я в своем сообщении добавил это значение, раньше почему-то упустил". Т.е. получается "пурушевской кайвальи ради и способности видеть ради прадхановой...", во второй части Вашего дословного перевода, по-моему, все верно: как в притче о хромом и слепом - соединение (самйога), этим соединением творение происходит.
На самом деле, эта строчка, на мой взгляд, - довольно абсурдна. Зачем Прадхане - эвоционирующей материи "зрячесть" пуруши? Чтобы он ее куда-то направлял? Но куда? Тем более что Пуруша, как мы знаем индифферентен. Да и Пуруша, вроде, от природы свободен, какой еще свободы ему надо от Прадханы?
Б.Смирнов вообще считает, что оба "ради" относятся к Пуруше: "Чтобы сделать Пурушу зрячим и обособленным от первоматерии (pradhanasya), в этой шлоке говорится, что они (Пуруша и Пракрити) соединены, как расслабленный и слепой, — этим осуществляется миропроявление". Но тут же поясняет: "...конечная причина здесь отрицает действующую, как в известном шуточном восклицании: «Хорошо, что отрезал, а то нечего было бы пришивать!», так и здесь смысл: «Хорошо, что Пуруша и Пракрити соединены, а то не добиться бы их разъединения!» Пуруша только что объявлен зрячим, это единственное положительное определение, и вдруг затевается миропроявление... чтобы вернуть ему зрение".
В общем запуталась Санкхья с Пракрити и Пурушей - это очевидно. Или мы чего-то недопонимаем. Вот так замечательная идея упанишад про Атмана (будущий Пуруша), который на проявленном уровне порождает все многообразие изменяющихся вещей, превратилась в довольно-таки противоречивое учение. Впрочем, я не философ, это лишь мое скромное понимание проблемы

МИХАИЛ:
Цитата (Rex)
пурушевской способности видеть ради - кайвальи ради - таким образом - прадхановой
хромому-слепому-подобно, обоих также самйога - ею выполнено творение

Вроде я разобрался ))
атха! ничего они не запутались, все у них хорошо - понимать нужно все буквально, однако сначала надо отступить на шаг назад и окинуть всю концепцию древних в целом
Бог как известно любит Троицу - и у Отца с Матерью есть СЫН
Этот сын-проект - человек, и его задача - кайвалья, отцепиться от матери и через отца уйти в ИНОЕ, в другой мир, другую (не сансарическую) схему
Так вот, человек на своем странническом пути осуществляет кайвалью для той прадханы (части Матери-природы), которая в нем и которая есть он, и одновременно обретает отцовскую способность видеть
А что собственно видеть? видеть свой путь, пурушу как цель (врата выхода в ИНОЕ), схему бытия (прадхана-пракрити, многочисленные врата-магниты-пуруши, свободный дух Ишьвара, циклический, сансарный, спиральный характер эволюции, причинно-следственность и ее (неизбежные для сложной системы) нарушения) - все это есть видья в отличие от начальной авидьи (слепоты Матери)
Итак, этот самый СЫН-человек, выбираясь в кайвалью (для своей прадханы - прадханасйа кайвалья артхам), обретает параллельно все более отчетливую "способность видеть" (пурушасья даршана) - точнее, по тексту, наоборот - чем более человек обретает пурушескую ясность видения, тем более (татхаа) он ближе к прадханической кайвалье
Если вспомнить рассказы про даосов, которые целиком исчезали из этого мира за исключением волос и ногтей, то именно со всей своей прадханой-материей они и исчезали - при наличии надо полагать полного пурушеского видения (словами Йога-сутр Патанджали, чистота их саттвы стала равна незыблемой чистоте пуруши)
Поэтому:
пурушеской способности видеть ради и кайвальи благодаря этому для прадханы (странника-человека)
хромого-слепого союзу подобно самйога (специфическое соединение иного-пуруши и пракрити-прадханы) осуществлена - таков наш мир

Может ли быть наоборот - может ли ведущей стать кайвалья прадханы? или необходима ведущая роль (в процессе странничества) способности видеть цель? наверное, нет, поэтому каждому пракритилайяну ("могучему колдуну-магу") необходим видеха ("видящий")... а вернее их сотрудничество - вообще идеальный вариант
Бхаван, Вы меня понимаете? ))

