अथ योगानुशासनम् ॥१॥ 1-1
1. Итак, наставление йоге.
योगश्चित्तवृत्तिनिरोधः ॥२॥ 1-2
2. Йога есть прекращение деятельности сознания 1.
तदा द्रष्टुः स्वरूपेऽवस्थानम्॥३॥ 1-3
3. Тогда Зритель пребывает в собственной форме.
वृत्तिसारूप्यमितरत्र॥४॥ 1-4
4. В других случаях – сходство с деятельностью [сознания].
वृत्तयः पञ्चतय्यः क्लिष्टाक्लिष्टाः॥५॥ 1-5
5. Пять видов деятельности [сознания]: загрязненные и незагрязненные.
प्रमाणविपर्ययविकल्पनिद्रास्मृतयः॥६॥ 1-6
6. Истинное познание, заблуждение, ментальное конструирование, сон и память.
प्रत्यक्षानुमानागमाः प्रमाणानि॥७॥ 1-7
7. Истинное познание – [это] восприятие, умозаключение и авторитетное свидетельство.
विपर्ययो मिथ्याज्ञानमतद्रूपप्रतिष्ठम्॥८॥ 1-8
8. Заблуждение есть ложное знание, основанное не на собственной форме [реального объекта].
शब्दज्ञानानुपाती वस्तुशून्यो विकल्पः॥९॥ 1-9
9. [Ментальное] конструирование лишено референции и проистекает из вербального знания.
अभावप्रत्ययालम्बना वृत्तिर्निद्रा॥१०॥ 1-10
10. Сон есть [специфическая] деятельность сознания, опирающаяся на отсутствие [познавательных содержаний].
अनुभूतविषयासम्प्रमोषः स्मृतिः॥११॥ 1-11
11. Память есть сохранение (букв. "неутрачивание") прошлого опыта.
अभ्यासवैराग्याभ्यां तन्निरोधः॥१२॥ 1-12
12. Их прекращение [достигается] благодаря практике и бесстрастию.
तत्र स्थितौ यत्नोऽभ्यासः॥१३॥ 1-13
13. Из них практика есть [непрерывное] усилие по сохранению устойчивости сознания.
स तु दीर्घकालनैरन्तर्य॑सत्कारासेवितो दृढभूमिः॥१४॥ 1-14
14. Но она становится прочно укорененной [только тогда, когда] ее придерживаются в течение длительного времени без перерыва и с [должным] вниманием.
दृष्टानुश्रविकविषयवितृष्णस्य वशीकारसञ्ज्ञा वैराग्यम्॥१५॥ 1-15
15. Бесстрастие есть состояние полного преодоления у того, кто свободен от влечения к чувственным объектам и целям, освященным традицией.
तत्परं पुरुषख्यातेर्गुणवैतृष्ण्यम्॥१६॥ 1-16
16. Оно – высшее, [когда] благодаря постижению Пуруши исчезает влечение к гунам.
वितर्कविचारानन्दास्मितारूपानुगमात्सम्प्रज्ञातः॥१७॥ 1-17
17. [Оно] – сознательное, поскольку сопровождается формами избирательности, рефлексии, блаженства и самости.
विरामप्रत्ययाभ्यासपूर्वः संस्कारशेषोऽन्यः॥१८॥ 1-18
18. Другое [сосредоточение, при котором] остаются [только] формирующие факторы, предваряется практикой, обусловливающей прекращение [деятельности сознания].
भवप्रत्ययो विदेहप्रकृतिलयानाम्॥१९॥ 1-19
19. [Бессознательное сосредоточение], обусловленное существованием, [бывает] у бестелесных и растворенных в первопричине [существ].
श्रद्धावीर्यस्मृतिसमाधिप्रज्ञापूर्वक इतरेषाम्॥२०॥ 1-20
20. У других [существ бессознательному сосредоточению] предшествуют вера, энергия, памятование, созерцание и мудрость.
तीव्रसंवेगानामासन्नः॥२१॥ 1-21
21. У наделенных сильной устремленностью [сосредоточение] – в непосредственной близости.
मृदुमध्याधिमात्रत्वात्ततोऽपि विशेषः॥२२॥ 1-22
22. Но и в этом случае тоже [имеется] различие ввиду слабости, умеренности или интенсивности [устремлений].
ईश्वरप्रणिधानाद्वा॥२३॥ 1-23
23. Или же [сосредоточение достигается] вследствие упования на Ишвару.
क्लेशकर्मविपाकाशयैरपरामृष्टः पुरुषविशेष ईश्वरः॥२४॥ 1-24
24. Ишвара есть особый Пуруша, не затронутый аффектами, кармой, [ее] созреванием и [скрытыми] "следами".
तत्र निरतिशयं सर्वज्ञबीजम्॥२५॥ 1-25
25. Семя всезнания в нем не имеет себе равных.
स पूर्वेषामपि गुरुः कालेनानवच्छेदात्॥२६॥ 1-26
26. Учитель также и древних, ибо он не имеет временных различий.
तस्य वाचकः प्रणवः॥२७॥ 1-27
27. Его [вербальное] выражение – священный слог ОМ.
तज्जपस्तदर्थभावनम्॥२८॥ 1-28
28.[Йогин, постигший [связь] обозначаемого [Ишвары] и обозначающего [себя], [с необходимостью практикует]] его рецитацию и сосредоточение на его объекте.
