अतीतानागतं स्वरूपतोऽस्त्यध्वभेदाद् धर्माणाम् ॥४-१२॥ аудио
атиита-анаагатаМ сваруупато!стй-адхва-бхэдаад дхармааНаам (4-12)
без сандхи:
атиита-анаагатам сваруупатаХ асти адхва-бхэдаат дхармааНаам
прошло-будущее пребывает в своей природе в силу временной раздельности дхарм
ОР: Поскольку качественные определенности различаются по времени, прошлое и будущее пребывают в своей собственной форме.
Ключевое слово здесь - "в собственной форме", то есть прошло-будущее не управляемо впрямую, и их компоненты (дхармы) изменяются по собственному механическому закону. Поэтому спекулировать всерьез на их тему (а что будет через год?) бессмысленно, слишком много параметров создадут лишь путаницу и муть в уме. Йогическое поведение в настоящем может а) менять внутреннее отношение к прошлому и извлекать из него урок, б) создавать безупречные предпосылки для (быть может и неизвестного) будущего.
атиита n прошлое
анаагата n будущее, "еще не пришедшее"; в N s анаагатам
(составное слово атиита-анаагата "прошло-будущее", то есть "не настоящее, не текущий момент")
сваруупатаХ ind по своей природе; перед "асти" по сандхи "аХ" переходит в "о", а первое "а" у асти "съедается" в аваграху " ' ": сваруупато'сти
асти (от ас «быть» в Ind s) существует, пребывает
адхван m «расстояние, интервал времени»; в составном слове используется N s адхваа (по типу аатман - аатмаа)
бхэда m «раздельность», Ab s бхэдаат – «от раздельности»
дхарма m дхарма, закон, добродетель; качественная определенность; G p дхармааНаам «дхарм» (в суффиксе род падежа возникает церебральная "Н" по правилу «натва»)
------------------------------------------------
ОР:
[Как известно], нет ни возникновения того, что не существует, ни разрушения того, что существует. Каким же образом бессознательные впечатления, будучи реальными сущностями, могут перестать существовать?
12. Поскольку качественные определенности различаются по времени, прошлое и будущее пребывают в своей собственной форме.
Будущее есть то, чему предстоит актуальное проявление. Прошлое есть то, что уже нашло проявление в бывшем опыте. Настоящее есть то, что осуществляется [в данный момент]. И эта тройственная реальность выступает объектом познания1. Если бы такая [реальность] не существовала в своей собственной форме, то знание, не имеющее объекта, не могло бы возникнуть. Отсюда следует, что прошлое и будущее существуют в своей собственной форме.
Далее, если бы результат кармы, который ведет к опыту [дальнейшего сансарного бытия] или же к окончательному освобождению и который еще должен возникнуть, был бы [чем-то] нереальным, то праведный образ жизни, направленный на достижение [последней] цели, был бы бесполезным. Между тем [вспомогательная] причина способна лишь актуализировать уже существующее следствие, но не породить [что-то], чего не было прежде. Такая причина, будучи реализованной, [как бы] оказываетспецифическую помощь следствию, но не производит [нечто] совершенно новое.
Кроме того, субстрат (носитель) по своей природе [характеризуется] множеством качественных определенностей, а качества различаются между собой ввиду различия временных модусов [существования]. Прошлое или будущее выступает именно как объективная реальность, но отнюдь не как настоящее, уже обретшее специфическую форму своего проявления.
Как же в таком случае [они существуют]?
Будущее выступает в своей внутренней форме, которой еще предстоит проявиться через саму себя. Прошлое [выступает] в своей внутренней форме как проявление того, что уже было предметом опыта. Актуальное проявление своей внутренней формы имеет место только в настоящем модусе времени; оно отсутствует как в прошлом, так и в будущем временных модусах. При наличии одного модуса времени два других остаются присущими [соответствующему] субстрату. Таким образом, три временных модуса не возникают, не существовав прежде, [то есть они существуют всегда].