+1

7

Вдохновенные карики о пурушах закончились, далее опять счет-санкхья-занудство )) типа наука

प्रकृतेर्महांस्ततोऽहंकारस्तस्माद् गणश्च षोडशकः।
तस्मादपि षोडशकात् पञ्चभ्यः पञ्च भूतानि॥२२॥

пракРитэр-махааМс-тато'хаМкаарас-тасмаад гуНашь-ча шоДашьакаХ
тасмаад-апи шоДашьакаат паньчабхйаХ паньча бхуутаани
без сандхи:
пракРитэр-махаан-татаХ-ахаМкаараХ-тасмаад гуНаХ-ча шоДашьакаХ
тасмаад-апи шоДашьакаат паньчабхйаХ паньча бхуутаани

от пракрити махат, потом ахамкара, от которой группа из шестнадцати
от тех же шестнадцати от пяти (танматр) пять бхут (материальных элементов, стихий – земля, огонь, вода, воздух, эфир)

Комментарий Гаудапады:

Группа шестнадцати, а именно, танматры (их 5):

танматра звука, танматра осязания, танматра формы, танматра вкуса, танматра запаха,— «танматры» и «тонкие» суть синонимы,— а также

11 индрий:
ухо, кожа, глаз, язык, нос — 5 индрий восприятия
и органы речи, руки, ноги, органы испражнения и размножения — 5 индрий действия.
Ум — одиннадцатый — имеет природу обеих [групп индрий].

Такова группа 16, возникающая из Эготизма (ахамкары).

Далее, от пяти — пять материальных элементов: от пяти — танматр из тех шестнадцати — группы [из 16] пять же великих элементов возникают.
Как сказано: «Из танматры звука — пространство, из танматры осязаемости — ветер, из танматры формы — огонь, из танматры вкуса — вода, из танматры запаха — земля». Таковы 5 великих элементов, возникающие из пяти атомарных [сущностей].

0

8

अध्यवसायो बुद्धिर्धर्मो ज्ञानं विराग ऐश्वर्यम्।
सात्त्विकमेतद् रूपं तामसमस्माद् विपर्यस्तम्॥२३॥

адхйавасаайо буддхир-дхармо джньаанаМ вираага одхарйам
сааттвикам-этад руупаМ таамасам-асмаад випарйастам (23)

решительность интеллект добродетель знание бесстрастие могущество -
саттвична эта форма, тамасична от нас (таких) противоположная

                                              ***

अभिमानोऽहङ्कारस्तस्माद् द्विविधः प्रवर्तते सर्गः।
एकादशकश्च गणस्तन्मात्रः पञ्चकश्चैव॥२४॥

амимаано'хаНЪкаарас-тасмаад двивидхаХ правартатэ саргаХ
экаадашьакашь-ча гаНас-танмаатраХ паньчакашь-чайва (24)

без сандхи:
амимаанаХ ахаНЪкаараХ-тасмаад двивидхаХ правартатэ саргаХ
экаадашьакаХ-ча гаНаХ-танмаатраХ паньчакаХ-ча эва (24)

возвышение ахамкары (осознания отличия субъекта от объекта) – от него двоичное начинается творение,
а именно (эва): (состоящее) из одиннадцати (индрий) и группы пяти танматр (тонких субстанций)

0

9

А.Смит написал(а):

Бог как известно любит Троицу - и у Отца с Матерью есть СЫН
Этот сын-проект - человек, и его задача - кайвалья, отцепиться от матери и через отца уйти в ИНОЕ, в другой мир, другую (не сансарическую) схему

Это интересный оборот мысли, Михаил, и мне он напоминает тантрическое учение ТРИКА (направление Кашмирского шиваизма). Там тоже есть троица - Шива, Шакти и Нара (человек). Эти тантрики, на мой взгляд, фактически модернизировали санкхью, чтобы потуже соединить философию с практикой. А в санкхья-йоге обычный человек это просто результат самйоги Пуруши и Пракрити, и не рассматривается как некая отдельная единица, хотя бы в оперативно-кайвальном плане...