ततः प्रत्यक्चेतनाधिगमोऽप्यन्तरायाभावश्च॥२९॥ 1-29
29. Отсюда – постижение истинной сущности сознания, а также устранение препятствий.
व्याधिस्त्यानसंशयप्रमादालस्याविरतिभ्रान्तिदर्शनालब्धभूमिकत्वानवस्थितत्वानि चित्तविक्षेपास्तेऽन्तरायाः ॥ 1-30
30. Болезнь, апатия, сомнение, невнимательность, лень, невоздержание, ложное восприятие, неспособность достижения [какой-либо] ступени [сосредоточения], отсутствие стабильности [при сосредоточении] – эти отвлечения сознания суть препятствия.
दुःखदौर्मनस्याङ्गमेजयत्वश्वासप्रश्वासा विक्षेपसहभुवः ॥ 1-31
31. Страдание, уныние, дрожь в теле, вдохи и выдохи сопутствуют рассеянным [состояниям сознания].
तत्प्रतिषेधार्थम् एकतत्त्वाभ्यासः ॥ 1-32
32. в целях их устранения – практика с одной сущностью.
मैत्रीकरुणामुदितोपेक्षणां सुखदुःखपुण्यापुण्यविषयाणां भावनातश्चित्तप्रसादनम् ॥ 1-33
33. Очищение сознания [достигается] культивированием дружелюбия, сострадания, радости и беспристрастности по отношению к счастью, страданию, добродетели и пороку.
प्रच्छर्दनविधारणाभ्यां वा प्राणस्य ॥ 1-34
34. Либо же благодаря выдоху и задержке дыхания.
विषयवती वा प्रवृत्तिरुत्पन्ना मनसः स्थितिनिबन्धनी ॥ 1-35
35. Либо же [сверхчувственная] деятельность относительно [соответствующих] объектов при своем возникновении [также] вызывает ментальную стабильность.
विशोका वा ज्योतिष्मती ॥ 1-36
36. Либо беспечальная и лучезарная...
वीतरागविषयं वा चित्तम् ॥ 1-37
37. Или же сознание, имеющее объектом [тех, кто] свободен от желаний.
स्वप्ननिद्राज्ञानालम्बनं वा ॥ 1-38
38. Или же [сознание], опирающееся на восприятие, [полученное] в сновидении либо во сне без сновидений.
यथाभिमतध्यानाद्वा ॥ 1-39
39. Или благодаря созерцанию того, что приятно.
परमाणु परममहत्त्वान्तोऽस्य वशीकारः ॥ 1-40
40. Его могущество [распространяется на все] – от атома до величайших [объектов].
क्षीणवृत्तेरभिजातस्येव मणेर्ग्रहीतृग्रहणग्रह्येषु तत्स्थतदञ्जनता समापत्तिः ॥ 1-41
41. Сосредоточение есть состояние "окрашенности" тем [объектом], на который [сознание] опирается, [то есть] на субъект познания, на познание и на объект познания, когда развертывание [сознания] прекращено, как в случае с драгоценным камнем.
तत्र शब्दार्थज्ञानविकल्पैः संकीर्णा सावितर्का समापत्तिः ॥ 1-42
42. Здесь сосредоточение "с умозрением" лишено отчетливости ввиду различия между словом, объектом и понятием.
स्मृतिपरिशुद्धौ स्वरूपशून्येवार्थमात्रनिर्भासा निर्वितर्का ॥ 1-43
43. Недискурсивное [сосредоточение есть такое состояние сознания, когда оно], полностью очищенное от памяти и как бы лишенное собственной формы, проявляет только объект.
एतयैव सविचारा निर्विचारा च सूक्ष्मविषया व्याख्याता ॥ 1-44
44. Таким же образом объяснены рефлексивное и нерефлексивное [сосредоточения], имеющие "тонкий" объект.
सूक्ष्मविषयत्वं चालिङ्गपर्यवसानम् ॥ 1-45
45. Свойство быть "тонким" объектом имеет [своим] ограничителем "отсутствие признака" [как исходное состояние первопричины].
ता एव सबीजः समाधिः ॥ 1-46
46. Именно они, [такие виды концентрации], и есть сосредоточение, обладающее семенем.
निर्विचारवैशारद्येऽध्यात्मप्रसादः ॥ 1-47
47. При искусности в нерефлексивном [сосредоточении возникает] внутреннее спокойствие.
ऋतम्भरा तत्र प्रज्ञा ॥ 1-48
48. Мудрость, [обретенная] при этом, [называется] "несущей истину".
श्रुतानुमानप्रज्ञाभ्याम् अन्यविषया विशेषार्थत्वात् ॥ 1-49
49. ввиду специфики своей направленности имеет иной объект, нежели мудрость, [обретенная] на основании услышанного или на основании логического вывода.
तज्जः संस्कारोऽन्यसंस्कारप्रतिबन्धी॥ 1-50
50. Формирующий фактор, порожденный такой [мудростью], является препятствием для других формирующих факторов.
तस्यापि निरोधे सर्वनिरोधान् नर्बीजः समाधिः॥ 1-51
51. При устранении и этого [формирующего фактора наступает] сосредоточение, "лишенное семени", ибо вся [деятельность сознания] прекращена.