Отредактировано Мифолог (2012-07-08 22:59:49)

0

10

Еще раз:

возвышение ахамкары (осознания отличия субъекта от объекта) – от него двоичное начинается творение,
а именно (эва): (состоящее) из одиннадцати (индрий) и группы пяти танматр (тонких субстанций) (24)

Это все жутко интересно. Ведь мы в этом бульоне живем ежесекундно. С одной стороны всеобщность (Allness), которая нас долбает своими необходимостями. С другой стороны возвышенная ахамкара, выделяющая некое Я, Я-чество (I-ness)  из всеобщности и более-менее углубленно рефлексирующая: что я? зачем я? к чему эти 11 индрий и 5 танматр? к чему огромное количество телесно-психических техник и стилей жизни? к чему эта всеобщность с ее требованиями, уж не придумал ли я сам эту всеобщность?... И на стыке этой мятущейся рефлексии Я-чества и давления всеобщности возникают красоты (ну и ужасы-тени) цивилизации.

0

11

सात्त्विक एकादशकः प्रवर्तते वैकृतादहङ्कारात्।
भूतादेस् तन्मात्रः स तामसस्तैजसादुभयम्॥२५॥

сааттвика экаадашьакаХ правартатэ вайкРитаад-ахаНЪкаараат \
бхуута-адэс танмаатраХ са таамасас-тайджасаад-убхайам \\25\\

саттвичные одиннадцать возникают от изменяющейся ахамкары,
из элементов (стихий) - танматра, она тамасичная, (но) обе (происходят) от огня

Комментарий: суть всеобщности - движение, раджас, огонь (находящий высшее выражение в принципе эго, отдельности - ахамкаре). И этот огонь который может порождать покой мудрецов с одной стороны и непроходимую тупость с другой. Причем все эти крайности, окаймляющие срединный огонь-движение, пригождаются, не пропадает ничего.

0

12

Любопытно, что всеобщность и я-чество совершенно неравномощны в смысле теории множеств Кантора, как, к примеру, натуральные и действительные числа. Но все Я легко вписываются во всеобщность, непременно пытаясь стать с ним равномощным, как-то: стать бессмертными, всепонимающими, всемогущими.

0

13

Вот наглядная схема "творения" от последних в Индии санкхья-йогов:

http://www.samkhyayoga-darshana.com/grfx/tattwa---English.jpg

Взято из: http://www.samkhyayoga-darshana.com/

+1

14

Фундаментально! поглядим, что там дальше карика рассказывает:

बुद्धीन्द्रियाणि चक्षुः श्रोत्रघ्राणरसनस्पर्शनकानि।
वाक्पाणिपादपायूपस्थानि कर्मेन्द्रियान्याहुः॥२६॥

буддхи-индрийааНи чакшуХ шьротра-гхрааНа-расана-спаршьанакаани
ваак-пааНи-паада-паайу-упастхаани кармэндрийаанйаахуХ (26)

Индрии восприятия – это глаза, уши, нос, язык, кожа. Индрии действия – речевой аппарат, руки, ноги, органы испражнения и размножения.

Вот интересный комментарий Алексея Резенкова:
Позволю себе поправить Б.Л.Смирнова и сами давайте ошибаться не будем ). Слово "шлока" применительно к Санкья-карике нельзя употреблять. Шлока - это все-таки классический стихотворный размер, не до конца урегулированный метрически (он восходит к поздневедийскому ануштубху). Шлока состоит из 4 пад (стихов, структурных единиц строфы) по восемь слогов: 1,2,3,4 и 8-ой слоги произвольны, 5-ый всегда краткий, 6-ой всегда долгий, 7-ой долгий в нечетных падах и краткий в четных (более подробно о ведических и классических размерах см. С.С.Тавастшерна "Введение в классическую санскритскую метрику").
Санкхья-карика же написана сложным квантитативно-метрическим размером – «арья»; количество слогов в строфе здесь может меняться, но длина, выраженная в матрах ("качественных единицах звучания, 1 матра = любой краткий слог, долгий слог = 2 матры), постоянна: первое и третье полустишье – 12 матр, второе – 18 матр, а четвертое – 15 (между полустишиями делается пауза – цезура).
Кстати, представляете себе, насколько сложно Ишваракришне было втиснуть необходимый философский смысл в такой размер? Это не прозаические сутры.
Справка:
Какой слог считается долгим:
(По С.С. Тавастшерне)
1) Любой слог с долгим гласным: aa, ii, uu, RR, двугласным: e, o, ai, au, а также закрытый слог (оканчивающийся на согласный), также долгими являются слоги с анусварой, анунасикой и висаргой.
2) Произвольно трактуются слоги, после которых следуют сочетания kra, pra, bra, hra (vipraH – «мудрец» может быть и vip-raH, и vi-praH)
3) Последний слог в стихе трактуется произвольно; он может считаться коротким или долгим в зависимости от требований метра.

0

15

Примечание:
Возможны синонимические ряды по индриям познания, в частности (а на вышеприведенной картинке есть еще один):

बुद्धि-इन्द्रियाणि-बुद्धीन्द्रियाणि- (n.pl.nom) индрии восприятия
श्रोत्र-त्वक् -चक्षू-रसन- नासिक-आख्यानि – श्रोत्रत्वक्चक्षूरसननासिकाख्यानि– (n.pl.nom) слух, осязание, зрение, орган вкуса, орган обоняния называемые
шьротра-твак чакшу-расана наасика-аакхйаани
वाक्-पाणि-पाद-पायु-उपस्थानि – वाक्पाणिपादपायूपस्थानि – (n.pl.nom) речь, рука, нога, органы испражнения, гениталии
ваак-пааНи-паада-паайу-упастхаани
कर्म-इन्द्रियाणि - कर्मेन्द्रियानि -(n.pl.nom) индрии действия
आह् – आहुः - (pf.3P.pl) сказали, можно перевести «так говорят» (имеется в виду действие, свидетелем которого не был говорящий)

0

16

Алексей Р. написал(а):

Кстати, представляете себе, насколько сложно Ишваракришне было втиснуть необходимый философский смысл в такой размер?

тут я с Алексеем не очень соглашусь насчет трудности, любой какой-никакой поэт скажет, что стихи льются сами, даже в заданном размере - если поймать нужный ритм-размер, просто Леша наверное стихов не писал

0

17

उभयात्मकमत्र मनः
संकल्पकमिन्द्रियं च साधर्म्यात्।
गुणपरिणामविशेषान्
नानात्वम् बाह्यभेदाश्च॥२७॥

убхайа-атмака-матра манаХ
саМкалпакам-индрийаМ ча саадхармйаат
гуНапариНаама-вишьэшаат
наанаатваМ ваахйа-бхэдаашь-ча (27)

манас (ум) имеет природу и тех и других (индрий восприятия и действия)
(он) и управляющий, и индрия – ввиду сходства (с другими индриями)
из-за особенностей изменения гун
многообразие (индрий) и (их) внешние различия (возникают)

0

18

रूपादिषु पञ्चानाम्
आलोचनमात्रमिष्यते वृत्तिः।
वचनादानविहरणोत्सर्गानन्दाश्च पञ्चानाम्॥२८॥

руупа-адишу паньчаанаам
аалочана-маатрам-ишйатэ вРиттиХи
вачана-адаана-вихараН-отсарга-анандаашь-ча паньчаанаам (28)

(место) в форме и прочем у пяти
восприятий только признается, работа же
(то есть) говорение, хватание, движение, испражнение и наслаждение у пяти (других)

Комментарий. Тэкс, и это весь внешний человек? конечно же любимые парибковские пятерки можно тут порасполагать: говорение конечно в центре, хватание (кстати, дыхание, глотание и пережевывание тоже сюда отнесем?) и испражнение (с потением и мочеиспусканием) - две противоположности, движение и наслаждение... гм, типа чел движется чтобы в итоге понаслаждаться (гоняется за самкой или самцом), ну пусть тоже противоположности

наслаждение

хватание        говорение         испражнение

движение

Ну а первая, буддхическая-джняническая пятерка восприятий: зрение, слух, обоняние, осязание, вкус... допустим, слух в центре по аналогии с говорением... зрение и осязание дополняют друг друга, а вкус с обоняние тоже допустим дают пару:

обоняние

зрение       слух        осязание

вкус

Чорти-што. )) Ладно, переходим от этого робота к человеку внутреннему.

0

19

स्वालक्षण्यं वृत्तिः
त्रयस्य सैषा भवत्यसामान्या।
सामान्यकरणवृत्तिः
प्राणाद्या वायवः पञ्च॥२९॥

сва-алакшаНйаМ вРиттиХи
трайасйа сайшаа (саа-эшаа или ишаа) бхаватйасаамаанйаа (бхавати-асаамаанйаа)
саамаанйакараНа-вРиттиХи
прааНаадйаа ваайаваХ паньча (29)

своя специфическая работа,
тройная она (эта) (могучая) существует особая
обще-управляемая (свыше) работа
праны и прочих, (это) ветра, (их) пять

Комментарий: пять индрий действия приводятся в действие пятью пранами, а эти пять пран руководятся свыше (тройным внутренним человеком, то есть буддхи (общим здравомыслием), ахамкарой (эго) и манасом (оперативным мышлением)).

0

20

युगपच्चतुष्टयस्य तु
वृत्तिः क्रमशश्च तस्य निर्दिष्टा
दृष्टे तथाप्यदृष्टे त्रयस्य
तत्पूर्विका वृत्तिः॥३०॥

йугапач-чатушТайасйа ту
вриттиХи крамашьашь-ча тасйа нидришТаа
дРишТэ татхаапйа-дРишТэ трайасйа
тат-пуурвикаа вРиттиХи

без сандхи:
йугапад-чатушТайасйа ту
вриттиХи крамашьаХ-ча тасйа нидришТаа
дРишТэ татха-апи-адРишТэ трайасйа
тат-пуурвикаа вРиттиХи

дословно:
одновременно четверки но
работа постепенно и его указанная
в восприятии, однако даже в невосприятии тройки
тому предшествующая работа (30)

Комментарий: четверка = тройка + одна из индрий восприятия, вместе они постепенно уточняют, что за объект, но даже если восприятие неполное (невосприятие), тройка все равно работает, предполагая, что и кто.

Итак, перевод:
указанная работа четверки по восприятию совместна и поэтапна, но даже если восприятие неполно, работа тройки ему предшествует все равно (апи) (30)

0

21

स्वां स्वां प्रतिपद्यन्ते
परस्पराकूतहेतुकां वृत्तिम्।
पुरुषार्थ एव हेतुर्
न केनचित् कार्यते करणम्॥३१॥

свааМ свааМ пратипадйантэ
параспараакуута-хэтукааМ вРиттим
пуруша-артха эва хэтур
на кэначит каарйатэ караНам

Перевод моих коллег:
(Ахамкара, буддхи и манас) реализуют свои функции через взаимопобуждение.
Причина (этой деятельности) – только цели Пуруши, никто (напрямую) не заставляет действовать перцептивный инструмент.

сами себя подталкивают,
по причине взаимопобуждения, к работе,
пуруши цель и только - причина (этого),
никто не заставляет действовать инструмент (30)

0

22

करणं त्रयोदशविधं
तदाहरणधारणप्रकाशकरम्।
कार्यं च तस्य दशधाहार्यं
धार्यं प्रकाश्यं च॥३२॥

караНаМ трайодашьа-видхаМ
тад-ахараНа-дхаараНа-пракашьакарам
каайаМ ча тасйа дашьадха-ахаайаМ
дхаайаМ пракаашьйаМ ча (32)

Перевод моих коллег с небольшой поправкой:
Перцептивный инструмент тринадцативидовой (ахамкара, буддхи, манас + 10 индрий), он выполняет захватывание, удержание и проявление.
Его же действие десятирично – (оно направлено на то), что должно быть схвачено, удержано (индриями восприятия) и проявлено (индриями действия).

0

23

अन्तःकरणं त्रिविधं
दशधा बाह्यं त्रयस्य विषयाख्यम्।
साम्प्रतकालम् बाह्यं
त्रिकालमाभ्यन्तरं करणम्॥३३॥

антаХкараНаМ тривидхаМ
дашьадхаа ваахйаМ трайасйа вишайаакхйам
саампратакаалам ваахйам
трикааламаабхйантараМ караНам (33)

Перевод моих коллег:
Внутренний перцептивный орган троичен (ахамкара, буддхи, манас), внешний – десятиричен (индрии). (Он) известен как объект для тройки.
Внешний действует в настоящем времени, внутренний – в трех временах.

Обсуждение:
Тут возникает вопрос, как переводить विषय – «Объект» ли? Или может «предел»? Тогда совсем другой смысл.
Уточню – исправлю, если потребуется, пока пусть так.

Почему "предел"? Вроде вполне очевидные вещи излагаются: троичная антахкарана видит только "табло" индрий и реагирует на его показания своими санкальпами (волевыми импульсами, приказами). Так что индрии - это вишайя (вещь) для антахкараны, а сама тьма вещей мира - это вишайи для индрий.
Вот и у Патанджали в Йога-сутрах: Обладая чистым видением, Зрящий тем не менее вынужден действовать через вуаль ума (его содержание). (2-20)
Зрящий - это антахкарана, а содержание ума (пратьяйя) - создается датчиками индрий.
(2-20 драшТаа дРшьи-маатраХ шьуддхо$пи пратйайа-анупашьйаХ)
Чуть ранее было:

Цитата (Alrez)
(Ахамкара, буддхи и манас) реализуют свои функции через взаимопобуждение.
Причина (этой деятельности) – только цели Пуруши, никто (напрямую) не заставляет действовать перцептивный инструмент.

Примечание: Перцептивный инструмент заставляет действовать не сам Пуруша, а (косвенно) его цели, т.е. освобождение.

Очень хорошо! то есть Пуруша подобен пассивному магниту, ориентирующему троичную антахкарану.

Что касается времени, то десятеричный робот живет лишь в настоящем, а троичный, кроме настоящего - анализирует прошлый опыт и прогнозирует будущий.

0

24

बुद्धीन्द्रियाणि तेषां पञ्च विशेषाविशेषविषयाणि
भवति शब्दविषया शेषान्य् अपि पञ्चविषयाणि ॥३४॥

буддхи-индрийааНи тэшааМ паньча вишьэша-авишьэша-вишайааНи
бхавати шьабда-вишайаа шьэшаанй апи паньча-вишайааНи (34)

बुद्धि-इन्द्रिय - बुद्धीन्द्रियाणि - (n.pl.nom) индрии восприятия
तेषां - (pl.gen) тех
पञ्च - пять
विशेष-अविशेष-विषय - विशेषाविशेषविषयाणि - (n.pl.nom) разграниченные (грубые) и неразграниченные (тонкие, танматры) объекты
वाक् - वाग् - (f.sing.nom) речь, органы речи
भू – भवति - есть
शब्द-विषय - शब्दविषया - (f.sing.nom) словесные объекты, звуки
शेष – शेषाणि - (n.pl.nom) остальные
अपि - а, но, же
पञ्च-विषय - पञ्चविषयाणि - (n.pl.nom) пять объектов

(Среди) тех индрии восприятия (могут воспринимать) пять объектов (звук, прикосновение, форма, вкус и запах), в грубом или тонком (танматры) виде.
(Среди индрий действия) органы речи (работают) с объектом «звук». Остальные же – с пятью (перечисленными) объектами.

Пояснение: 1) Люди воспринимают объекты (звук и так далее) в обычном, грубом виде, а боги и йоги )) – в тонком виде (на уровне танматр).
2) Все индрии действия, кроме органов речи, работают со всеми пятью объектами. Так, ноги ходят по земле, которую можно воспринимать ушами (?), тактильно, зрением, можно даже попробовать поесть и понюхать, поясняет Гаудапада.

0

25

सान्तःकरणा बुद्धिः
सर्वं विषयमवगाहते यस्मात्।
तस्मात् त्रिविधं करणं
द्वारि द्वाराणि शेषाणि॥३५॥

са-антаХкараНаа буддхиХ
сарва вишайам-авагаахатэ йасмаат
тасмаат тривидхаМ караНаМ
дваари дваарааНи шьэшааНи (35)

स (вместе с…) अन्तःकरणा - (f.sing.nom)
* - здесь, по-видимому, «антахкарана» надо переводить не как «внутренний перцептивный орган» (тогда был бы ср.род и другое окончание), а как «внутренние компаньоны (интеллекта)» (тогда м.р., и соответствующее окончание –АН)
बुद्धि - बुद्धिः - (f.sing.nom) интеллект
सर्व – सर्वं - (m.sing.acc) все
विषय - विषयम् - (m.sing.acc) объекты
अव-गाह् – अवगाहते - нырять, погружаться– 3 л, ед.ч., Атманепада
यस्मात् - (sing.abl) так как, потому что
तस्मात् - (sing.abl) оттуда, поэтому
त्रिविध – त्रिविधं - (n.sing.nom) тройной
करण - करणं - (n.sing.nom) инструментарий
द्वारिन् - द्वारि - (m.sing.nom) привратник, страж
द्वार् - द्वाराणि - (n.pl.nom) двери
शेष - शेषाणि - (n.pl.nom) остальные

Так как интеллект с (другими двумя элементами) антахкараны погружается во все объекты, тройной инструментарий – это привратник, а остальные (индрии) – двери.
Цитата (Alrez)
* - здесь, по-видимому, «антахкарана» надо переводить не как «внутренний перцептивный орган» (тогда был бы ср.род и другое окончание), а как «внутренние компаньоны (интеллекта)» (тогда м.р., и соответствующее окончание –АН)

Оказалось все проще: सान्तःकरणा - это определение к слову बुद्धिः, которое в женском роде. Т.е. получается что-то вроде "С-антахкаранный Буддхи" - буддхи с остальными (элементами) антахкараны.
ладно, пусть здесь будет вишайо )) среднего рода, не суть
А вот это любопытно:
Цитата (Alrez)
Санкхья изначально была теистической, а на каком-то отрезке времени стала атеистической (где верят только в многочисленных пуруш, не затрагивая тему Бога, о котором Патанджали говорит как о "Пуруша-вивеше" - особом Махапуруше, не затрагиваемом страданиями)...

Я долго думал на тему Махапуруши и пришел к выводу, что Патанджали очень даже кстати упомянул механизм свободного, не затронутого "страданиями" ресурса, который, вполне возможно, может... нарушать причинно-следственный механизм кармы,
что выглядит в в весьма известной традиции как "отпущение грехов", а в других как "чудесное исцеление" и вообще чудеса.
То есть наряду с пурушами, "прикованными" к карме своих причинно-следственных цепочек (воплощений), есть Махапуруша, свободный дух - и это, кстати, решает проблему Первотолчка. Ведь что-то должно было дать старт всех схеме вещей.
Физики наверно сказали бы о макрофлуктуации первичного вакуума (Большом взрыве). Это было главное чудо, а потом состоялись и другие макрофлуктуации - помимо среднестатистического жесткого закона причин-следствий.

0

26

एते प्रदीपकल्पाः
परस्परविलक्षणा गुणविशेषाः।
कृत्स्नम् पुरुषस्यार्थम्
प्रकाश्य बुद्धौ प्रयच्छन्ति॥३६॥

этэ прадиипа-калпааХ
парас-паравиракшаНаа гуНа-вишьэшааХ
кРитстам пуруша-сйаартхам
пракаашьйа буддхау прайаччханти (36)

एते - (pl.nom) эти
प्रदीप-कल्प - प्रदीप-कल्पाः - (m.pl.nom) подобные светильнику
परस्पर-विलक्षण – परस्परविलक्षणा - (m.pl.nom) различные между собой, различающиеся между собой
गुण-विशेषा – गुणविशेषाः - (m.pl.nom) особенности гун (т.е. имеются в виду индрии, чье различие объясняется взаимодействием гун в разных пропорциях)
कृत्स्न - कृत्स्नम् - (adv) всё
पुरुष - पुरुषस्य - (m.sing.gen) Пуруши
अर्थ – अर्थम् - (adv) ради
प्र-काश् - प्रकाश्य - (ger) осветив
बुद्धि - बुद्धौ - (f.sing.loc) в буддхи
प्रयम् – प्रयच्छन्ति - (ind.P1.3p.pl) доставляют, передают

Переведу, несколько исказив строй фразы, чтобы понятнее было:

Эти (индрии), различающиеся между собой (ввиду) особенностей гун, (действующих) подобно (компонентам) светильника, осветив все ради Пуруши, передают (информацию) в буддхи.

Если ближе к тексту то:

Эти различающиеся между собой особенности гун, подобные (компонентам) светильника, осветив все ради Пуруши, передают (информацию) в буддхи.

0


Вы здесь » Йога не для всех » Санкхья–карика » Санкхья-карика Ишваракришны


Рейтинг форумов | Создать форум бесплатно